Алексей удивленно вскинул брови:
– Головная боль?
– Скорее, недосыпание. У меня было много забот, хотя не так много, как сейчас. – Памела кивнула и направилась к двери.
– Мисс Эффингтон! – не выдержав, крикнул Алексей.
– Да? – обернулась она, чтобы еще раз увидеть его знаменитую обворожительную улыбку.
– Я не пожелал бы никому попасть в такой переплет.
– Я вижу, что даже сегодняшняя нелегкая встреча не лишила вашу улыбку обаяния, – заметила Памела.
– Такова особенность обаяния. Все зависит от случая.
– Полагаю, впереди у вас будет немало таких случаев. – Памела вздохнула и направилась к двери.
– О, мисс Эффингтон, я хотел сказать, что мы все время должны быть вместе.
Памела остановилась, глубоко вздохнула и внимательно посмотрела на принца.
– Хорошо, – улыбнулась она и исчезла.
– У меня тоже масса дел, – задумчиво сказала тетушка Миллисент, посмотрев на Алексея.
– Да? – как-то рассеянно промолвил он, не сводя глаз с захлопнувшейся двери.
Почему она сказала «хорошо»?
– Что касается вашего сопровождения, ваше высочество... – промолвила тетушка, но Алексей рассмеялся и не дал ей закончить.
– Значит, вы мне не доверяете?
– Вы смотрите на нее так, что это не внушает доверия, ваше высочество. И она точно так же смотрит на вас. – Тетушка прищурилась. – Вы оба не внушаете мне доверия.
Алексей пожал плечами:
– Это уже похоже на сцену из акта: «Тетушка Миллисент».
– Увы, это так, ваше высочество. – Она внимательно посмотрела на него, потом пожелала ему доброго утра и покинула гостиную.
Алексей задумчиво посмотрел ей вслед.
– Очень хорошо, ваше высочество, – промолвил Роман.
– Что?
– Монолог сердец, нашедших друг друга спустя много лет.
– Ты так считаешь? – Ему на мгновение показалось странным, что все, что он сейчас говорил, глядя в глаза тетушке, было правдой. – Тебе удалось что-либо узнать у леди Овертон о Памеле, ее прошлом, ее путешествиях до нашего знакомства?
– Не теще, ваше высочество, – ответил Роман. – Но я обязательно узнаю.
– Ты запомнил имя, которое назвала младшая мисс Эффингтон?
– Пенуик, – кивнул Роман. – Я сразу же этим займусь.
– Отлично.
– Ваше высочество, – вдруг медленно сказал Роман, – мне кажется, если вы не будете очень осторожным, все может кончиться женитьбой.
Заманчивая мысль, и не такая уж плохая, подумал Алексей. Однако какая ирония! Когда он был наследником королевского престола и судьба дала ему выбор, он не сумел выбрать себе невесту. А сейчас он может жениться на любой, но не может дать ей ничего, кроме своего имени.
Нет, он не собирался жениться на любой. Что касается Памелы, то между ним и ею явно что-то назревало. Он чувствовал это так, как чувствует стук своего сердца. Он пока еще не знал, чем это закончится, но эта женщина отнюдь не невинный ангел. У нее сильный характер, она независима и отвечает за свои поступки. Эта леди – опасный вызов любому мужчине.
Только, возможно, не ему.
Глава 8
Когда я снова встречусь с сестрой, я не дам ей повода сомневаться, хотя бы даже на мгновение, что моя жизнь не была такой, какой я сама хотела. Однако я всегда завидовала возможности побывать в новых местах и узнать интересных людей, поэтому я никогда не скажу ей, что она была права.
Абигайль, леди Эдвард Эффингтон
– Добрый день, ваше высочество. – Памела приостановила легкий галоп своей лошади и поравнялась с Алексеем. – Какое прекрасное утро для прогулок, не правда ли?
– Да, мисс Эффингтон. – Алексей улыбнулся, словно был рад увидеть ее. – А ваше присутствие еще больше украшает его.
– Спасибо, ваше высочество.
– Я так понимаю, – он посмотрел назад, – вам удалось избавиться от сопровождения, или ваша тетушка где-то здесь, в кустах?
