Выбрать главу

Глядя в спину брату, Люси никак не могла связать в нечто целое все то, что услышала. Связать, осознать, сделать выводы – может, даже неверные, но все лучше, чем непробиваемый ступор, сковавший сознание и тело. Отчего-то разум, словно за соломинку, уцепился за мысль, что ее брату известно, как на самом деле зовут Сто Первого. Интересно – откуда? Когда они успели познакомиться настолько близко, что имя этого парня так легко и естественно слетело у Иэна с языка?

Перед внутренним взором Люси живо предстал крепкий парнишка с короткими, вечно торчащими в разные стороны волосами и заметным шрамом, разрывающим правую, неровно сросшуюся бровь. Вспомнилось, как он чуть дух из Иэна не выбил, ворвавшись в их дом вчера утром, как извинился – сухо, формально… И надо признать, он уже совсем не походил на того худого пугливого подростка, которого она когда-то давно попросила узнать, почему родители ей больше не пишут из Арефу.

А фигура ее брата тем временем мелькнула уже по ту сторону лужи с бомбой. Люси видела, как он перекинулся парой слов с шерифом, как-то очень знакомо – совсем как делала мама – всплеснул руками… А затем Симмс решительно преградил ему путь, не пустил дальше, положил руку на плечо, наемники шевельнулись.

Все. Теперь точно пора вмешаться, спуститься вниз и выяснить, что происходит.

Ржавый металл загудел, задребезжал под ногами, а следом к этому звуку добавился оглушительный лязг городских ворот. Они поднялись – и тут же опустились за спиной вошедшего. Солнце, пробивающееся сквозь прорехи в стенах, блеснуло в рыжине спутанных волос, и на какой-то короткий миг Люси даже почувствовала облегчение. И совсем легкое смущение. Спеша туда, где Иэн о чем-то разговаривал с шерифом, она тем не менее быстро вскинула голову, высматривая снайпера. Совершенно не желая, чтобы он заметил ее в компании Рори.

Снайпера не было видно: наверное, торчит с той стороны, обозревает пустоши.

Нельзя было не признать, что обстоятельства складывались до ужаса глупо и неловко. Они со Стокгольмом почти что начали встречаться «по-настоящему», как вдруг на горизонте появился Рори Макларен. Уже приличное время обитая в Мегатонне, он лишь месяц назад привлек внимание Люси. Подошел первым, заговорил, был обаятелен, приветлив, настойчив… Куда настойчивее, чем нерешительный Стокгольм. Да и история Рори тронула девушку до глубины души. Побывать в рабстве – это не шутки. Сохранить человеческий облик, пройдя через голод, страх, унижение, моральное и физическое насилие, – тем более. Рори это удалось, и пока еще рано было загадывать, но Люси казалось, что между ними пока еще робко вспыхнуло то, чего не хватало ее отношениям со Стокгольмом. Не любовь, пока еще нет. Но ощутимое обоюдное влечение, интерес, привязанность…

Правда, видеться им приходилось редко и украдкой. Отчасти – из-за Стокгольма, с которым Люси пока еще опасалась говорить всерьез. Отчасти – из-за Иэна, которому внимание сестры было сейчас явно нужнее, чем взрослому мужчине, неплохо устроившемуся в Мегатонне и явно способному постоять за себя.

Поэтому Рори она лишь кивнула, пробегая мимо и устремляясь к брату.

– Что случилось, шериф? – слегка запыхавшись, она притормозила, взглянула туда, где копошился теперь док Черч.

В ответ Симмс озадаченно хмыкнул в густые усы, покосился на Иэна, который смотрел в землю, будто задумавшись о чем-то своем.

– Снова кого-то убили? – вполне логично предположила Люси, боком подбираясь поближе к брату. – Кто на этот раз?

В ответ Симмс пожал плечами и, перехватив мимолетный взгляд дока, обреченно выдохнул:

– Стокгольм.

И, словно не замечая, как побледнела Люси, как замер в нескольких шагах от них Рори, видимо, вернувшийся с очередной ночной охоты, он с явной неохотой продолжил:

– Тело мы уже отнесли в клинику, сейчас ищем остальные… его части… Вдруг что осталось, и тебе… Нет, Люси, тебе совсем не надо туда смотреть.

