Джим почти приблизился к лагерю, когда дым исчез, однако костер весело горел. Крупный мужчина уверенно и спокойно хлопотал подле огня. На нем были кожаные ковбойские штаны, выцветшая красная фланелевая рубашка и мятая шляпа. И еще у него имелся револьвер.
Росситер повернул назад. Если он поскачет напрямик, то шериф с отрядом полиции будет здесь уже завтра после восхода. Его остановил стук копыт, Джим затаился, прижавшись к сосне. В просвете между деревьями он разглядел троих всадников. Двоих мужчин и мальчика.
Мальчика…
Внутри у Джима все сжалось. Он тут же развернулся и крадучись пошел к лагерю. Да, это были Блик, Джордж Спрэг… и Майк Хэмлин.
Мальчишка, руки которого были привязаны к луке седла, выглядел бледным, но держался мужественно. Мужчина в красной рубашке поднял голову.
— Что происходит? — спросил он, переводя взгляд с мальчика на Спрэга.
— Он шел по нашему следу, как индеец.
Человек в красной рубашке выпрямился и опустил сковородку.
— Не по нутру мне это, Джордж. Совсем не по нутру.
— А что еще мы можем сделать?
— Можем убраться отсюда.
— Из-за парнишки? — Спрэг принялся ворошить костер, чтобы пошел дым. — Не будь дураком.
— Лонни сказал, что Фрисби ходил к Росситеру, а Росситер — к шерифу, — заговорил Билл. — Мне это не нравится, Джордж.
— Боишься Росситера?
— Этого адвокатишки? — В голосе Билла звучало неприкрытое презрение. — Меня беспокоит Малкехи. Это же сущий бульдог.
— Предоставь его мне.
Нетрудно было догадаться, что они задумали. Майк напал на их след, а теперь еще и увидел их. Они должны или уехать отсюда, или убить мальчика. А, судя по всему, уезжать они не собираются.
Мужчина в красной рубашке не двигался, и Росситер видел нерешительность на его лице. Джим понял, что, кем бы ни был этот человек, он не убийца. Ему не нравилась эта затея, но он не мог решить, что же делать дальше.
У Росситера не было оружия. Он ведь всего лишь хотел съездить к Фрисби, поговорить о Майке и разузнать обстановку на месте. И уж никак не собирался сам охотиться на воров, однако в жизни каждого мужчины рано или поздно наступает момент, когда он должен решиться на поступок.
Эти люди наверняка выполнят свой грязный замысел немедленно. Ехать за помощью времени не было. Блик стащил Хэмлина с седла и уложил на землю. Человек в красной рубашке наблюдал за ним с напряженным лицом. Помедлив, Блик и Спрэг ушли расседлывать и привязывать лошадей. Росситер пробрался сквозь кусты поближе к костру. Джим знал, что времени у него немного и придется рискнуть.
— Ты позволишь им убить мальчика? — спросил он тихо.
Мужчина вскинул голову.
— Кто здесь?
— Я спрашиваю, позволишь ли ты им убить этого парнишку?
Теперь мужчина увидел Росситера и смерил его холодным взглядом.
— Хотите остановить их? Так сделайте это.
— Я не ожидал такого поворота. У меня нет оружия.
Сейчас он рисковал и своей собственной жизнью, и жизнью Майка, и все же надеялся, что знает людей, а в этом человеке еще оставалась мужественность, гордость и честность. У каждого человека есть свой кодекс чести независимо от того, как низко он пал.
Мужчина встал, направился к своему вещевому мешку и достал старенький кольт.
— Ловите! — воскликнул он и вернулся к костру.
С револьвером в руке Джим отступил в тень. Майк наблюдал за ним, и в глазах у него было сомнение. Росситер хороший человек, но мечтатель и философ… А сейчас настало время решительных действий.
Спрэг и Блик вернулись к костру. Спрэг настороженно огляделся.
— Ты вроде с кем-то разговаривал?
— С парнишкой. Спросил, не хочет ли он поесть.
Спрэг поглядел на него долгим изучающим взглядом, полным подозрения.
— Не трать зря еду.
Он уже собрался сесть, как вдруг увидел открытый вещевой мешок, одним махом подскочил к мальчику и перевернул его. Взглянул на кожаный кнут, которым тот был связан и посмотрел по сторонам.
