— Понятно. А кто такая эта мадам Рози?
Драко резко захотелось побиться головой о стену. Поттер не знал элементарных вещей, известных всем волшебникам, и это неимоверно бесило. А ангельское терпение, нужное для объяснения, имели далеко не все.
— Так, Поттер, иди за мной, прочитаю тебе лекцию.
Разыскав пустой класс, Малфой захлопнул дверь и наложил Заглушающее заклинание.
— В чистокровных семьях, Гарри, есть такая традиция: когда наследнику исполняется пятнадцать лет, он считается условно совершеннолетним. Обычно в это время заключаются большинство помолвок, причем возраст девушки не имеет никакого значения. А вот юношей, при наличии ближайших родственников мужского пола, принято водить в специальные заведения. Меня отец отвел к мадам Рози, есть еще парочка известных, но Малфои обычно ходят к ней. Это элитное заведение, которое сохраняет инкогнито своих клиентов. У нее большой выбор девушек, которые за определенную сумму выполнят желание клиента: лишат девственности, научат, как вести себя в постели с девушкой или же скрасят одинокий вечер. Любой каприз, чтобы в будущем чистокровный наследник не ударил в грязь лицом, когда дело дойдет до полноценных отношений.
Красный как рак Поттер старательно прятал глаза. Не то, чтобы он совсем ничего не знал про эту сферу жизни — слабый пол его интересовал, даже очень, вот только дело не доходило даже до поцелуев.
— При выборе девушки для секса лично я предпочитаю пользоваться услугами мадам Рози. Сам понимаешь, чистокровные обязаны оставаться девственницами до самой свадьбы, а с полукровками не угадаешь, тут пятьдесят на пятьдесят: если у нее имеется чистокровный папаша, и он докажет связь с дочерью, могут навязать женитьбу. Лично я так рисковать не намерен. Остаются грязнокровки, которым все равно, когда и с кем. Но их-то мало кто из чистокровных в жены берет, поэтому кто не брезгует, могут соблазнить и таких, деньги сэкономят.
— Гермиона не такая, — попытался оправдать подругу Гарри.
— А я разве говорю о Грейнджер? — фыркнул Малфой. — Я в общем. Кстати, на твоем месте я бы предупредил ее о недопустимости секса до свадьбы. Может, ей повезет, и она найдет себе какого-нибудь влиятельного полукровку или даже чистокровного. С ее мозгами опускаться до Уизли…
— Она не встречается с Роном.
— Это хорошо. С предателями крови лучше не связываться даже грязнокровкам. Его сестрицу уже полшколы поимело.
— Джинни? — удивился Гарри. — Ей же всего четырнадцать!
— Уже четырнадцать, Поттер. Говорят, ее мать начала свою карьеру шлюхи в двенадцать, яблоко от яблони… К чему это привело, сам видишь. Их не принимают ни в одном приличном обществе, рода от них отреклись, живут в нищете и плодятся как кролики, не удосуживаясь при этом дать нормальное воспитание детям.
С этим Гарри был не совсем согласен. Из старших братьев Рона Гарри плохо знал лишь Билла и Чарли, но они вроде бы неплохо устроились: один работал у гоблинов, а туда абы кого не берут, другой — в драконьем заповеднике. Работа опасная, но хорошо оплачиваемая. Перси осел в министерстве, начав свою карьеру с должности секретаря, а близнецы планировали открыть собственный магазин, и в том, что у них это получится, Гарри был уверен на все сто процентов. А вот Рон да, подкачал. Мелочный, завистливый, ленивый, и это только вершина айсберга. Никаких манер, зато гонора! Упрямый, злопамятный, недалекий. И как он раньше этого не замечал?
А вот высказывание Малфоя о Джинни удивили. Эта девочка ему нравилась. Она была такой яркой и непосредственной, что невольно заражала своей жаждой жизни. Гарри даже показалось, что он ей небезразличен — так часто она улыбалась ему своей белозубой улыбкой, подсаживалась рядом в гостиной, когда он делал уроки, и подмигивала, когда Гарри невольно обращал на нее внимание. Это что же, она… Верить в это не хотелось, но, общаясь с Драко вот уже полгода, он ни разу не ловил его на вранье. Значит, надо будет просто понаблюдать и составить свое мнение.
— Кстати, Поттер, не советую пробовать с ней. Если что случится, других, может, и отмажут, а вот тебя наш добрый дедушка Дамблдор с радостью женит на своих сторонниках. Ты же помнишь, что твой отец смотрит ему в рот и ловит каждое слово?