Он шагнул, преграждая ей путь, а следом кто-то осторожно тронул ее за локоть. Порывисто оглянувшись, Люси увидела Рори, подошедшего сзади. Он выглядел удивительно бодрым для того, кто охотился всю ночь. От него пахло пустошами, за спиной болтался старый тряпичный рюкзак.

– Пойдем, – тихо сказал он. – Тут без нас справятся. Бери брата и пошли.

– Мы закрываем ворота, – снова раздался голос шерифа, и док проворчал что-то неразборчивое. – Проведем опрос местных, выясним, кто где был этой ночью. Мне нужны помощники, а этого, – он кивнул в сторону дома Сто Первого, – уже и след простыл. Но ничего… Ничего.

– Это что еще означает? – снова заговорил Рори. – Как понять «закрываем ворота»?

– Да так и понять, – док Черч, выпрямившись, отряхнулся, вытер ладони о штаны, подошел к ним. – Ворота закроем. Все, кто в городе, не покинут его пределы. И никто сюда не войдет. Ограничим… как ты говорил?

– Передвижение возможных подозреваемых, – буркнул шериф. – И проведем обыск в домах местных и пришлых. Вам следует подняться к Мориарти. Сейчас же. Эти парни, - он кивнул на молчащих наемников, - займутся общинным домом и церковью. Надо привлечь кого-то еще… Я пошлю кого-нибудь за Джерико и…

– Я могу сходить, – Иэн неожиданно шагнул вперед. – Давайте я схожу за Джерико, а Люси пусть идет в салун.

– Ты что, приятель? – голос Симмса зазвучал иронично, насмешливо. – Ты плохо знаешь нашего Джерико, он тебя вышвырнет за порог, имени не спросит… Вон, – он кивнул на Рори, – ты сходи. Заартачится, скажи – я лично загляну. А вы двое топайте наверх. Мориарти уже предупрежден, что сегодня у него наплыв клиентов.

Незаметно для шерифа Рори сунул Люси мешочек с крышками, и она, еще не оправившись от шока, покорно приняла их, спрятала в карман. Иэн двинулся следом за ними, но вскоре пути разошлись. Рори свернул в сторону дома Джерико, которого, как вдруг подумала Люси, уже пару дней никто не видел, а они с братом оказались наедине. Иэн плелся позади, опустив голову, и когда Люси остановилась, тоже замер.

– Я… – начала говорить девушка, но осеклась, прочистила горло, пытаясь избавиться от болезненного кома, скрыть навернувшиеся на глаза слезы. – О, господи, Стокгольм… ну как же так?.. Иэн, как же так, а? Как такое могло случиться? Почему?.. Я даже не успела ему сказать…

Голос сел. Говорить было очень тяжело, губы подрагивали, и вместе с ощущением невосполнимой потери подступало горькое чувство вины.

– Ну кто это мог сделать? – почти шепотом спросила она. – Кто и зачем…

– Это не я, – сказал Иэн, по-прежнему скользя взглядом по окрестностям, стараясь не смотреть на сестру.

– Понятно, что не ты, но… Подожди, почему ты вообще говоришь «Это не я»? Разве есть какие-то причины думать…

– Шериф!.. Док! Бегом сюда!

От крика Рори, в утренней тиши городка прозвучавшего особенно громко, Люси вздрогнула. А Иэн лишь вжал голову в плечи, сглотнул – так, что Люси это даже услышала. Симмс и Черч тут же устремились наверх, чуть не сбили с ног кого-то из местных… До Люси донеслось смачное ругательство Симмса и приказ немедленно валить в общинный дом. Наемники, стерегшие место преступления, оживились.

Словно взяв с шерифа дурной пример, тихо выматерился Иэн.

– Что?.. – Люси ошарашенно уставилась на брата, от которого раньше не слышала таких грубых слов. – Что ты сказал?

– Н-ничего, – тот мотнул головой. Его брови смешно собрались домиком над переносицей, сморщенной то ли от напряжения, то ли от показавшегося поверх стен солнца.

Взгляд девушки снова устремился туда, где возле дома Джерико, дверь в который оставили распахнутой, бурно жестикулировал шериф. Он что-то втолковывал Рори, а дока Черча видно не было – наверное, скрылся внутри.