Где-то хлопнула дверца машины, и я чуть не подпрыгнула от неожиданности.
– Мисс? Вы в порядке?
Я прижала руку к груди, туда, где бешено билось сердце. И вздохнула с облегчением, когда поняла, что это полиция кампуса.
– Да… Да, я в порядке. Вы просто напугали меня, – пытаясь отдышаться, пробормотала я.
Полицейский присел передо мной на корточки.
– Мисс?… – произнес он и замолчал, явно желая узнать мое имя.
– Харт. Лексингтон Харт.
– Мисс Харт, я бы попросил вас проехать со мной, – проговорил полицейский, протягивая руку.
– У меня проблемы? – тихо спросила я.
Он дружелюбно улыбнулся, и я немного успокоилась.
– Нет. Просто доставлю вас домой в целости и сохранности. Юной девушке вроде вас не пристало гулять одной в такой поздний час.
На дрожащих ногах я прошла за ним к машине и села на заднее сиденье. Глядя в окно, я погрузилась в свои мысли, даже не обращая внимания на шипение и рев полицейской рации.
Через пять минут мы остановились возле деканата. И я почувствовала, как меня охватил ужас.
Офицер повернулся ко мне, на лице его застыло виноватое выражение.
– Мисс Харт, пойдемте со мной. Вас хотел бы видеть декан, – проговорил он, открывая дверцу машины.
Понимая, что выбора все равно нет, я вошла в здание и проследовала за офицером прямо в кабинет декана. Он уже ждал меня, сидя за столом, и улыбнулся в знак приветствия. Я тут же встревожилась.
– Мисс Харт, прошу, садитесь.
Я настороженно осмотрелась, отмечая роскошную обстановку кабинета, и нервно присела на стул перед деканом.
«Откуда он знает мое имя?»
Декан взял со стола кувшин и налил себе стакан воды. Подняв бровь, взглянул на меня, молча спрашивая, не хочу ли я тоже пить. Я отрицательно покачала головой.
– Итак, Лексингтон, насколько я понял, вы сейчас были в южной части двора? Офицер сказал, вы чем-то расстроены.
Сердце бешено заколотилось в груди, по затылку скатилась бусинка пота.
– Да, сэр, я находилась во дворе.
– И… не заметили ничего подозрительного?
Он впился в меня взглядом синих глаз, и я помедлила, не зная, как поступить.
«Сказать ему правду? Или защитить себя от Остина с братом?»
Я вновь, будто бы наяву, услышала предупреждение Остина:
«Если скажешь кому-нибудь хоть слово, кому угодно, тебе не поздоровится».
И, не успев опомниться, я снова покачала головой.
Декан удивленно вскинул брови.
– Вы не видели парней во дворе? Из тех, кому не место в университете? – Он наклонился вперед. – Или, скажем, торговцев наркотиками? Разве не поэтому вы убежали?
– Нет, сэр, – тихо проговорила я; легкая дрожь в голосе сообщала, что я солгала. – Я просто не люблю находиться одна в темноте. Я торопилась домой.
– А где вы были в такой поздний час?
Я смущенно потупилась.
– В больнице… Несколько лет назад я страдала заболеванием и теперь должна посещать психотерапевта. Как часть процесса выздоровления.
Декан моргнул, размышляя над моими словами, и подался вперед. Он заговорил так тихо, что услышать могла только я.
– Если вы боитесь того, чему стали свидетелем, мы сможем обеспечить вашу безопасность. В кампусе не должно быть подобных проблем. Просто нужно найти виновника. Может, кого-то из университета?
Потрясенно уставившись на него, я проговорила:
– Простите, сэр, я никого и ничего не видела. Так что не смогу вам помочь.
Не знаю, почему я не призналась в увиденном. Стоило сообщить, что здесь замешан Остин Карилло, который открыто угрожал со мной расправиться. Но мне просто хотелось домой. И чтоб сегодняшний вечер остался позади. Беседы с психотерапевтом всегда безмерно выматывали, оставляя после себя ощущение, будто меня вываляли в грязи.
– Хорошо, мисс Харт. Если вдруг что-нибудь вспомните, просто сообщите мне, – уныло проговорил декан.
Поднимаясь со стула, я согласно кивнула. И направилась из кабинета следом за офицером. Мы вышли на улицу, и я вдохнула влажный воздух летней ночи.
– Поехали, мисс, я отвезу вас домой, – предложил офицер.
– Если вы не против, я бы хотела прогуляться пешком, – ответила я, и полицейский, пожав плечами, сел в машину и уехал.
Обхватив себя руками, я быстро направилась к женскому общежитию. Я прошла уже половину пути по тускло освещенной дорожке, и тут кто-то возник передо мной, выступив из тени деревьев.