========== Часть 1 ==========
Бывает, что отчаяние загоняет тебя в угол — вот и настал миг, когда Рей поняла, что другого выхода просто нет.
Ее путь лежал в обменную лавку, где Ункар Платт ведал раздачей единственной доступной на Джакку пищи. Кролут был уродлив и отвратителен: циничный, вонючий, вечно покашливающий так, что летели слюни, — но именно он лично контролировал бесперебойный доступ к еде. Нет, это не было хорошей пищей, но хотя бы съедобной.
И по какой-то причине Ункар положил на нее глаз, высказав недавно свое гнусное предложение. Мерзкое, ужасное, тошнотворное — будто шутовское название «свадьба» могло подсластить пилюлю.
Рей видела, как Ункар покосился на нее, когда она влезла в начало очереди. Оттолкнув гунгана у стойки, она встретила похотливый взгляд запавших глаз кролута.
— Я согласна, — поджав губы, произнесла Рей.
Он прищурился. И расплылся в улыбке:
— Ладненько. Приходи сюда после заката, — распорядился он и, пыхнув раздражением, предупредил: — И чтоб без глупостей мне, девчонка!
Рей закатила глаза, но молча повернулась и ушла. Да, в этом не было ничего, кроме унижения и мерзости, но она хотела есть, отощала вконец и все чаще чувствовала себя больной и неспособной работать. Родителям она нужна живой, и в любом случае ей никогда не увидеть их, если она умрет с голоду.
***
Едва начало темнеть, Рей заметила большой черный звездолет Первого ордена, спускавшийся с безоблачного неба. Он держал курс на заставу Ниимы, поэтому Рей не стала забивать себе голову размышлениями о прибытии чужаков. Иногда сюда залетали патрули, искавшие бойцов Сопротивления среди беженцев и местного сброда.
Ей требовалось время, чтобы приготовиться к неизбежному: оказаться под жирной тушей Платта, почувствовать его в себе. Рей без конца ходила, нарезая круги, и заставляла себя дышать ровно и глубоко, пока неумолимое солнце не склонилось совсем низко к горизонту.
Мертвой она не дождется семьи. Надо помнить только об этом. Это были трудные четырнадцать лет, родителям нужно еще чуть-чуть времени, чтобы найти свою потерянную дочь. Она обязана увидеть их вновь.
Оглядев свои пожитки, Рей забрала посох и маленький пустынный цветочек и отправилась на заставу к Платту.
***
К ее приходу Ункар уже закрыл лавку. Ближе к ночи, с наступлением темноты, в пустыне похолодало, и он поманил Рей за собой, через рынок, к чернеющим дюнам по другую сторону заставы. Рей стиснула зубы, но послушно зашагала следом. Оставалось верить, что до настоящей свадьбы дело не дойдет. Вдруг случится чудо, и кролут свалится замертво!
Ункар тяжело топал по песку.
— У нас гости, так что смотри не опозорь меня.
— Какие гости? — удивилась Рей.
— Первый орден. Не вздумай путаться под ногами.
Она уперлась взглядом в жирные складки на его бугристой шее. Гнилой ублюдок!
В темноте они добрались до неказистого жилища Ункара, на входе в которое стояли двое штурмовиков в белой броне. Они не отреагировали, когда кролут распахнул скрипучую дверь и втолкнул Рей внутрь. Она оглянулась на глухие белые шлемы и не сумела сдержать дрожь.
В доме было тепло и тесно — битком набито натасканным отовсюду корабельным хламом. Разумеется, Рей впервые попала в этот дом, но испытывала некоторое удовлетворение: тут было по-своему уютно под защитой четырех прочных стен, не то что в дырявой, проржавевшей насквозь кабине шагохода. Рей закрыла за собой дверь и вдруг увидела человека, сидевшего на длинном диване.
Казалось, он занял половину крохотной гостиной, на его черном шлеме поблескивали отсветы очага из дальнего угла. Незнакомец был облачен в броню и черные одеяния, и Рей непонятным образом ощущала, что он наблюдал за ней все то время, пока она неловко пробиралась по комнате и устраивалась на стуле рядом с Платтом.
Чужак был высоким. И сидел, расслабленно развалившись, словно ему было вполне комфортно в этом небольшом пространстве.
