Взлетев так высоко над трибунами, Поттер снова выпустил огромное количество красных искр, а затем направил метлу вниз. Искр было на столько много, что на несколько минут видимость стала нулевой.
Трибуны молчали.
Искры медленно опускались вниз, делая атмосферу ещё более напряжённой.
Когда они наконец рассеялись, затаившая дыхание публика могла лицезреть четвёртого участника турнира трех волшебников, державшего в руках золотое яйцо.
Также к изумлению всех находящихся там зрителей рядом с Гарри спокойно себе сидела хвосторога.
Пару секунд молчания, и зрители буквально взорвались криками.
Невольно парень сравнил их с ирландскими болельщиками, когда их команда победила в Чемпионате мира.
— Нет, вы только посмотрите! — кричал Бэгмен, еле как перекрикивая остальных. — Самый юный чемпион быстрее всех завладел яйцом! У него есть все шансы на победу!
Гарри, встав одной ногой на подножку и одной рукой держа рукоять метлы, подлетел к судебной ложе и аккуратно приземлился.
Болельщики продолжали кричать и аплодидировать.
Чемпион обернулся и, посмотрев на мирно сидящую хвосторогу, к которой с недоумёнными взглядами подходили несколько стражей драконов, незаметно взмахнул волшебной палочкой, отменяя одно из своих любимых заклинаний.
Оно сработало! — восторгался Гарри, наблюдая за тремя парнями, окружающих дракониху. Та, перестав слушаться Поттера, заревела и начала пускать столбы огня.
Парень оглянулся на судебную ложу.
И это всё в присутствии людей из Министерства! О, почему я такой классный?..
0
Весь следующий после первого испытания месяц Гарри посвятил исключительно учёбе, тем самым забрав у слизеринцев лидирующую позицию.
Сейчас же он сидел в гостиной своего факультета, дописывая сочинение по травологии.
— Эй, Поттер, — послышался голос старосты.
Гарри со страхом в глазах оглянулся.
— Эм… Ренли?.. Я ничего плохого не делал, правда. А те двадцать баллов сняли из-за зелья Теччера, я не при чём!
Парень усмехнулся и присел напротив избранного.
— Я не ругать тебя пришёл, Поттер, — снисходительно заявил он. — Но за информацию спасибо.
Гарри закатил глаза.
— Тогда забудь о том, что я сказал.
Ренли проигнорировал высказывание бывшего гриффиндорца.
— Ты уже открывал яйцо?
— Нет, — покачал головой Гарри и снова взялся за перо. — У меня нет на это времени.
— Но осталось всего два месяца.
Парень поднял на старосту глаза.
— Мне нельзя отвлекаться от учёбы, иначе наш староста меня убьёт, — шепотом произнёс он. Лицо при этом выглядело так, словно он сейчас доверил своему собеседнику очень важный секрет.
Волертен перекосился.
— Да, староста у вас ценит, когда всё в порядке. Как видишь, не зря.
Гарри вздохнул. Винить парня в строгости было и вправду глупо.
— Я займусь этим на рождественских каникулах, — устало произнёс он, сворачивая пергамент с готовым сочинением. — Можешь не переживать, я не опорочу гордое имя Кандиды Когтевран.
Ренли хмыкнул.
— Ну и отлично. Ты, кстати, уже выполнил всё домашнее задание?
— Да, к сожалению, — ответил Поттер.
Волертен вопросительно посмотрел на него.
— Ну, ты ведь наверняка хочешь загрузить меня чем-нибудь, — объяснил своё сожаление Гарри.
Староста откинулся на спинку кресла.
— На самом деле, я бы наоборот посоветовал тебе отдохнуть. Сходи прогуляйся.
— Оу…
Поттер недоверчиво посмотрел на парня, затем медленно поднялся на ноги и, не прерывая зрительного контакта, попятился в сторону выхода.
Ренли с ухмылкой наблюдал за всем этим.
Гарри, дойдя до выхода, резко развернулся и выбежал в коридор. С удивлением отметив, что староста на самом деле отпустил его, он стремительно направился на корабль дурмстрангцев.
Оказавшись на берегу озера, он увидел своих друзей и поспешил к ним присоединиться.
— Алек! — выкрикнул Гарри, вешаясь Шейкеру на шею.
— Тише-тише, — ухмыльнулся блондин.
