Выбрать главу

Алекс Карлайл быстро направился к ней. Что, черт возьми, он здесь делает? Как он узнал о домике?

Она крепко впечатала ботинки в землю, вздернула подбородок и приготовилась спрашивать. Как

только их глаза встретились, она поняла — время для вопросов потеряно. Морщинки в углах его глаз углубились.

— Ты — Зара Ловетт?

— Правильно.

Мужчина кивнул, выказывая подтверждение своим догадкам.

— Где Сюзанна?

Он даже не тратил время на представление, будто газетных снимков достаточно для опознания.

— Не знаю.

Его взгляд скользнул в сторону домика, затем вернулся к ней.

— Она здесь?

Он, видимо, не заметил ее отрицательный жест головой, подошел к окну и заглянул внутрь.

— Не верите мне?

Алекс упер руки в бока и повернулся.

— Твой парень сказал мне, что ты отправилась сюда на ее поиски.

Ее кто? Зара открыла рот, чтобы возразить и возмутиться, но затем передумала. Очевидно, он имел в виду Тима — соседа по дому.

— Вы звонили мне домой? Кто вам дал мой номер?

— Это важно?

— Да.

— Нет, — парировал он. — Важно — разыскать Сюзанну. Где она, Зара?

— Вы не получили записку?

— Я не понимаю, почему ты оставила эту записку.

— Сюзанна попросила.

— Не играй со мной, Зара, — в голосе мужчины послышалось раздражение. — Я не в настроении шутить.

— А бывают иные времена?

— Когда хочу, — тихо начал он, — то могу быть мягким и пушистым.

— Догадываюсь.

Алекс спустился по ступенькам с крыльца, и пульс Зары участился.

Пришло время сойти с мотоцикла.

Заре обычно достаточно было встать рядом с мужчиной, чтобы их глаза смотрели вровень. Шесть футов — немалый рост для женщины. Алекс оказался на два дюйма выше. Вблизи его глаза, обрамленные черными ресницами, оказались не голубыми, а ярко-серыми. Ей всегда нравилась такая решимость и целеустремленность в людях, но… Сьюзи.

Теперь я понимаю, подружка, твое нежелание разговаривать с ним тет-а-тет. Тебе бы просто не дали шанса оправдаться.

— Давай сначала, — продолжил он тем же низким голосом. — У меня был ужасный день.

Он улыбнулся, назвал свое имя и протянул ей руку. И тут Зара поняла, почему предложение о заключении брака с этим человеком выглядело заманчивым. А он вовсе не ледышка…

— Когда ты видела Сюзанну сегодня…

— Нет. — Она высвободила руку и опустила ее на бедро, надеясь, что искры, вспыхнувшие внутри, — лишь результат статического электричества. — Я не видела ее. Я даже не разговаривала с ней. Она оставила сообщение на моем автоответчике, затем переслала записку по факсу.

Его темные брови грозно сошлись на переносице.

— Почему она не могла позвонить мне?

— Она сказала, что попытается связаться с вами прежде, чем вы покинете Сидней.

— И вот я здесь.

И тут она увидела происходящее его глазами. Жених, оставленный у алтаря, имеет право на гнев, обиду и раздражение и вправе требовать объяснений.

— Сьюзи пыталась, — мягко продолжила Зара. — Она была расстроена, что не смогла связаться с вами. Когда она сказала, что собирается уехать куда-нибудь, чтобы все обдумать, и не возьмет с собой мобильный телефон, я решила, что она отправилась сюда.

— Сюзанна была расстроена? Это не в ее характере.

— Все в данной ситуации не в ее характере.

— Хм?

Зара пожала плечами.

— Сьюзи внимательная, немного осторожная. По-моему, она жалела о своем опрометчивом решении — насчет того, чтобы выйти за вас замуж. Без обид, но ваш брак — скорее сделка, чувства здесь нет.

— Мы встречались.

— Один раз или два? Едва ли это основания для свадьбы.

— Не веришь, что между нами что-то есть? — Его голос стал холодным, как порыв северного ветра, пробирающий до костей.

Девушка нервно накрутила на палец прядь волос.

— Возможно, но по телефону она говорила расстроенным голосом, и тот факт, что она передумала…

— Вы виделись накануне? — Он подозрительно сузил глаза.

— Мы вместе ужинали. Она казалась очень неуверенной.

Должно быть, в ее голосе что-то прозвучало, и это заставило его резко повернуться.

— И ты поделилась своими мыслями о браке, правильно?

— Я не принуждала Сьюзи, если вы это имеете в виду.

— Конечно, нет, ты только предложила ей подумать.

— Да, посоветовала. — Зара даже не пыталась извиниться. Его глаза угрожающе потемнели. — Почему вы приехали сюда? И зачем искали меня?