— Это моя будущая женушка, — Ункар махнул рукой в сторону Рей. — Мелкая крыска, но она согреет постель.
Рей держала рот на замке. Она избегала смотреть на человека в маске, предпочитая сосредоточенно изучать потрескавшийся потолок. Но заметила краем глаза, как чужак шевельнулся.
Ункар принялся рассказывать про «Тысячелетний Сокол», древний фрахтовик, известный Рей по сказкам о Республике. Это судно находилось здесь, на Джакку, оставленное в залог и реквизированное по невыплаченному долгу. Что за планы вынашивал незнакомец насчет этого старья, она не знала. Возможно, он был каким-то богачом-коллекционером.
Похоже, небылицы, которые плел Ункар, чтобы набить цену, быстро наскучили незнакомцу, но Рей по-прежнему чувствовала на себе его взгляд.
— Мои люди заберут корабль, — раздался глубокий, нечеловеческий голос из вокодера шлема. Последовала пауза. — У этой девушки есть имя?
— Рей, — ответил за нее Ункар и запнулся.
— Рей. А говорить Рей умеет?
Она подняла глаза, ощутив направленное на нее внимание. Ункар недобро уставился — да так, что ей оставалось только пожать плечами.
— Да, — коротко ответила она. — Я Рей.
Чужак небрежно повел рукой, кажется, предлагая ей продолжать. Но Рей действительно не знала, что еще сказать. Она — сирота, которая много лет ждала возвращения семьи, она любила летные симуляторы и всей душой ненавидела Ункара Платта.
Подбородки ее «жениха» заколыхались от пренебрежительного смешка:
— Немудреная девчушка. Что в голове швах, что на языке, Верховный лидер. Теперь… может, мы перейдем к вопросу оплаты за корабль?
— Ты получишь компенсацию. Но продолжишь докучать мне — и единственной компенсацией останется твоя жизнь.
Ункар закивал, хотя Рей видела, как он недоволен условиями. Но кролут умолк, а тот, кого он назвал Верховным лидером, продолжил изучать Рей из-за маски.
Верховный лидер… Кайло Рен! Ей казалось, он крупнее. Но даже так гость выглядел более чем угрожающе, и Рей ежилась при виде обращенной к ней хромированной черной маски, ее страшили замыслы, что могли там скрываться. Но, наверное, она слишком себя накручивала… Уж точно у него полно тех, кто готов удовлетворять его… нужды. Зачем ему болезненно тощая, жилистая и костлявая Рей?
Он наклонил голову:
— Значит, ты, Рей, выходишь замуж за Ункара?
— …Да, — подтвердила она.
— Сегодня, — вставил Ункар и похлопал ее по бедру. Рей отодвинулась, чудом сдержавшись, чтобы не шарахнуться. — Знай я, что вы прилетите к нам, сэр, закончил бы с делом пораньше.
— О. Тогда я уверен, что ты жаждешь приступить к нему.
Ункар кивнул и облизал толстые, потрескавшиеся губы.
— Простушке не хватает хозяйской руки, но греть постель она сможет, — он ущипнул кожу на тощеньком, лишенном жира предплечье, и Рей зашипела. — Надо нарастить немного мяска на эти хрупкие косточки. Нет ничего лучше добротной, мягкой бабенки.
Верховный лидер промолчал. Пауза затянулась, и напряжение в доме нарастало. Рей устремила взгляд себе под ноги.
И тут Кайло Рен сложил огромные руки на коленях и кивнул ей:
— Раздевайся.
— Сэр!.. — поперхнулся Ункар. — Верховный…
Кайло взмахнул рукой, словно отгонял назойливую муху. Ункара бросило в створку двери с такой силой, что та распахнулась, и он вылетел наружу. А затем дверь снова захлопнулась — сама собой.
Рей оглянулась через плечо на это зрелище, но быстро повернулась обратно, вспомнив о другой угрозе. Кайло не сводил с нее взгляда, совершенно спокойный и невозмутимый, игнорируя вопли Ункара с улицы. Ее сердце затрепетало. Неужели он правда хочет, чтобы она всего лишь… сняла одежду?
Он подпер подбородок кулаком. В очаге потрескивал огонь, тени играли на грязном полу.