Поттер тем временем запрыгнул на шею Макса, а затем чуть не свалил на песок Беттину.
— Рита с вами? — шепотом поинтересовался он.
Девушка кивнула и указала на своё плечо. Мальчик-который-оочень-скучал принялся умиляться.
— О, это же мой прекрасный жучок, — тепло проговорил он, складывая руки в замочек. Сирвел мог поклясться, что жук закатил глаза.
— Тише, — шикнул Шейкер, — сюда идут.
Жук, сделав сальто, запрыгнул в капюшон Гесс, а затем вся компания обернулась на подошедшую девушку.
— Всем привет. Алек… — неловко начала она, — можно поговорить с тобой наедине?
Шармбатонка умоляюще посмотрела на парня.
— Если ты хочешь позвать меня на Святочный Бал, то я иду с Флер, — в шутку кинул он, намереваясь прогуляться с девушкой.
— Что ж, как угодно, — гордо произнесла она, а затем развернулась и принялась быстро убегать.
Беттина укоризненно посмотрела на блондина, а тот с недоумением смотрел в след шармбатонке.
— Она что, серьёзно меня пригласить хотела?
— Кстати, я так никого и не позвал, — задумчиво протянул Гарри. — А бал уже завтра… Тина, ты почему не примеряешь платья?
Девушка закатила глаза.
— Наряд я уже купила. Займусь всем завтра за несколько часов до праздника.
— А ты, Гарри, наряд подготовил? — спросил Шейкер, загадочно переглядываясь с Бет.
Лицо Поттера приобрело задумчивое выражение, а затем он ответил, что никаким нарядом не занимался.
— Мы с ребятами так и подумали, — нахмурилась девушка и вытащила из кармана волшебную палочку. Произнеся формулу призыва, она наколдовала в руки Поттера большую тёмно-синюю коробку.
— Поэтому сами всё подготовили, — закончил за подругу Алек. — И ещё мы взяли на себя смелость отправить письмо от твоего имени одной девушке…
— Поподробнее с этого момента… — прищурился Поттер.
— Эта та Полумна, о которой ты нам рассказывал. Ничего личного в письме не было, можешь не волноваться.
— И ещё, учитывая её специфические предпочтения в одежде, мы сами выбрали ей наряд, — закончил Макс.
Поттер вздохнул.
— Сколько и кому отдать?
Гесс весело ухмыльнулась, а парни и вовсе рассмеялись.
— Ничего ты нам не должен, это подарок, — добродушно ответила девушка. — Мы друг другу постоянно дарим всякие мелочи.
— Но это не мелочи, — покачал головой Гарри, рассматривая содержимое коробки. Ну как разглядывал… Перед его глазами лежал какой-то элемент одежды из довольно дорогой ткани.
— Ну мы ведь не бедные, — пожал плечами Шейкер. — Для нас это такая же мелочь, как новое перо.
— Лааадно… — протянул Поттер, закрывая коробку.
Уизли даже себе такое наверняка не может позволить… К чему это я вообще вспомнил о нём?
— Давайте сейчас с Гарри отнесем коробку в комнату, а затем посидим в выручай-комнате, — предложил Макс.
Спорить с парнем никто не стал, а потому через несколько секунд они уже направлялись в сторону Хогвартса.
Быстро отправив коробку с парадной мантией под кровать, Гарри выскочил из гостиной, и они вместе пошли в сторону выручай-комнаты, в которой Скитер наконец обрела возможность стать собой.
— Как же я замучилась быть жуком, — тяжело вздохнула она. — Мне следует перестать прятаться.
Ребята переглянулись.
— Мы уже разговаривали на эту тему, пока тебя не было, — пояснил Шейкер, обращаясь к Гарри. — Пару недель назад авроры покинули Хогвартс. Да и новость об использовании министерством веритасерума на несовершеннолетнем уже не особо популярна.
Поттер тяжело вздохнул.
— Да, вы правы. К тому же, о Рите уже начали забывать.
— Ну на этот счёт не волнуйтесь, у меня в запасе есть парочка сенсаций…
— Кстати, хочешь ещё одну? — усмехнулся Гарри, садясь на диван.
Скитер надулась.
— Ты ещё спрашиваешь? — проворчала она, присаживаясь в кресло напротив.
— Доставай тогда своё пёрышко…