— Элисса? — мягко повторил он. — Что тебя так напугало?
Придя в себя, она все же промолчала — у нее не было ни малейшего намерения вовлекать его в свою личную жизнь.
— Ничего, — наконец пробормотала она и принялась собирать разлетевшуюся почту. — Ты собираешься помочь или будешь стоять столбом, допрашивая меня?
Краем глаза Элисса увидела, как, тихонько выругавшись, он побежал за порхающими на ветру бумагами. К тому времени, когда он вернулся, у нее уже была готова история.
— Заболела близкая подруга, — быстро проговорила Элисса, запихивая страшный конверт в карман. — Грустно провести Рождество в больнице.
Алекс протянул ей собранные конверты со скептическим выражением лица.
— Вы низкая обманщица, мисс Кросби!
Элисса гордо задрала подбородок, надеясь, что последующие слова поставят его на место:
— А ты чересчур любопытный захватчик, которому стоит поучиться не совать нос в чужие дела.
Дрожа от негодования, Элисса побежала в дом.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Глубокой ночью Элиссу разбудил какой-то звук. Она неподвижно замерла на кровати, прислушиваясь. Что это могло быть? Скрип двери? Нет, больше похоже на скрежет какого-то предмета по дереву. Звук раздался снова, и кровь в жилах Элиссы похолодела. В ушах застыл незнакомый звук, а сердце подпрыгивало в груди. Кто-то пытался забраться в маленькое подвальное окошечко над ее кроватью!
Элисса с криком вскочила с постели и устремилась к двери, волоча за собой шлейф из простыней и одеял. Захлопнув за собой дверь, она в кромешной тьме ринулась к лестнице, но внезапно налетела на огромный странный предмет, который вовсе не должен был находиться на ее пути. Должно быть, банда воров напала на гостиницу!
Она уже инстинктивно подняла колено, но фигура отпрянула, а ее руки сомкнулись в пустоте.
— Эй! — послышался сонный голос. — Что происходит? Неожиданные атаки прямо сейчас, посреди ночи?
Элисса сообразила, что это не вор и не насильник, а совсем другой негодяй, с которым ей приходится иметь дело, и подтолкнула Алекса к двери.
— Кто-то залез в мою комнату! Нужно убираться отсюда!
— Кто-то залез к тебе в комнату? — переспросил Алекс озабоченным шепотом. — Черт! — Отодвигая Элиссу, он двинулся в ее спальню.
— Нет! Ты что, сумасшедший?
Но Алекс уже тихонько открыл дверь.
— Любой уважающий себя взломщик смылся бы в тот момент, когда услышал твой крик.
Элисса поспешила за ним, чувствуя острую необходимость в присутствии возле нее сильного человека. Ее руки вцепились в плечи Алекса и замерли.
— Видишь что-нибудь?
— Нет.
Он начал потихоньку входить в комнату, и Элисса схватила его за руку.
— Не входи туда, у него может быть пистолет!
Вспыхнул свет. Элисса хотела было закричать от ужаса, но крик так и не сорвался с ее уст. Просто Алекс повернул выключатель: в комнате не оказалось никакого взломщика.
Боже, как стыдно! Она вела себя как ребенок. Очевидно, это письма так повлияли на нее.
Вчера она отнесла последнее письмо в полицию, уверенная, что они найдут преступника. Но она так же хорошо знала, как заняты все на Рождество, в том числе и полиция.
Алекс встал на кровать и осмотрел окно.
— Его не открывали. Это окно закрашено намертво.
— Я… я сама сделала это прошлым летом.
Он обернулся и опустил глаза на Элиссу, замершую возле кровати. Стоящий на возвышении, собравший, казалось, весь загар Калифорнии, мускулистый, он был похож на греческого бога, сошедшего на землю. Элисса задумалась: как могли звать греческого бога матрасов? Ведь, если такого не было, теперь определенно появился кандидат на его место. Спрыгивая с кровати, Алекс озабоченно окинул ее взглядом.
— Ты вся белая. В обморок не собираешься хлопнуться?
Смутившись, Элисса расправила плечи.
— Нет, не собираюсь! Я просто испугалась, вот и все. — Она отступила назад, переводя дыхание. — Любой бы испугался ночью от неожиданного звука.
— А тебе это не приснилось? — с сомнением спросил Алекс.
Чувствуя себя идиоткой, Элисса покачала головой:
— Нет… нет, я не уверена. Думаю, что просто ужасно боюсь… — Она прикусила язык, поняв, что едва не проговорилась. — Я имею в виду… некоторые сны кажутся очень реальными. Вот и все.