— А ты не смотри сюда, — возразила Диана. — Тебе лучше видеть, куда ты опускаешься.
— Особенно по этой лестнице, — сказал Уолт. Он встал на колени рядом с Дианой, их плечи плотно сомкнулись. В руках он крепко сжимал конец веревки, которой, по его настоянию, Энди обмотался вокруг пояса. Диана подозревала теперь, что Уолт начал получать удовольствие от происходящего. Вероятно, надеялся, что придется вытаскивать Энди на веревке и можно будет тогда как следует потрепать его.
Мэри-Джо стояла поодаль со скрещенными на груди руками и выражением неодобрения на лице.
— Если Уолту придется неожиданно натянуть веревку, чтобы подстраховать Энди, он может столкнуть тебя вниз, Диана, — заметила она. — В дверном проеме мало места для двоих. Если уж тебе так хочется все видеть, ложись на пол, чтобы не мешать ему.
Совет был разумным, и Диана ему последовала. Энди продолжил спуск, время от времени чихая от пыли и смахивая паутину своим фонариком. Если стены внутри и были когда-то отделаны каким-нибудь материалом, от него не осталось и следа.
— Ослабь немного веревку, Уолт, — донесся голос Энди. — Она натянулась и врезалась мне в пояс.
— Извини, — Уолт искоса лукаво улыбнулся Диане.
— Что у тебя там? — спросила она, заметив, что луч фонарика Энди обшаривает стену.
— Показалось, будто что-то нашел, но это всего лишь трещина.
— Ты едва ли обнаружишь стенные шкафы там, где прежде была обыкновенная лестница.
— Откуда тебе это может быть известно? — огрызнулся Энди и с кряхтением продолжил спуск.
Вскоре они смогли разглядеть, что лежало у подножья лестничного пролета. В основном это были обломки обрушившейся верхней площадки. Энди развернулся и склонился под весьма опасным углом.
— Осторожно! — предупредил Уолт, заметив, что лестница покачнулась.
Энди теперь загораживал собой весь обзор. Видно было только, как он роется в обломках, отбрасывая наиболее крупные в стороны.
— Сейчас лестница повалится, и он упадет прямо на обломки, где полно ржавых гвоздей, — сказала Диана беспокойно и окликнула: — Энди, вылезай оттуда скорей!
— Лучше бросьте мне сюда какой-нибудь пакет, — отозвался тот.
Пластиковая сумка спланировала вниз, как гигантский мотылек. После непродолжительной возни Энди начал подниматься, держа сумку в вытянутой руке. Добравшись до верхней перекладины, он попросил Диану:
— Освободи-ка место.
Уолт тоже подался назад, ни на секунду не отпуская веревки. Энди ухватился за порог и подтянулся. Затем он забрал у Дианы сумку.
— Подсматривать нечестно.
Диана держала сумку двумя пальцами, потому что она была вся покрыта грязью, паутиной с вкраплениями иссохших насекомых. Еще хуже выглядел сам Энди. Ей доводилось видеть в музеях мумии в более приличном состоянии. Все его лицо покрывал слой потемневшей от времени алебастровой пыли.
— Есть! Достал! — воскликнул он радостно. — Пойдемте к столу, я вам это покажу.
— Я лично не приближусь к тебе, пока ты не умоешься, — сказала Мэри-Джо. — От тебя сейчас можно подхватить с полдюжины инфекций.
— Она права, Энди, — поддержала подругу Диана. — Трудно даже представить себе, чем ты мог надышаться в этой дырище.
Энди оглушительно чихнул, хотел утереться рукавом, но посмотрел на него и передумал.
— Ладно, только обещайте мне, что не будете заглядывать в сумку.
По некотором размышлении он лишил их такой возможности, взяв сумку с собой. Удалился он быстрым шагом, сопровождаемый облаком пыли.
Мэри-Джо тщательно проинспектировала Энди, прежде чем разрешила войти в библиотеку.
— А что ты сделал со своей одеждой? — спросила она с подозрением.
— Сунул в корзину для мусора. Правильно я сделал, как по-твоему?
— Да, это единственное подходящее для твоих тряпок место… ой, не клади эту грязь на диван. Я расстелила на столе газеты.
Она, кроме того, принесла из кухни тряпку для протирки пыли. И правильно сделала — это стало понятно, когда Энди вывалил на стол содержимое сумки. Все было такое грязное, что Диана поначалу ничего не могла разглядеть.
Своими длинными тонкими пальцами Энди быстро сложил несколько обломков вместе.
— Смотрите, это была шкатулка. Я заметил ее внизу на ступеньках еще в первый раз, до того, как лестница обрушилась. Правда, мне удалось собрать не все фрагменты.
— А вот еще обломок от нее, — Мэри-Джо протерла темный кусочек дерева. — Это часть крышки, ведь так?
— Точно. Здесь вот и петля есть, — Энди безуспешно попытался пристроить обломок к остальным. — Черт! Невозможно даже определить размеры — слишком многое отсутствует. Хотя работа искусная. Сделано было просто, но добротно.