Гарри все это было только на руку. Они по-прежнему не сильно афишировали свои изменившиеся отношения, а теперь еще и на законных основаниях виделись после обеда вдали от чужих глаз.
А вот с Блэком Гарри в последнее время старался не пересекаться. Он сдержал свое слово и не появлялся на уроках, официально поставив декана в известность об отказе от изучения ЗОТИ. И услышав вопрос: «Мистер Поттер, вы разве не хотите стать аврором?» очень удивился. «И в мыслях не было», — ответил он, на этот раз введя в ступор декана. Снейп, совершенно «случайно» присутствовавший при этой беседе, не смог не промолчать: «А разве мистер Поттер на собеседовании о профессиях не озвучивал своих планов на будущее? Насколько мне помнится, он говорил о чем-то, связанном с растениями». Тут же завязалась нешуточная дискуссия, и Гарри под шумок сбежал из кабинета, тем самым разрешив Снейпу и дальше подтрунивать над Макгонагалл.
Хотя это и не спасло его от чаепития с директором.
— Твой отец в курсе, что ты отказался от изучения очень важного предмета? — поинтересовался Дамблдор, когда все аргументы в пользу Блэка как учителя были исчерпаны.
«Да, и поддерживает меня в этом», — чуть было не ляпнул Гарри, не сразу сообразив, что Дамблдор имеет в виду Джеймса.
— Простите, директор, но это ведь я учусь в школе, а не Джеймс, поэтому не вижу проблемы.
На услышанное «Джеймс» Дамблдор недовольно скривился, но замечание не сделал.
— А проблема есть, мой мальчик. Хоть Волдеморт и погиб, но есть те, кто может захотеть отомстить тебе за его смерть. Да и уметь защищаться от недоброжелателей тоже не помешает. И экзамен не будет лишним.
— А кто вам сказал, что я не буду его сдавать? — парировал Гарри. — Я отказался посещать ЗОТИ, потому что имею право выбирать изучаемые предметы. Меня не устраивает учитель и методы его преподавания. Но никто не запрещает нанять частного преподавателя и сдать экзамен в Министерстве.
И всласть полюбовался ошарашенным лицом Дамблдора.
— А Джеймс согласится оплачивать твои уроки? Они довольно дорогие.
— Имея собственные деньги, я могу себе это позволить.
Гарри не собирался скрывать очевидное. Его новый гардероб просто кричал о состоятельности владельца. Но по глазам Дамблдора было видно, что до этих слов он даже не замечал, во что одет мальчик. Интересно, был ли он в курсе финансовых затруднений Джеймса? Даже если и так, то теперь ничто не мешало ему рассказать об услышанном, и тогда Джеймс наверняка попробует прибрать к рукам честно заработанное сыном. Что ж, в свете новых событий это будет даже весело.
Дамблдору подобное сильно не понравилось, но поделать он ничего не мог. Поттер стоял на своем как скала. Единственный вариант с подключением к проблеме Джеймса мог сработать, но Блэк слезно просил не говорить другу. Ведь иначе тот узнает о разрыве крестнической связи. Поэтому Дамблдор был сейчас на распутье. Мальчик совсем отбился от рук, из которых раньше чуть ли не ел. Прав был Блэк, рассказывая, что тот ни в грош не ставит собственного отца. Джеймс, конечно, тоже хорош, но… Вот это «но» и не давало Альбусу спать спокойно.
После победы над Волдемортом слава Мальчика-Который-Выжил сильно потускнела. Пророчество, будь оно неладно, не сбылось и, соответственно, его планы на воспитание героя претерпели изменения. Вернее сказать, просто разрушились. Цель исчезла, а с ней и интерес к мальчику. Был герой — и весь вышел. Поэтому Альбус, не мешкая, навестил Джеймса и попросил вернуться, чтобы хоть как-то развлечься, наблюдая за течением некогда разрушенных жизней: старшего и младшего Поттеров и Сириуса. Только и осталось, что школа да эти трое. Ну, может, еще парочка магов, которые заглядывали ему в рот и ловили каждое слово. Да, не вовремя Волдеморт решил воскреснуть.
— Хочу напомнить, что до твоего совершеннолетия все вопросы, связанные с финансами, решает отец. Советую вначале обсудить это с ним, и только тогда озвучить результат. Даю тебе две недели, Гарри, чтобы разобраться. Можешь идти.
