— Это все, — торопливо сказал дядя Билл, — А теперь желаю приятного аппетита и хорошего дня. — Он резко повернулся и вышел.
Холли провожала его глазами, от сочувствия ее сердце словно обливалось кровью. Она знала, как дорог ему лагерь и как он ужасно переживал смерть Дебры.
После того что сказал дядя Билл, у Холли пропал аппетит. Она встала в очередь, взяла две чашки кофе и направилась к кабинету дяди Билла. Дверь была открыта, он сидел за столом и отсутствующим взглядом куда-то смотрел.
— Дядя Билл! — Он повернулся к Холли и устало улыбнулся. — Я принесла свежего кофе, — сказала она, ставя чашки на стол.
— Спасибо, принцесса. — Некоторое время оба сидели, не говоря ни слова, и пили кофе.
— Я очень огорчена тем, что услышала от тебя сегодня утром, — наконец произнесла Холли.
Дядя Билл пожал плечами.
— Приходится смотреть фактам в лицо. Я жду кредита, который поможет удержать лагерь на плаву до конца лета. Но после смерти Дебры не уверен, что получу его. А если вдруг случится еще что-то, это конец всему.
— Но в том, что случилось, нет твоей вины! — возразила Холли.
— В бизнесе это не имеет значения, — объяснил Билл. — Главное — результат. Он показывает, как идут твои дела и сколько денег они приносят.
— Это несправедливо, — возразила она.
— В жизни много несправедливого… Когда я впервые увидел это место, я решил, что оно создано для меня. Наконец-то я понял, что могу начать свое дело. Как же я мог так ошибиться?
— Может быть, ты не ошибся… — Ей хотелось хоть чем-то утешить его. — Может быть, тебе еще улыбнется удача. Если тебе перестанут мешать.
Он сердито посмотрел на нее:
— Ты опять за свое? Опять твердишь о таинственном заговоре?
— Ты бы мог выслушать меня, — попросила Холли. — Тебе ничего не надо делать, только послушать. Я могу доказать…
— Я сказал: забудь это! — отрезал он. — Ты мне уже выложила свои версии, и я сказал, что думаю о них.
— Хорошо, — уступила она. — Но…
— Никаких «но», — раздраженно сказал он. — Пожалуй, тебе пойдет на пользу завтрашний поход…
— Как раз об этом я также хотела поговорить с тобой, — сказала Холли. — Не думаю, что это уж такая хорошая идея отправлять меня в поход.
— Что ты этим хочешь сказать? — заорал дядя Билл, прервав ее. — Ты что, считаешь мое решение неправильным?
— Дело не в этом… — Она умолкла, не зная, что сказать дальше. Не могла же она признаться дяде Биллу, что боится похода, боится Мика, Кита и Джери. Боится, что они могут задумать против нее. — Дело в том, что у меня не очень хорошие отношения с некоторыми инструкторами, — неубедительно начала она.
— Что ж, возможно, именно поход дает тебе шанс научиться ладить с людьми. — Дядя Билл подвел итог разговору: — Так вот, я не собираюсь больше обсуждать это. После того как Дебры не стало, ты теперь инструктор по гребле. Поэтому должна участвовать в походе.
— А как же мои девочки из пятого домика, ведь они не идут в поход?
— С ребятами младшего возраста будет заниматься Марта, а Тея переночует с ними в пятом домике. Я все учел. И вообще, честно говоря, Холли, я просил тебя поработать здесь, потому что нуждался в твоей помощи. Не разочаровывай меня, пожалуйста, а помогай мне. Уживайся со всеми и не ищи беды.
"Не буду, — подумала Холли. — Но боюсь, что беда настигнет меня сама".
Глава 26
Следующим утром Холли встала рано и начала готовиться к походу на каноэ. Ночью она почти не спала из-за тревожных мыслей, все время возвращающих ее к событиям последних дней.
