Dauðbarn забился, задёргался, хлеща, словно кнутом, во все стороны длинными тонкими ногами и руками.
— Осторожнее! — Фесс успел оттолкнуть сержанта. В тот же миг хлестнула серая плеть руки неупокоенного, глубоко ушла в утоптанный земляной пол. Сержант, хакнув, рубанул коротким мечом-кордом, отсёк лапу мертвяка у самого плеча.
— Нет! Девчонку прикрой!.. — он не мог себе позволить сейчас думать о ней. Совсем не мог.
На ногах осталось лишь трое солдат сэра Конрада и сам рыцарь. Он-таки выудил из-за пазухи то, что искал — небольшую ладанку, и сейчас тыкал ею во все стороны, громко читая молитвы; надо сказать, читая правильно, не запинаясь от страха и не путая слова.
Его зажимали в угол, медленно, но верно.
Этиа Аурикома пряталась за спиной сержанта, зажав рот ладошкой.
Серые твари сообразили, что к чему. Их было шестеро, да четвёрка гиббетов билась крыльями о доски потолка.
Короткая цепь по-прежнему стягивала запястья некроманта, цепь не простая, хоть и покрытая ржой — магия стекала с неё, словно дождевые капли.
Ну что ж, будем по-плохому…
У ног некроманта бился в корчах солдат, лишившийся обеих ног — одной не было аж до самого бедра — и кистей на обеих руках. Глаза закатились от боли, он выл и орал, и должен был бы умереть от потери крови, но раны запеклись, покрылись черной коркой, и он жил, жил себе на горе и на…
И на горе другим, вдруг понял Фесс.
А ещё понял, что надо делать.
Острие глефы чиркнуло, рассекая артерии несчастного.
…Жертва была не подготовлена. Отсутствовала магическая фигура, и даже руну толком было не накинуть из-за скованных рук; но грубая, горячая сила, пронизанная и перевитая ужасом и агонией, пылала словно пламя.
Оно вырвалось из поневоле грубых и неверных форм; растрачивалось зря, било не туда — но всё-таки вокруг древка глефы закружилась спираль тонкого, почти невидимого огня; языки его заплясали на чёрных от слизи клинках, пожирая нечистоту и грязь; головы мертвяков лопались одна за другой, заливая всё вокруг чёрной жижей, ломая крылья гиббетам и вбивая их в брёвна стен.
Хруст, мокрое чавканье, зловоние — и нарастающий рёв дикого, вырвавшегося на волю пламени.
Что-то истошно вопил сэр Конрад, но Фесс уже не слушал.
Он уже почти догадался, что тут происходит и что предстоит сделать. Пусть со скованными руками, но сделать.
— Конрад! Спасай людей, вытаскивайте наружу!..
Пинком распахнул дверь.
Ночь встретила серым предрассветным маревом, она жадно ловила и пила, словно кровь, алые отсветы пожара.
— Покажись!..
Гиббеты кружили над полыхающей караульней, словно стервятники. Кружили, но спускаться пока не спешили.
Зато спешили другие. Ломая рогатки, раздирая кольями собственные брюха и лапы, ползла ещё дюжина мертвяков, уже другого вида — раздутые, распухшие трупы, «свежачки», пролежавшие в могилах совсем недолго. Судя по лохмотьям и обезображенным лицам — отверженные маркграфства, бродяги и нищие, мелкие воришки из самых неудачливых, отдавшие концы то ли в подземельях, то ли в каторжных работах; наспех зарытые без гробов и даже самой простой молитвы в неглубоких рвах — откуда и были извлечены.
Они пёрли без строя и порядка, толпой, толкаясь и пихаясь, и некроманту не потребовалось бы много времени упокоить их всех, но чуть поодаль, у самого края леса, застыла высокая и тощая, словно жердь, фигура в широченном плаще, висевшем на ней, как на вешалке. Скалился нагой череп с остатками чёрной бороды на подбородке, и два огня — как и положено, красные — горели в глазницах.
Лич. Это был лич.
Маг, возжелавший бессмертия и нарушивший ради этого всего законы, писаные и неписаные. Маг, которого тащило по неумолимой спирали, а он сопротивлялся, дёргался, трепыхался, тщась отдалить неминуемое; и каждая его попытка орошалась кровью, кровью и ещё раз кровью.
Разумеется, чужой.
Глава III
Нижняя челюсть чудища заходила ходуном, задёргалась, заскрипела, словно немазаные колёса. Очевидно, изображало это хохот.
За спиной некроманта жарким и жадным пламенем пылала караулка, из огня и дыма копейщики вер Семмануса вытаскивали задыхающихся в кашле раненых, кого смогли и успели. Сила погибающих ощущалась, словно тот же огненный жар, горячила кровь в жилах, туманила взор, властно требовала боя и мщения.
Нельзя, сказал себе Фесс. Нельзя, если я ещё хоть что-то правильно помню.