— Да, профессор Дамблдор, — мальчик почтительно склонился, прощаясь.
Договориться с Джеймсом о встрече в Хогсмите в выходные проблемой не было, а уж склонить его к своей точке зрения… В крайнем случае придется надавить. В конце концов, кто у Поттеров старший?
*
— К тебе или ко мне? — поинтересовался Гарри, входя в гостиную.
— Ко мне, там нам никто не помешает, — решила Гермиона.
Как староста Гриффиндора, она имела отдельную комнату для проживания, что было очень удобно. Сейчас она содрогалась при мысли готовить уроки в шумной гостиной, как это было на протяжении четырех лет.
— Хорошо, только забежим в спальню мальчиков, я свои записи захвачу.
Гарри метнулся вправо, даже не потрудившись закрыть за собой дверь. Гермиона была у них частым гостем, впрочем, как и Джинни, и еще пара девчонок — соседи не были против. Сейчас здесь было пусто. Гарри бросился к сундуку, с грохотом откинул крышку и начал в нем усиленно рыться.
— Где же они? А, вот, нашел! Гермиона?
Девушка стояла возле тумбочки и гипнотизировала книгу, лежащую на ней. Незнакомую книгу.
— Гарри, это же… Это же раритет! Их всего десять экземпляров было выпущено! Я за ней который год гоняюсь! — рука автоматически потянулась к обложке, золотые символы которой засветились бледным желтым цветом.
Чувство опасности взыграло мгновенно.
— Нет, не прикасайся! Отойди!
Гарри с бешеной скоростью кинулся к ней и буквально смел в сторону, довольно ощутимо приложив головой о каркас соседней кровати.
— Рука-а-а! — простонала Гермиона, пытаясь выбраться из-под разлегшегося на ней сверху Гарри.
— Прости, — повинился тот, отползая в сторону. — Я просто испугался. Ты как?
— Не знаю, возможно, ушиб, — пробормотала она, кривясь от боли. — Что на тебя нашло?
— Книга, — буркнул он, виновато осматривая Гермиону. — Она точно не моя, скорей всего кто-то специально подложил ее на мою тумбочку. К тому же, она может быть проклята. О чем ты думала, собираясь взять ее в руки?
— Это же раритет! О чем я еще могла думать, кроме того, чтобы почитать ее? — взвилась Гермиона.
По ее тону нельзя было понять, злилась ли она на Гарри, что причинил ей боль, или же на себя за неосторожность.
— Незнакомые книги могут быть опасными. Особенно для магглорожденных. И не спорь! У тебя нет Рода за плечами, который оградит от содержащихся в них сюрпризов. Жить надоело?
Поттер потихоньку взял себя в руки, пытаясь рассуждать логично.
— Если ты помнишь, на меня постоянно покушаются. Книга вполне может быть еще одной попыткой. Судя по обложке, на нее наложены чары: я видел, как буквы светились. Из всех живущих в этой комнате только у Невилла может быть подобный экземпляр — на вид он очень дорогой, остальным такое не по карману. Но это маловероятно, Невилл не кладет свои вещи на мою тумбочку. Выводы сделаешь сама?
Уверенный голос заставил прислушаться и признать, что ее действия были необдуманными и рискованными. Недолго думая, Гермиона наколдовала Патронус, которому передала голосовое сообщение:
— Профессору Снейпу. Сэр, извините, что отвлекаю, но не могли бы вы подняться в спальню мальчиков шестого курса Гриффиндора? Здесь какая-то книга, похоже, темномагическая, с чарами. Это может быть опасно.
И аккуратно поднялась, пряча палочку обратно в карман. Они даже не успели привести себя в порядок, как в комнату ворвались четыре декана во главе с директором.
— Где?
Гарри указал рукой на тумбочку.
Следующие десять минут все присутствующие в комнате в гробовом молчании следили за манипуляциями Снейпа. Позже к нему присоединились Флитвик и директор.
— Надеюсь, никто к ней не прикасался? — задал интересующий вопрос Снейп.
— Не успели, — пискнула Грейнджер, разумно предоставив Гарри рассказать, что произошло.
— Что ж, вам крупно повезло. Эта книга убивает своих жертв на месте.