На стоянке Сенди занимался посадкой ребят и погрузкой инвентаря в старенький лагерный автобус. К счастью, до Белой реки было недалеко — оставалась надежда, что автобус сумеет преодолеть это небольшое расстояние. Сенди улыбнулся ей:
— Рад, что ты едешь. Думаю, в походе ты отлично проведешь время — даже лучше, чем ожидаешь.
— Надеюсь, — согласилась Холли. — В любом случае там все будет по-другому.
— Еще бы! Кстати, в последнюю минуту произошло изменение: заболел Стюарт и его заменили Джоном.
Холли была просто в шоке.
— Правда, не знаю, как Джон добился согласия дяди Билла, ведь он боится воды и вовсе не силен в гребле.
"Может быть, Джон добивался этого, так как знает, что я еду, — в ужасе подумала Холли. — Поход может оказаться идеальным местом, чтобы застать меня одну и…" — Холли? — Голос Сенди прервал ее мысли. Холли поняла, что он ей что-то говорит.
— Извини, — сказала она. — Я, наверное, еще не проснулась. Что ты сказал?
— Джон сядет в мое каноэ, тогда я смогу помочь ему. А ты останешься с Миком, хорошо?
Мик? При упоминании этого имени в ее памяти всплыли красивые яркие погремушки, украшенные красными перьями…
Лодки спускались по реке. Холли удивлялась, как ей за столь короткое время удалось нажить так много врагов: остальные инструкторы весело переговаривались между собой и почти не обращались к ней.
Еще когда садились в автобус, Джери, увидев Холли, громко воскликнула:
— О, Боже! Неужели я не смогу хоть на минуту избавиться от тебя?
Джон холодно взглянул на нее и отвернулся. Даже Кит молчал как-то пренебрежительно, а Мик вообще сделал вид, что не видит ее. Затем он начал спорить с Сенди о распределении по лодкам.
— Почему мне нельзя плыть вместе с Джери? — потребовал он.
— Потому что так будет лучше. — Сенди, руководивший походом, не слушал никаких протестов.
Каноэ Сенди держалось впереди, а Кит и Джери замыкали караван. Инструкторы сидели по двое, сильнейший занимал место на корме. Отдыхающих было по трое в каждой лодке. Холли смотрела, как Джери и Кит гребут вместе, а отдыхающие весело смеются над проделками Кита, который изображал, что роняет весло или падает в воду.
— Прекрати это, пожалуйста! — не выдержала Джери. И Кит в конце концов утихомирился.
"Детям Кит действительно нравится", — поняла Холли. Она недоумевала, почему прежде не замечала этого.
Она хотела было завязать разговор с Миком, но тот отвечал односложно или мычал что-то неопределенное и отворачивался от нее.
До обеда Мик не сказал ей ни слова. Он помог отдыхающим выбраться из каноэ, затем поспешно пошел к Джери, которая занималась обедом.
"Большое спасибо, Мик", — не без иронии подумала Холли.
Большая часть оставшегося дня не принесла изменений. Мик, Джери и Джон игнорировали Холли, словно та была невидимкой, а Кит продолжал валять дурака.
К вечеру они достигли места, удобного для лагеря. Все устали. Сенди распорядился, чтобы Кит и несколько отдыхающих отправились собирать дрова, а другие разбивали лагерь.
Холли копала ямку для костра, как вдруг услышала, что кто-то неподалеку всхлипывает. Может быть, кто-то из отдыхающих ушибся? Она повернулась к другим инструкторам — Джери и Мик увлеченно о чем-то беседовали, а Джона не было видно.
Она велела Генри, старшему из отдыхающих, продолжать копать, а сама отправилась узнать, что случилось.
Она шла на звук плача — он как будто удалялся — и углубилась в лес.
Становилось все темнее, и она пожалела, что не взяла фонарь. Лес был совершенно ей не знаком. Здесь были извилистые, заросшие травой, еле заметные тропинки.
"Интересно, какие животные обитают здесь?" — думала она.
Она совсем уж решила вернуться за фонарем, как вдруг всхлипывания стали громче, в них звучала какая-то безнадежность.