Блик был в недоумении, но настороже. Человек в красной рубашке застыл на месте с побелевшим лицом.
Спрэг выпрямился и медленно обернулся к нему.
— Билл, где твой кольт?
— Я не видел его.
Росситер ощутил едкий запах дыма. Из низины тянуло прохладой и пахло мокрой травой. Где-то в лугах закричал перепел.
— Ты засунул его в мешок вчера вечером. А сейчас его там нет.
— Разве?
Билл знал, что его загнали в угол, но был не из пугливых. Он в одиночку выступил против двоих, и даже не знал, встанет ли на его сторону человек, скрывавшийся в тени, да и там ли он еще.
— Я не шучу, Билл. Обмана не потерплю!
— А я не потерплю убийства мальчишки.
Спрэг решился. Эд Блик почувствовал это и шагнул влево. Билл заметил его движение и понял, что оно означает. Он облизнул языком пересохшие губы и бросил взгляд на сосны.
Росситер неторопливо шагнул вперед, входя в круг света.
— Если ты ищешь револьвер, Спрэг, то он у меня.
Кольт удобно лежал в руке. Блик уловил это и забеспокоился — ни один адвокат не держит оружия таким образом. Он попытался сказать что-то, предупредить Спрэга, но в этот момент заговорил Росситер.
— Билл, развяжи парнишку.
Спрэг поджал губы. Кончики рта опустились, желваки натянули кожу на скулах.
— Не трогай его! Я не уступлю какому-то коровьему адвокату.
— Берегись, Джордж. Мне это не нравится, — предостерег Блик.
— Он не посмеет выстрелить. А один из нас попадет в него…
— Развяжи мальчика, Билл, — повторил Росситер.
Он глядел на Спрэга, но краем глаза следил и за Бликом, чувствуя, что в подобных делах тот опытнее Спрэга. Блик был опасен, однако он не решится выстрелить. Именно Спрэг, скорее всего, начнет действовать первым.
Мужчина в красной рубашке подошел к Майку и, опустившись на колени, принялся развязывать ему руки.
— А ну отойди, Билл, — прокричал Спрэг, — а то и тебя пристрелю! — Он слегка присел, согнув колени. — Приготовься, Эд!
— Джордж! — В голосе Блика слышался испуг. — Не надо!
Спрэг бросился влево и выхватил оружие. Но его рука с револьвером еще до конца не поднялась, когда Росситер выстрелил. Он спустил курок, и пуля попала Спрэгу прямо в полуоткрытый рот. Росситер снова вскинул кольт, почувствовал, как пуля Блика обожгла его, но быстро прицелился и выстрелил. Блик сделал пару шагов назад и осел на землю. Потом судорожно схватился за живот, повалился на бок и затих.
— Для адвоката вы стреляете неплохо, — искренне заметил Билл.
Росситер опустил револьвер. Майк сидел на земле, растирая онемевшие руки. Джим подошел к лежавшему на земле вещевому мешку и швырнул кольт на одеяло.
— Спасибо, Билл. А теперь оседлай свою лошадь и уезжай отсюда.
— Да, конечно. — Билл собрался было уйти, но остановился. — Этот револьвер… Он у меня, правда, подержанный… — Мужчина вытер ладони о штаны. — Мне понадобятся деньги в дороге. Не дали бы за него долларов двадцать?
Росситер достал из кармана монету и бросил Биллу. Она золотом сверкнула в пламени костра.
— По рукам, Билл! Неплохая покупка для меня.
Билл помялся, потом тихо произнес:
— Я никогда не убивал детей, мистер…
Ранним утром они ехали по пустынной улице городка. Где-то прокукарекал петух, звякнуло ведро с водой, взвизгнул насос. Сидя верхом, Росситер держал в руке поводья двух других лошадей, на которых лежали тела Спрэга и Блика.
Майк уже поворачивал своего коня к дому, как вдруг обратился к Росситеру:
— Вы никогда не говорили, что умеете так хорошо стрелять, Джим.
— В жизни, Майк, человеку приходится делать очень много разных вещей…
Аккуратно причесанный Малкехи показался из дверей своего дома.
— Приятное зрелище для человека, который собрался позавтракать, верно, Джим? — Шериф взглянул на мертвецов. — Хотите, чтобы я выдал ордер на арест этого парня, Билла?