Выбрать главу

Все шло гладко, как во сне, пока одна из наших соседок, Филлис, не прошла мимо со своим чихуахуа Бернардом и не остановилась, глядя на нас так, как будто мы делали что-то не так, просто дыша.

— Где ваша мать?

— Спит, — сказала я, бросив взгляд на детей, который означал, что они не должны мне противоречить.

Джейсон кивнул, а затем потянулся к Бернарду, который, дрожа, отскочил в сторону.

Эта собака не любила людей, и особенно детей, но Джейсон ничего не мог с собой поделать.

Филлис подхватила извивающееся тело Бернарда с выражением отвращения на лице и продолжала смотреть на нас сверху вниз.

— На Рождество?

Эми не двигалась с места, но теперь она заговорила.

— Что в этом плохого? Она устала.

В конце концов Филлис вернулась в свою квартиру, но продолжала смотреть на улицу через щель между шторами. Тем временем я рассказывала детям, какие они хорошие, и что я горжусь ими. И я гордилась. Какое бы беспокойство я ни испытывала по поводу своей матери, оно уравновешивалось легкостью дня, тем, насколько легко все было, за исключением обмена репликами с Филлис. У мамы было «много забот», как она часто выражалась. Даже с талонами на питание кормление троих детей не было пикником. Каким бы взбалмошным и капризным ни был Ред, у него всегда был способ рассмешить ее. Теперь, когда он некоторое время не появлялся в поле зрения, ничто не мешало ей рухнуть в глубокий колодец упаднического настроения. Она была одинока и устала, пока жизнь проходила мимо.

Однажды я застала Эми в коридоре, слушающую через дверь, как мама плачет в своей комнате. Она провела там весь день.

— О чем Робин так беспокоится? — спросила Эми, когда я дала ей горсть крекеров в виде животных, чтобы отвлечь ее.

— Много о чём. Тебе не понять.

— 14-

Я нахожу, что кабинет Уилла такой же, как и у его отца. Он поднимает взгляд от стола, когда я стучу, окруженный бумагами в луже флуоресцентного света, рыжевато-русая щетина пробивается вдоль его щек и верхней губы, его глаза усталые, но выжидающие, как только он видит меня, и явно удивленные.

— Анна. Привет. Что происходит?

— У тебя есть время поговорить?

— Сейчас все довольно напряженно. Могу я позвонить тебе сегодня попозже?

— На самом деле я надеюсь, что ты позволишь мне помочь с этим делом.

— Что? — Он быстро моргает. — Ты серьезно?

— Да.

Он наливает нам кофе в запятнанные керамические кружки и наливает в порошкообразные сливки, запах сладкий и химический, знакомый. Все есть: серо-бежевые стены из шлакоблока, напоминающие индустриальную пустошь; мятые папки из манильской бумаги, из которых сыплются обрывки и бланки; скрученные заметки и наполовину использованные блокноты размером три на пять; разбросанные синие ручки Bic с загнутыми и изжеванными колпачками. За столом Уилла висит лист плотной бумаги с нацарапанными списками имен, дат и времени по делу Кэмерон. Прямо рядом с ним находится еще один пропавший плакат, приколотый на уровне глаз.

ПОХИЩЕНА

Угрожая ножом

Полли Ханна Клаас

Д.Р. — 3 января 1981

Каштановые волосы — Карие глаза

Рост — 147 см

Все — 36 кг

Последний раз видели 1 октября 1993 года в Петалуме, Калифорния.

Взгляд зацепляется — фокусируется — когда все ускоряется. 1 октября было вчера.

— Подожди. Что это?

Он качает головой, как будто хотел бы стереть факты.

— Я знаю, что это очень сложно переварить. Я разговариваю по телефону с самого рассвета. Подозреваемый все еще на свободе. — Он протягивает фоторобот плотного мужчины средних лет.

ПОДОЗРЕВАЕМЫЙ

Белый взрослый мужчина 30–40 лет.

Приблизительный рост — 190 см

Волосы — Темные / Темные с проседью

Густая борода, в темной одежде

С желтой банданой на голове

Если у вас есть какая-либо информация об этом человеке