Через девяносто девять дней магистрат, явившись за своим драконом, обнаружил вместо него каменную рыбу. Рыба блестела, словно только что выпрыгнула из воды, каждая её чешуйка была выполнена столь искусно, что казалась прозрачной. Это был подлинный шедевр.
Но для магистрата, конечно, это не имело никакого значения. Он пришёл в ярость: ведь он велел изготовить дракона, а ему подсовывают рыбу! И он приказал казнить мастера.
В ту ночь магистрат не мог уснуть. Он всё время слышал какой-то шёпот – «буль-буль, буль-буль, буль-буль».
«Это рыба!» – понял магистрат. Наутро он приказал, чтобы ему немедля доставили каменную рыбу.
Рыбу принёс сын мастера. Зная, что держит в руках последнее произведение отца, мальчик не удержался и расплакался. Как только его солёные слёзы оросили камень, рыба начала извиваться и вырываться из рук.
– Буль-буль, – сказала она.
Рыба ожила!
– Быстро! – взревел магистрат Тигр. – Воду сюда!
Слуги вмиг принесли с кухни деревянное корыто, наполненное водой, сын мастера выпустил туда рыбу – и она поплыла.
До чего же она была прекрасна! Каждая её чешуйка переливалась всеми цветами радуги, в каждом движении было изящество. Она не плыла – она весело плясала и так радостно била по воде хвостом и плавниками, что даже самовлюблённый магистрат не удержался от улыбки. Всякий, кому посчастливилось увидеть эту рыбу, радовался сердцем, пусть хотя бы несколько мгновений.
Магистрат был горд донельзя. Повсюду только и разговоров было, что о его волшебной каменной рыбе. Его подданные прибегали ко всевозможным уловкам, чтобы поглядеть на неё хоть краешком глаза. Его льстивые слуги вились вокруг рыбы. Его знатные друзья её обожали. Ходили даже слухи, что её желает лицезреть сам император. «Вы видели рыбу счастья? – спрашивали люди друг у друга. – Магистрат Тигр владеет подлинным сокровищем!»
– Жаль только, что рыба плавает в таком неподобающем аквариуме, – сказал как-то один из помощников магистрата. – Деревянное корыто – недостойное вместилище для столь чудесного создания.
– И то верно, – сказал магистрат Тигр, поразившийся этой мысли. – Ты прав. Вели принести сюда самый прекрасный ган. У рыбы будет новый дом!
В палаты магистрата принесли красивый изысканный ган и наполнили его водой. Но когда слуга поднял рыбу, чтобы перенести её в ган, она принялась вертеться и извиваться, выпрыгнула из рук и…
…с громким треском разбилась об пол.
Каменная рыба недвижно лежала на полу – мёртвая, расколотая на куски.
Магистрат беспомощно приставлял их один к другому.
– Моя рыба! – кричал он. – Моя рыба! Приведите того каменотёса, пусть он её починит!
Слуги стояли молча, выпучив глаза. Потом один из них осмелился сказать:
– Это невозможно. Вы приказали казнить мастера. А равных ему нет.
Осознав сказанное, магистрат на миг лишился дара речи – а потом взревел во гневе, должно быть проклиная себя за непредусмотрительность.
– Да, всё так и было! Но только тот резчик по камню не был казнён! – сказал узник. – Просто его сын тогда ещё не знал, что отцу удалось вырваться и скрыться. А потом они с сыном вдвоём бежали из тех мест, где правил магистрат Тигр!
– Правда? – спросила Ама.
– Чистая правда, – с гордостью ответил узник. – Я это знаю, потому что тот мастер – мой предок! Его мастерство передавалось из поколения в поколение, и… – Мужчина осёкся и пристально посмотрел на Аму. Лицо его расплылось в широкой улыбке.
– Я понял, кто вы! – сказал он. В его голосе сквозило ликование. – Кроме моей бабушки, на свете есть только один человек, который мог знать эту историю и так её рассказать. Вы – Сказительница!
– Так меня называют, – признала Ама.
– Ага! Тогда я и впрямь счастливчик! – сказал резчик по камню. – Сидеть в темнице со Сказительницей – всё равно что гулять на воле!
Глава 15
– Чует моё сердце, не стоит вас отпускать, – сказала Суйя, качая головой. В окно струился холодный утренний свет. Пиньмэй и Ишань собирались в путь. Они хотели уйти пораньше, ещё до завтрака, чтобы не добавлять Суйе хлопот, однако она решительно сунула им в руки по миске с горячей кашей. – Дети, одни, в Город Яркого Лунного Света, да ещё зимой! Вас там кто-то ждёт?
Ишань кивнул.
– Да, я уверен, нас там ждёт встреча, – с нажимом сказал он, заметив виноватый взгляд Пиньмэй. Как ужаснулась бы Суйя, если бы знала правду!
Суйя вновь покачала головой.
– Сыфэнь, дедушка Сай! Скажите же им, чтобы не уходили!
– Как жаль, что я не могу пойти с вами! – с сожалением в голосе проговорил с кровати Сыфэнь.