Выбрать главу

- Не знаю, - резко ответила Моран, стоя на пороге и не собираясь их впускать. - Найдите себе другое лекарство, - с замкнутым лицом проговорила она и потянула на себя дверь.

Майя быстро продвинулась вперед и уперлась плечом в косяк.

- Его не так просто найти, - умоляющим голосом сказала она. - Это камень бериалл. Мне сказали, что он есть только в Гномеле. А теперь он у Грейна. Пожалуйста, скажи мне, где его искать, и я отстану.

- Бериалл? - повторила Моран. - Это такая диадема с синим камнем?

- Откуда ты знаешь? - удивилась ведьма.

- Послушай меня, вам не надо искать Грейна, камня уже не вернуть, - словно не слыша вопроса, продолжила девушка. - К тому же там, где сейчас Грейн, смертельно опасно. Там и алькоры бессильны перед мощью тьмы, - Моран бесстрастно смотрела поверх их голов, едва доходящим ей до плеча, - а электам даже соваться туда не следует! И Грейна не надо воспринимать как вора. Это была вынужденная мера, - добавила она, видя нарастающее возмущение на лицах собеседниц. - А теперь уходите. Возвращайтесь домой и забудьте про камень.

- Ты не понимаешь, - Майя начала терять самообладание. - Моя мать умирает, и я пойду куда угодно, чтобы вернуть артефакт!

- Это ты не понимаешь, - грубо сказала Моран. - Мне жаль твою мать, но если бериалл уже там, и Грейн достиг своей цели, то камня уже не вернуть. Это невозможно. Ни при каких обстоятельствах. Сходите к Паллару. Может, он знает другой способ вылечить ее. Он вообще многое знает.

- Мы уже были у него. Что толку... - вздохнула Майя.

Моран была старше эльфини и ведьмы, и было видно, что эта резковатая и воинственная девушка, несмотря на относительную молодость, уже многое успела пережить.

- У меня мало времени, - Моран жестом пригласила их в дом, а сама стала куда-то спешно собираться. - Ты откуда узнала про камень? - спросила она, заворачивая в узелок серый хлеб и несколько кусков вяленого мяса.

- Мне одна целительница сказала. Мы приглашали много разных лекарей.

- Странно, что какая-то целительница знает про магические свойства этого бериалла.

- Что?! - Майины глаза округлились от удивления. - Тогда я должна вернуть его, чего бы то мне ни стоило!

Моран покачала головой.

- Не знаю, каким образом бериалл лечит болезни, но эта знахарка - явно не та, за кого себя выдает. Так ты говоришь, она тебе с точностью подсказала, где он находится?

- Да, это странно. Но это не меняет дела. Кстати, куда это ты так скоропалительно засобиралась?

- За Грейном, конечно. Нужно спасать этого недотепу, пока он не наделал глупостей.

- Отлично, я пойду с тобой! - сказала Майя.

- Ты даже понятия не имеешь, куда я направляюсь, - возразила Моран, расчесывая длинные серебристо-пепельные волосы.

- А ты знаешь, сколько сил и времени я потратила, чтобы найти этот камень? Я из-за него чуть не погибла! Я пойду с тобой, заберу диадему, вылечу маму, а потом вы с Грейном делайте с ним, что хотите. Идет?

Моран только усмехнулась в ответ. Она заплела волосы в косу, переоделась в походную одежду и из большого кованого сундука достала оружие.

- А это для чего? - удивленно спросила Майя.

Привычным движением Моран вынула из ножен острый блестящий меч и придирчиво его осмотрела:

- Мне подарили этот меч, когда мне было четырнадцать. Теперь, я вижу, он мне снова пригодится, - и полуволчица с суровым отрешенным лицом, сделала выпад в сторону воображаемого врага.

- Эй-эй! Ты чего? - попятилась Флер.

Но Моран, вложила клинок обратно в ножны, и, перекинув котомку через плечо, пошла к выходу. Распахнув перед девушками дверь, она подождала, пока они выйдут, затем и сама, быстро пересчитав ногами ступеньки, сбежала с крыльца. Вскинув руку на прощание, она с бесстрастным лицом зашагала по улице. Но Майя не собиралась с ней прощаться, едва поспевая за ее широким шагом, она побежала за ней следом.

- Не надейся, что я забыла про мою диадему! - сварливо напомнила ей ведьма.

- Куда ты направляешься? - спросила Флер полуволчицу, забегая с другой стороны.

- К Паллару.

- Зачем? Если ты хочешь узнать, где Грейн, то ничего не выйдет. Я уже пыталась это узнать, - сказала ведьма.

- Я попрошу его телепортировать меня в Дрэймор. Ближайший телепорт находится слишком далеко, а у меня нет времени.

- Дрэймор... - повторила Флер, - это же страшное место! Ты что решила обречь себя на страдание? Говорят, туда хода нет, а если кто и пройдет, то никогда не вернется!

- Теперь, когда я узнала, куда исчез мой брат, я просто обязана быть с ним. Послушай, - обратилась Моран к Майе, - я уже устала тебе повторять: возвращайся домой, ты уже никогда не сможешь вернуть диадему.