Выбрать главу

Держа в руках дюжину алых роз, Хиллари вдыхала аромат, пока Люк отпирал входную дверь нового их жилища. Кое-что уже, к приятному их удивлению, было перевезено по инициативе Эйба. Пока они проводили уик-энд в горах, Эйб мобилизовал двух рабочих со стройки и переправил сюда королевских размеров кровать из квартиры Люка, от которой у Эйба на всякий пожарный случай хранился запасной ключ. Кровать была единственным предметом обстановки — как, возвратившись прошлой ночью, обнаружили Хиллари и Люк, — который Эйб счел нужным доставить в новый дом. Единственным, зато самым важным — потому-то наша чета и решила заночевать на новом месте.

— Розы великолепны, — с некоторым опозданием ответила Хиллари.

— И ты тоже, — заявил Люк, обнимая ее, но туг же выпустил из своих объятий: — Ой!

— Что случилось? — забеспокоилась Хиллари.

— Шипы… Давай спихнем это куда-нибудь… пока. — И он положил букет на контейнер. — И это тоже… — добавил он, смахивая с ее плеч на ковер элегантную золотистую накидку.

— В таком случае — это тоже… — Хиллари мигом сбросила с Люка на пол куртку. Следом в кучу одежды полетел малахитовой расцветки галстук, который она когда-то ему подарила.

— И это, и это… — бормотал Люк, пока его пальцы ловко справлялись с ее платьем — черным, оставлявшим обнаженными плечи и такого покроя, который весьма облегчал Люку его задачу. Надо сказать, задачу эту он обдумывал весь вечер и исполнение ее заранее предвкушал.

В шквале огненных поцелуев предметы одежды летели на пол один за другим. Веселая игра набирала обороты, выходя из-под контроля, как это всегда. бывало, когда на них накатывал любовный стих.

До постели наверху они не дошли. Даже не поднялись наверх. Откровенно говоря, все произошло уже на лестнице.

В неистовом, каком-то декадентском угаре Хиллари, на которой теперь оставался лишь бюстгальтер и топазовый кулон, не успев подняться на третью ступеньку, уселась на нее и, притянув к себе Люка, голыми ногами обвила его чресла. А он мощными толчками проникал все глубже и глубже в тепло ее женского естества.

И когда он был уже глубоко в ней, такое исступленное блаженство овладело ею, что она, выдохнув его имя, впилась зубами в его плечо, чтобы сдержать рвущийся наружу стон. Тотчас же алчущая его плоть ворвалась в нее, вызвав судорожный трепет, сначала сладостно сжавший, потом отпустивший и тело, и душу.

Мгновение спустя дрожь сотрясла и тело Люка, и он тоже замер и обмяк.

Первым проявил признаки жизни Люк.

— Это что, ритуал, который мы будем исполнять каждый раз, въезжая в новый дом? — пробормотал он.

— Неплохо бы, — задорно отозвалась она. — Надо же — так начинать на новом месте! Прошлый раз у тебя на ковре, теперь — на лестнице здесь.

— Кажется, я не в состоянии двинуться, — простонал Люк.

— Вот и хорошо. — Она поцеловала его в плечо. — Я тоже пальцем не могу пошевелить. И не хочется.

— Да нет, я по-настоящему не могу. Похоже, я повредил себе спину на этой чертовой лестнице.

— О Люк… — в голосе ее прозвучало беспокойство. — Чем мне помочь тебе?

— Попробую встать. Лучше давай-ка ляжем в кровать.

Так они и поступили, и, как только оказались в постели, Хиллари первым делом постаралась убедиться, что ничего серьезного не случилось. Люк, конечно же, больше представлялся, о чем лучше всего говорил тон его жалоб. Пожалуй, он вообще притворялся, но Хиллари охотно ему подыгрывала.

— Дай я посмотрю, проверю… — И ладонями, одновременно нежно и провоцирующе, Хиллари прошлась по всем его мускулам — от шеи до копчика.

Люк только постанывал.

— Опять спазм? — озабоченно спросила она. — Где?

— Да там, — пробормотал он.

— Где? Здесь? — Руки Хиллари двинулись ниже, вниз по спине, по бедру.

На этот раз он издал сладостный стон.

— Ммм… Да, — бормотал он. — Ниже, левее, Ирландочка, не вправо, влево. — (Она следовала его указаниям с творческим пылом.) — Вот так. Вот так… А-а-а, — бормотал он в упоении.

Хиллари с нежностью смотрела ему в глаза; теперь она овладела им — совсем как в недавней своей грезе.

— По-моему, я знаю, что тебе поможет, — шаловливо заявила она. — От такой боли есть лишь одно лекарство, — прошептала она и оплела ногами его бедра. — Вот так… — И она храбро захлопотала над ним — очехлила резиновым колпачком, который достала из коробки на полу, и медленно повела его в себя. — Сюда… сразу станет легче… о-о… во сто крат легче.

Охватив ее бедра. Люк, распаленный ее дразнящими, призывными играми, нетерпеливо привлек ее к себе. Ему уже было невмоготу.

— Спокойно, спокойно, — шептала она, приподнимаясь, пока вновь не оказалась над ним.