Выбрать главу

Выйдя на улицу, я пошла по Дартмут-стрит до самого ресторана. Роуз расположилась прямо у входа, как и написала в своем сообщении. Она сидела за маленьким круглым столиком, на котором стояли два бокала красного вина и доска с закусками.

Приветик, — сказала она, когда я приблизилась, и крепко меня обняла.

Я не возражала.

Это была одна из причин, по которой я пришла.

Я даже обняла ее в ответ так сильно, как только могла.

На первом курсе Северо-Восточного университета нас с Роуз поселили в одну комнату. Я была застенчивой девочкой из южного штата Мэн, которая с легкостью попала в список отличников и хотела работать в сфере здравоохранения. Кроме того, я была крайне неопытна в тусовках. Роуз была из Южного Бостона. Она приехала в колледж со степенью магистра по выпивке и на утро могла блевать, даже не размазав помаду.

Мы были полными противоположностями.

И хотя за эти годы мы обе сильно изменились, мы по-прежнему были близки как никогда.

— Привет, — прошептала я в ответ.

Роуз обнимала меня так крепко, что было трудно дышать.

— Спасибо, что не отменила.

— Ну, я пыталась, — призналась я.

— Знаешь, если бы тебе сегодня действительно не хотелось приходить, я бы тебя не заставляла.

— Знаю.

Я переместилась к другому концу стола и села напротив нее. Повесив сумку на угол стула, я подняла бокал с вином, чокнулась им с Роуз и сделала глоток.

Пино нуар.

Роуз знала, что мне нужно.

— За моменты, — сказала она, когда я сглотнула.

Роуз верила в то, что их нужно отмечать.

Всегда.

И, по ее словам, сегодня был один из них.

— За моменты, — повторила я.

Она отпила из своего бокала, а затем скрестила руки на столе и наклонилась ближе.

— Расскажи мне все о своем дне. Я хочу знать каждую мелочь.

Я предвидела этот вопрос. Отчасти именно поэтому я хотела отменить встречу.

— Я проснулась, пробежалась, пошла на работу, а теперь встретилась с тобой. Больше рассказывать особо нечего.

— Аликс...

Она произнесла мое имя без упрека.

Роуз сказала это так, как будто побуждала меня поговорить. Потому что Роуз всегда считала, что мне нужно выговориться.

— На работе все в порядке, — сказала я. — Честно говоря, вся смена прошла без происшествий, и, по большей части, для Бостона это был шокирующе безопасный день.

Выражение ее лица начало теплеть.

Я, конечно, не упустила то, каким напряженным оно было.

— И сегодня было солнечно, — сказала Роуз.

Я кивнула.

— Я этому рада, — я сделала еще один глоток, надеясь, что вполне удовлетворила ее, и теперь она сменит тему.

— У меня есть новости.

Успокоившись, что мое желание исполнилось, я протянула руку и взяла кубик сыра и ломтик прошутто.

— О, да? Что за новости?

— Я нашла мужчину.

— Что? — сказала я, пережевывая отправленный в рот кусок. — У тебя уже есть мужчина, так какого черта ты ищешь другого?

— Он не для меня. А для тебя.

Я покачала головой.

— О нет.

— Ты знаешь, что я умирала от желания познакомить тебя с одним из арт-директоров в моем офисе, и вот, наконец, время пришло. Не думай, что я забыла обещание, которое ты мне дала.

Три месяца и одну неделю назад Роуз спросила, может ли она меня с кем-нибудь свести.

Я сказала ей, что подумаю об этом через три месяца.

Она поступила мудро, не спросив меня на прошлой неделе.

Еще умнее она поступила, спросив меня об этом сейчас.

Я опустила почти пустой бокал, хотя даже не подозревала, что держала его в руках.

Как только я собралась ответить, она сказала:

— Я не прошу тебя строить серьезные отношения с этим парнем. Я просто хочу, чтобы ты встретилась с ним за ужином. Так же, как сейчас со мной. Если появится симпатия, продолжай. Если нет, то ты хотя бы попыталась.

— На самом деле, хочешь, чтобы я потрахалась, так?

— Разве это плохо?

Я открыла рот и тут же его закрыла. Мне нужно было обдумать то, что я собиралась сказать, прежде чем из него вырвется нечто незабываемое.

— Нет, полагаю, что нет.

— Хорошо, — усмехнулась Роуз. — Тогда позволь мне добиться для тебя перепихона.

Я не знала, пойду ли на свидание с арт-директором. Но, чтобы избежать разговора Роуз, я улыбнулась и произнесла по возможности правдоподобным тоном:

— Уже не могу дождаться.

ДВА

ДИЛАН

ТРИ ГОДА И ДВА МЕСЯЦА НАЗАД

Впервые я увидел Аликс Рейн, когда она зашла в ресторан, где я обедал. Она оказалась там с девушкой по имени Роуз, которая, как я позже узнал, была ее лучшей подругой. Я был там с другой женщиной.

Я не следил за передвижениями Аликс. Просто моя спутница не привлекала моего внимания.

И, поскольку я привык быстро оценивать окружающую обстановку, мое периферийное зрение было острее, чем у большинства людей, а, следовательно, как только справа от меня скользнула Аликс, я не мог оторвать от нее глаз.

Она была просто чертовски красива.

Обе женщины сели за столик менее чем в десяти метрах от моего.

Аликс расположилась лицом ко мне.

Затем она рассмеялась над тем, что сказала Роуз, и опустила взгляд на меню вин.

— Дилан? — сказала моя спутница.

Я повернул голову, посмотрев на нее, но прислушиваясь к звукам, доносящимся из-за другого столика.

— Да?

— Ты не закажешь к ужину вина? Думаю, его скоро принесут.

Я не хотел показаться грубым, но у меня больше не было желания с ней ужинать.

Даже если это гарантировало мне минет на заднем сиденье, пока мой водитель вез ее домой.

Мне хотелось быть с красивой женщиной за другим столом. У которой были длинные волосы цвета шоколада, соблазнительная талия и от природы пухлые, бледно-розовые губы.

Как раз, когда я собирался ответить, почувствовал в пиджаке вибрацию. Я потянулся в карман и достал мобильный. Увидев на экране имя, я сказал своей спутнице: