Гигант взвыл от ярости, снова демонстрируя больше боли, чем оружие размером с кинжал могло бы причинить такому большому существу. Гигант нанес ответный удар ногой, и Джон отлетел в сторону. Его спина сильно ударилась о камень, который окружал эту зубчатую стену, но он тут же вскочил на ноги. Он отбросил кинжал в сторону и выхватил меч. Его усталость прошла, и он чувствовал себя таким же сильным, как всегда. Даже его больная нога чувствовала себя нормально.
У великана больше не было камней, но он так обезумел, что обошелся бы и без них. Он собирался раздавить этого человека голыми руками. Джон шагнул вперед и замахнулся на скорчившегося гиганта, держа эти огромные руки на расстоянии. Гигант увидел меч и вовремя отпрянул назад, думая атаковать в промежутке между взмахами. Джон ему этого не позволил. Когда его меч пролетел через пустоту, он полностью развернулся, приглашая к атаке, и завершил полный разворот вокруг своей оси, рубанув по передней ноге гиганта.
Гигант не был готов и не смог увернуться. Его нога была разрублена надвое, прямо над коленом. Джон уже ожидал удара и отступил в сторону, когда гигант упал вперед, воя от боли. Джон снова замахнулся, снеся существу голову еще до того, как оно коснулось земли. Он удовлетворенно хмыкнул и посмотрел, как Энтрери справляется со своей добычей.
Убийца танцевал вокруг гиганта, чьи неловкие попытки пнуть Энтрери были смехотворны. Он выглядел как пьяный бегемот, поскольку его движения становились все более и более вялыми. Энтрери все это время насмехался над ним, что только злило великана, а его усилия выглядели еще более жалкими. Наконец монстр упал на землю, слишком слабый, чтобы стоять. Джон наблюдал, как кожа гиганта внезапно побледнела, а его движения прекратились. Наконец умирающий гигант издал громкий треск, и все стихло.
Энтрери забрался на свою добычу и вытащил оружие. Меч выскользнул наружу со звуком скрежещущего по камню металла. Он быстро убрал опасное оружие в ножны. Энтрери посмотрел на добычу Джона и улыбнулся:
– Хорошая работа.
– Он что . . . – начал спрашивать Джон, разглядывая результат атаки Энтрери.
– Заморожен? – продолжил за него убийца. – да, так и есть.
Джон слышал о том, что Энтрери сделал с Рейллоном, магом Квинтона, но он думал, что Эллен просто преувеличивает. Энтрери подошел, чтобы поднять свой кинжал с того места, где Джон его уронил, и снова спрятал его в свой жилет.
– Если не выносишь холода, – сказал он, – не играй в снегу.
– Это еще одно кредо ассасина? – спросил Джон.
Энтрери подошел к краю скалистой ниши, где их поджидали гиганты.
– Нет, – ответил он, не удостаивая вопрос исчерпывающим ответом. – А вот и черный ход.
Двое мужчин медленно и осторожно спустились по склону утеса и осмотрели пещеру. Она был намного больше той, которую нашла Эллиорн. Эта была более двадцати футов в высоту. Они оба медленно вошли в проем. Энтрери это не понравилось. Двух гигантов было нелегко убить, но они застали их врасплох. Даже если бы они избежали засады более традиционным способом, Энтрери все равно подумал, что этот вход охранялся слишком слабо.
Он жестом велел Джону оставаться на месте, а сам тихо прокрался вперед. Он внезапно остановился. Чувство ужаса захлестнуло его. Что-то было не так. Он попытался сделать шаг назад, но внезапно потерял равновесие и упал. «НЕТ!!!», вопил его разум. Он приподнялся на коленях и смутно услышал, как Джон зовет его. Он не мог разобрать слов, а когда повернулся, чтобы посмотреть, то увидел, что капитан рухнул рядом с ним. Разум Энтрери еще раз попытался привести все в порядок, но убийца рухнул на землю и замер.
Двое мужчин неподвижно лежали на заснеженном полу пещеры, когда их накрыла очень большая тень. Крон вошел снаружи. Он обнаружил наверху двух своих ценных каменных гигантов убитыми и был недоволен. Один из них был заморожен целиком, а другой был разрезан на три части. Он улыбнулся, увидев двух убийц, неподвижно лежащих у входа в пещеру. Снег очень хорошо укрыл глиф на каменном полу, и эти двое прошли прямо по нему. Возможно, они и были умны, но Крон все еще держал ситуацию под контролем. К тому же, если Эллиорн не хотела быть его эмиссаром, он был уверен, что подойдет кто-то из этих двоих.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