— Знаю, — Гарри заметно погрустнел. — Блин, и мне уже исполнилось пятнадцать. Но ведь женитьба возможна только после того, как тебе исполнится семнадцать?
— Почему же? Если девушка забеременеет, тебя и в тринадцать женят. При условии, что ребенок твой, конечно.
Гарри задумался.
— Да, наверное, мадам Рози — это все же лучший вариант из имеющихся.
— А то! Проверено! Хочешь, в следующий раз сходим к ней вместе? Пора взрослеть, Поттер!
Гарри отступил пару шагов назад.
— Спасибо, Малфой, я подумаю. Спасибо за подробную лекцию.
— Обращайся! — хохотнул Драко и скрылся за дверью.
========== Глава 4 ==========
— Мистер Поттер! Задержитесь!
Противный женский голос заставил обернуться.
— Да, профессор Амбридж.
Гарри поспешно засунул пергаменты в сумку и только после этого подошел к ней.
— На днях я получила вот это, — Амбридж протянула письмо, почерк которого не оставил сомнений об его авторстве. — Вы можете мне объяснить, почему полгода посещали Хогсмит по подложным документам?
Гарри пробежал глазами по письму, в котором Джеймс Поттер просил запретить старшему сыну посещение Хогсмита в связи с недостойным поведением.
— Э-э-э… простите, почему подложным? Сириус Блэк — мой крестный отец, он и в прошлом году подписывал разрешение, и никаких проблем, связанных с этим, не возникало.
— Да, но тогда еще не знали, что ваш родной отец жив. Как только об этом стало известно, вы обязаны были попросить его подписать разрешение, а не продолжать вводить нас в заблуждение. Разрешение подписывают родители, Поттер, и только при условии, что таковых нет — крестные, опекуны, и т.д. Вы же нагло воспользовались нашим доверием и солгали, подсунув разрешение с недействительной подписью. Думали, это сойдет вам с рук? Отработка, две недели. Жду вас в своем кабинете в восемь. Да, и пятьдесят баллов с Гриффиндора за обман.
— Но я не знал! — попытался оправдаться Гарри, на что Амбридж лишь презрительно ухмыльнулась.
— Две недели, Поттер. И не надейтесь, что вам удастся убедить меня в вашей невиновности. Я вас насквозь вижу.
— Да на здоровье, — закинув рюкзак за спину, Гарри со всей силы шандарахнул дверью. — Мерзкая жаба.
Отношение учеников к Амбридж было довольно своеобразным. Большинство из них ненавидели ее, но предпочитали не спорить с ней, а, тихо-мирно переписав очередную главу из учебника, удалиться восвояси. Некоторые в голос возмущались насчет ее стиля преподавания, но, получив пару отработок, присоединялись к большинству, продолжая ругать Амбридж в своих гостиных, где их не слышат. Были и такие, что откровенно подлизывались — все же женщина была правой рукой министра, а их родители работали под его началом.
Гарри относился к большинству. В какой-то мере ему повезло, и Амбридж не слишком акцентировала на нем свое внимание первые полгода преподавания. Так, придиралась по мелочам, но отработок ни разу не назначала, хотя пару раз он все же не смог сдержаться и надерзил, но и тогда дело ограничилось снятием баллов. Теперь же между ними словно пробежала черная кошка, причем ненависть, которую источала Амбридж, ощущалась даже в воздухе. Неужели все дело было в письме Джеймса? Ответа на этот вопрос у Гарри не было. И ежедневные вечерние отработки еще больше подтвердили его уверенность в том, что отец, пусть и косвенно, но виноват в том, что к Гарри в качестве наказания применили Кровавое Перо.
Рука болела нещадно, особенно по ночам. Настойка, которую где-то раздобыла Гермиона, слегка притупляла боль, но шрамы, выступающие, стоило лишь сжать руку в кулак, не убирала.
— Поттер, это что? — Снейп, внимательно наблюдавший за тем, как Гарри режет корни мандрагоры, схватил его за запястье. — Хм, Кровавое Перо, как интересно. Не запрещенный, но очень опасный артефакт, кстати. На данный момент используется при подписании договоров и контрактов, но для того, чтобы оставить такие глубокие следы, должен применяться довольно продолжительное время. Сам расскажешь или предпочтешь Веритасерум?