Через час начался такой сильный дождь, что за водяной пылью не было видно восходящего солнца. То и дело сверкали молнии. Я не мог оставить штурвал ни на минуту. Вода захлестывала борта, и трюмные помпы с электрическим приводом работали безостановочно.
Я не отпускал штурвала почти весь день. Лишь к вечеру море успокоилось настолько, что стало возможным заглушить моторы и бросить плавучий якорь. Небо над головой было чистым, но на западе собирались новые тучи.
Я спустился вниз и заставил себя поесть фасоли, хлеба и выпить пару чашек подслащенного кофе. В кают-компании был полный разгром: шкафчики и ящики во время шторма пооткрывались, и их содержимое оказалось на полу. Я выкурил сигарету и прилег, а проснувшись через три часа, обнаружил, что шторм возобновился, хотя и не с прежней силой.
Эту ночь, как и предыдущий день, я провел на мостике у штурвала. Небо очистилось от облаков только около четырех часов, и волнение уменьшилось. Правда, высота волн пока что достигала двенадцати — пятнадцати футов, но они накатывали реже и не столь круто. Я остановил двигатели.
На судне не было ни секстанта, ни системы дальней радионавигации, так что я не мог определить свое местоположение. Ясно было лишь то, что яхта находится в нескольких сотнях миль от мексиканского побережья. Баки с горючим почти полностью опустели, и я вынужден был отказаться от использования двигателей. «Поларис» мог дрейфовать, пока не окажется в водах, где пролегают торговые пути.
«Поларис» предназначался для ближнего плавания с ограниченными, соответственно, запасами продуктов, воды и горючего. Бак на сорок галлонов воды был пуст и, судя по запаху, когда я отвинтил крышку, им давно не пользовались. Бак на шестьдесят галлонов не так давно был полон, но Шанталь израсходовала большую часть воды, когда принимала душ. Я опустил в бак стержень, измерил намокшую часть, произвел несложный арифметический расчет и определил, что на борту около двадцати галлонов пресной воды. Кроме того, имелись дюжина банок пива, шесть упаковок кока-колы, бутылка содовой.
Пищи тоже оставалось немного: хлеб, сыр, ветчина, бекон, яйца, кофе, сахар, консервированная фасоль и чили, картофельные чипсы, несколько апельсинов и манго. Возможно, мне удастся поймать рыбу.
«Поларис» дрейфовал. Я соорудил тент над мостиком и большую часть времени проводил там. Ночью спал в рубке, оставив световой сигнал бедствия. Но не было видно ни судов, ни самолетов. Радио глухо молчало.
«Поларис» дрейфовал девять дней. Каждый день был настоящим адом — отчаянно пекло солнце при полном штиле. Ночи были длинными, и во сне я часто слышал отдаленные крики о помощи. Волна шла с запада, но была еле заметной, призрачно-зеленой, и хотя вдали я видел дождевые тучи и шквалы, над головой по-прежнему палило нещадное солнце.
На девятый день утром я был подобран крупным японским рыболовным судном «Саду Мару», которое возвращалось домой и задержалось на несколько часов возле «Полариса», чтобы забрать все ценное с яхты — от двигателей до серебра. Капитан, говоривший немного по-английски, извиняясь за жадность, пояснил: «Зачем отдавать это морю?» Он хотел поделиться со мной, но я отказался. «Все ваше», — сказал я. «Все мое?» — «Да». — «Спасибо». Он поклонился, хотя и не очень низко — без особого уважения.
Мы находились на расстоянии семисот миль от Мексиканского побережья. Капитан считал, что проще и быстрее проследовать до Японии, нежели искать встречи с кораблем, который направляется в какой-нибудь американский порт. Я согласился. Почему бы нет? Самое время побывать на Востоке. Я мог беспрепятственно плыть на надежном судне, где было вволю рыбы и риса, где я имел возможность приятно проводить время, играя в покер, а мои компаньоны не могли определить, когда уроженец Запада блефует и когда нет.
Когда «Саду Мару» пришвартовалась в Йокогамском порту, меня не встретил ни один полицейский. Я не беженец и не беглец; у меня паспорт, я на свободе и являюсь клиентом престижного банка, который мог перевести деньги в любой город.
Я совершил путешествие по Японии, посетил Гонконг, Сингапур, Макао, осмотрел развалины храма в Анткоре, отведал пекинской утки в Китае, наконец приехал в Грецию и нашел остров. Он был не совсем таким, каким я рисовал его в воображении, но это был остров, он находился в Греции, в Эгейском море, и кое-какую пищу здесь готовили в виноградных листьях. Я жил здесь два года с англичанкой по имени Сибил, которая писала книгу о магических гадальных картах Таро. Она называла меня Динни и отказалась гадать на меня после того, как Повешенный выпал три раза кряду. «В тебе скрыта какая-то тайна, Динни». Я тоже написал книгу — роман, который не вызвал интереса у издателя. Много времени я проводил в кафе. Изучал классический и народный греческий язык.