– Не говорите глупости! Для тетушки Миллисент это слишком рано. Она считает, что появляться ранее полудня неприлично. Лишь приезд моей матери заставил ее явиться в гостиную в такую рань.
– Значит, мне нечего опасаться в данный момент?
– Пока нечего, – рассмеялась Памела. – Она очень возбуждена в последнее время.
– Возбуждена? – усмехнулся Алексей. – Она следит за нами, вернее, за мной, как ястреб за кроликом.
– Возможно, она считает вас ястребом, а меня кроликом?
– Вы тоже считаете меня ястребом?
– Вы же знаете, что у вас такая репутация.
– Ах да. – Он попытался горестно вздохнуть, зная, что она все равно не поверит.
В конце концов, он уже признался в своем легкомысленном прошлом.
– Моя репутация? Я думаю, мы об этом можем забыть, не так ли?
– А вы забыли?
Он так озорно улыбнулся, что Памела снова почувствовала, как приятный холодок пробежался по ее спине.
– У меня есть сопровождение, – неожиданно сказала Памела и вздрогнула.
«Господи! Я словно боюсь его. Боюсь, как кролик. Не нашла лучшего сравнения! Невинный кролик».
Это смешно! Она привыкла флиртовать. Прекрасно научилась этому за все эти годы. Научилась с мужчинами, не менее опытными, чем Алексей. Принц ли он или кто другой, прежде всего он мужчина. Она не должна забывать этого. Однако она помнила и то, что есть один человек, чье появление в комнате заставляет ее сердце учащенно биться.
Пожав плечами, Памела отогнала от себя сомнения и спокойно сообщила:
– Леди Овертон следует за нами.
– Одна? – нахмурившись, спросил Алексей.
– Нет, с графом Стефановичем.
– Понимаю, – улыбнулся принц.
– А что вы еще поняли?
– За вами следуют леди Овертон и Роман. Это ваше сопровождение. Продуманно, надежно. – Он снова обернулся назад. – И почти незаметно.
– Я попросила их сопровождать меня.
– О!
– Я никогда не проводила весь день или вечер с мужчиной, хотя бы джентльменом, без сопровождения. – Памела улыбнулась.
Он задумчиво посмотрел на нее:
– Кролик обычно предпочитает не оставаться наедине с ястребом?
– Да, но мы должны определить, кто из нас кролик. – Памела наклонилась в его сторону и понизила голос: – А кто ястреб...
– Великолепно, мисс Эффингтон, – расхохотался Алексей. – Отлично сказано.
– Думаю, что да. – Она внимательно посмотрела на него. – Вчера вы звали меня Памелой. Мы снова перешли на «мисс Эффингтон»?
– Я называл вас Памелой тогда, когда около нас никого не было. Однако, – он поймал ее взгляд, – я буду польщен всегда звать вас по имени, если вы пожелаете.
– Я желаю.
– Тогда решено! – опять улыбнулся он. – Памела.
Пожалуй, лучше, чтобы он звал ее мисс Эффингтон. От того, как он произносил ее имя, с ней происходило что-то непонятное.
– Я тоже предпочел бы, чтобы вы говорили мне «Алексей», а не «ваше высочество». Это сейчас уже пустой звук, оставшийся где-то далеко позади. Я не возражаю, когда так обращаются ко мне Роман и Дмитрий или ваша тетушка, но вы... – Он посмотрел на нее. – Мне это кажется таким... безразличным. Мне еще не приходилось быть помолвленным обманным путем. Надеюсь, что этого удастся избежать.
– Но к вам обращались так всю вашу жизнь! Не представляю, чтобы ваша мать не говорила так, обращаясь к вашему отцу.
– Он был король, а она – королева. Их связывали традиции. Моя жизнь была совсем иной. – В его улыбке было сожаление, понятное тому, кто знал о переменах в его жизни.
Они ехали рядом и дружелюбно молчали. Она решила встретиться с ним в это утро, чтобы поговорить, поскольку это не удалось вчера вечером, в день ее приезда. Она решила, что будет разумно, если их увидят вдвоем эти два дня. Ей очень хотелось узнать его как можно лучше, понять, о чем он думает и чего хочет от жизни теперь. Невеста должна это знать.