Выбрать главу

Подыгрывая ей в неожиданном баловстве, Дэрелл состроил в шутку злобное лицо и, сунув жезл за пояс, зарычал. Его охота прошла удачно. Поймав свою добычу, он сжал смеющуюся девушку в своих объятиях. Потом, опустив голову, лизнул языком плотно сжатые губы. Дилия не подчинилась, но Дэрелл не сдавался — он поцеловал её в шею и попробовал ещё раз, но она плотно сомкнула губы. Тогда Дэрелл слегла укусил шалунью за нижнюю губу, и она подчинилась. Желая вкусить больше, он просунул язык глубже, и тот начал двигаться в лёгком проникающем ритме, с тем же чувственным пылом этот ритм подхватили его бёдра. Между ног стало влажно, дрожь охватила тело Дилии. Дэрелл, аккуратно придерживая невесту, опустил её на траву и освободил от мешавшей одежды. Она закрыла глаза, голова немного кружилась, по венам, казалось, разливается чистая магия. В следующий миг он оказался сверху и, прикрывая их тела своим плащом, вошёл в неё осторожно, мягко, на всю длину.

— Тебе не больно? — почти простонал он.

Дилия, открыв глаза, ответила ему взглядом. Исполняя её волю, он начал медленно двигаться, сделал ещё несколько плавных погружений. Она уже не могла больше сдерживаться и обхватила его ногами. Словно ожидая этого, он ворвался в неё, как одержимый.

…Пиршество продолжалось почти всю ночь. Понятное дело, что наутро картина была не такой радостной. Врачеватели варили зелье от похмелья и лечили вчерашних драчунов.

Дилия с Дэреллом устроились у костра, сооружая себе завтрак. И тут она увидела Яру. Желая остаться незамеченной, Дилия начала рыться в своей сумке, повернувшись к ней спиной, но не тут-то было. Яра успела заметить знакомое лицо и неуклонно приближалась. К горлу подкатил комок, ладони вспотели, Дилия с ужасом ожидала расплаты.

— Дэрелл, вот ты где, это и есть твоя невеста? Представишь? — Непринуждённо улыбаясь, поинтересовалась Яра, и, кинув взгляд на сильно побледневшую Дилию, слегка подмигнула.

— Яра, это моя Дилия, — и, обращаясь к невесте, Дэрелл продолжил: Яра — новый врачеватель нашего отряда.

— Очень приятно познакомиться, Яра, — с трудом скрывая волнение, поприветствовала Дилия.

— Когда свадьба? — Вдруг задала вопрос незваная гостья.

— Примерно через неделю-две, — ответил Дэрелл, не задумываясь.

— Я вот тоже замуж собралась. Дэрелл, вроде бы ты его знаешь — это Эйрик. Ну что-то я с вами заболталась, пойду его поищу, — и Яра ушла, плавно покачивая своими округлыми бёдрами.

Дилия ещё долго не могла пошевелиться, а в её голове крутилось: «Эйрик женится…»

Они молча перекусили, и Дилия под предлогом, что срочно надо уединиться, пошла искать Эйрика. Долго искать не пришлось, он сидел один и потягивал что-то из фляги. Дилия аккуратно подозвала его, укрывшись за камнем внушительного размера.

— Что случилось?

— Ты женишься? — сразу спросила она, ошпарив его своим коронным пристальным взглядом.

Он напряжённо посмотрел на неё и ответил вопросом на вопрос:

— И кто тебе это сказал?

— Яра, — небрежно бросила Дилия, стараясь скрыть раздражение, при этом сжав кулаки, так что костяшки пальцев побелели.

— Между прочим, ты тоже замуж выходишь, — отпарировал Эйрик.

— Так значит, да? — Не унималась она.

— Что да?

— Ты женишься на Яре? — Воскликнула, не в силах больше скрывать свои чувства, Дилия.

Тут над ними прозвучал голос Яры:

— Прячетесь, голубки? Ну, смотрю я на вас и думаю: вроде бы взрослые люди, а ведь ведёте себя как дети. Вы же друг друга до жути любите, — и она, махнув на них рукой и кокетливо улыбнувшись, поспешила уйти.

Лишь на мгновение обратив на неё внимание оба вернулись к прерванной беседе.

— Так, значит, не на Яре? — успокаиваясь, уточнила назойливая подруга.

— Значит, не женюсь.

Дилия облегчённо вздохнула и, небрежно бросив «Я к тебе скоро заскочу», отправилась к Дэреллу.

…Когда прилично пообтрепавшиеся отряды добрались до приграничных территорий, всё вокруг покрылось дымом разного цвета. Бойцы возвращались домой.

По возвращении Дилия и Дэрелл поспешили к Одьме. Наконец став чистой, Дилия сразу почувствовала себя гораздо лучше. А уж когда выпила «янтарного» пива, так вообще все тяготы стали далёкими. Выспавшись на нормальной кровати, она встала бодрой и почти счастливой. Дэрелл ещё спал. Дилия, не без удовольствия надев чистую одежду, вышла на улицу и, присев на скамейку, задумалась над словами Яры.

«А что, если она действительно права? Но как же Дэрелл? Зная его, я могу предположить только два или три варианта развития событий. Первый. Я говорю ему, что люблю Эйрика, и он убивает меня. Второй. Он убивает меня и Эйрика. Третий. Он убивает меня, Эйрика и пускает себе в голову огненный шар. Ни один из вариантов точно не подходит. Может, у Эйрика есть приемлемый вариант?», думала она. «А может, он вообще меня и не любит…», прошептала в ней тревога.