Выбрать главу

— Лорд Локслин, — недовольно ответил мужчина, потом увидел Берка с Брайаном и добавил, — джентльмены.

Мы обменялись пустыми любезностями, после чего я вручил Эйли тесак. Ее он привел в восторг, а вот Халу не понравился. Не думаю, что у него были претензии к клинку, скорее ко мне и он решил это показать.

— Мистер Шеридан, — сказал я, усаживаясь в соседнее кресло. Это дом моей племянницы, так что я не стал ждать разрешения от гостя, хотя он и пытался всем видом показать, кто здесь главный. Парни тоже присели, предпочитая молчать, пока я не делаю глупостей. — Я слышал, вы хотите забрать Эйли в Фарнелл.

— Не хочу, я заберу ее, — поправил меня Хал. — Ты вроде хороший парень, Дункан, но в последнее время я начинаю склоняться к мысли, что Джеймс был прав: ты привлекаешь неприятности.

— Папа! — возмутилась Эйли. — Если что, это Дункан вытащил меня из плена!

— Куда ты не попала бы, если бы с ним не водилась.

— Но она водилась, — сказал я. — Однажды вампиры уже использовали ее как приманку. Я уверен, они попытаются снова, только на этот раз я не приду. Вон те две няньки не дадут, — я указал на парней. — Да и родня… Все, кого дядя ко мне приставит. Так зачем подвергать дочь опасности.

— А с тобой, в центре войны она в безопасности?

— Ее будут охранять так же как любую другую женщину клана. Здесь безопаснее, чем там, в Фарнелле.

— Парень, говоришь точь в точь как твой дядя. Я уже имел с ним такой разговор, и он меня не убедил.

Что же, первая попытка провалилась, поднимем градус переговоров.

— Считаете, вы справитесь с ее защитой лучше? — спросил я. И прежде чем Хал ответил что-то вроде «нет», продолжил. — Представим, что это ваш дом. — Я достал из кармана ручку и бросил мужчине. — Внутри кварцевая крошка с парализующим зельем. Заклинание, активирующее выстрел слишком слабое, чтобы разогнать ее достаточно для срабатывания защитных амулетов. Я собрал ее на коленке за пять минут.

— Это должно меня убедить? — не понял Хал.

Можно засчитать за второй провал.

— Вы уязвимы, мистер Шеридан, но упорно не хотите это понимать. Еще одна небольшая демонстрация, придержите малыша и не пугайтесь: Брайан, свет!

За этот момент я переживал сильнее всего, но МакЛили послушался: комнату заволокло тьмой, Мартин заплакал, и Брайан быстро отменил заклинание, а Шеридан стал успокаивать малыша. Ни Крис, ни Салли не показались, из чего я могу сделать вывод, что эта парочка доверила ребенка практически незнакомому человеку и слиняла из дома!

— Все еще не понимаю, парень. У тебя странные доводы.

— Я к тому, что вы не знаете, как реагировать в таких ситуациях, я же к ним готов.

— Да? — поинтересовался Хал и поднял ручку.

Хлопнул выстрел, кончик ручки разлетелся осколками, а кварцевая крошка испортила мой костюм.

— Папа! — возмутилась Эйли.

Брайан с Берком мгновенно оказались на ногах, но я махнул рукой, успокаивая ребят, и выковырял из пиджака острую дробину.

— Похоже, эта штука не так хороша, как ты считал, — отметил Хал.

— На самом деле, — я обратился к Эйли, — возьми ребенка, — потом вернулся к ее отцу. — С дробью все нормально.

Я дождался, пока девушка подхватит хныкающего Мартина, после чего протянул дробину Халу, но не просто положил, а оставил на его руке царапину.

Мужчина посмотрел на ребенка, на царапину…

— Ты собирался ослепить и подстрелить меня, но ребенок помешал?

— Что вы, мистер Шеридан, я бы не стал стрелять в отца своей девушки! Зачем мне портить отношения? А вот вы выстрелили и это обидно! Теперь вы мне должны.

— Я догадывался, что ты принял противоядие…

— Никакого противоядия, — сказал я и продемонстрировал Халу старый перстень, который откопал в запасах деда. — Кинетические амулеты действительно не способны остановить выстрел, я использовал «каменную кожу». И я не один тут такой: у Берка свои амулеты, заклинания и опыт, у Брайана другие, но если бы я атаковал их, то постарался бы приложить больше усилий к подготовке, потому, что эти ребята подготовлены и опасны, вы же, мистер, просто сильны.

— Эй, — возмутилась Эйли, а вот Хал, как это ни удивительно, задумался.

— Ладно, обещаю подумать над этим вопросом, если ты сейчас же дашь мне антидот. Руку я уже не чувствую.

Глава 12

С Шериданом мы проболтали до самого обеда. Мужчина оказался не так безобиден, как я считал. На Большой войне он служил полевым медиком: вытаскивал раненых из самого пекла. Не высшая лига, как Гарри и Брайс, но и далеко не простой ветеринар с большим дробовиком. В боевой обстановке мужчине приходилось иметь дело с кровососами, которых будоражил запах крови стоявший вокруг полевого госпиталя и лазарета. Со слов Шеридана, редко какой вампир выдерживал больше одного удара в лоб, но попасть по ним было сложно, так что обычно он хватал кровососа за подвернувшуюся конечность, колотил об землю и делал в голове дырку, если она не образовывалась сама собой.