Элисса услышала скрип снега и нахмурилась. Ну почему он всюду за ней ходит? Почему не может оставить ее наедине с печалью? Неужели ему необходимо быть свидетелем ее страданий?
Резко повернувшись, Элисса прошипела:
— Ты отнял у меня достаточно. Почему ты должен отнимать еще и право побыть одной… — Она замолкла. Покачав головой, попыталась рассмотреть маячившую невдалеке фигуру и неуверенно произнесла: — Ты ведь не… — Прежде чем она смогла закончить, человек кинулся к ней и зажал рот и нос обеими руками, полностью перекрывая и слова, и доступ кислорода.
— Ну что, мисси… — прошептал он ей на ухо угрожающим голосом, обдавая ее запахом виски. — Я так долго этого ждал.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Алекса не радовала победа, он испытывал лишь смущение, перелистывая бумаги на столе Элиссы. Вот следы ее слез на верхнем листке. Не зная зачем, он накрыл его ладонью.
Он злился на себя за то, что заставил ее расплакаться. Она не из тех женщин, которых легко сломить, и все же ему удалось довести ее до слез. Он скомкал листок. Громко выругавшись, швырнул комок об стенку.
Менее трех недель назад Элисса Кросби была для него не больше чем именем. Он приехал сюда с официальными документами на собственность, которую она считала своей. Алекс был уверен, что имеет полное право завладеть гостиницей. Проблемы этой женщины его не волновали.
Но сейчас его грызла вина. Так не должно быть! Алекс старался забыть ее печальное лицо, но ничего не получалось. Он знал, что этим все и закончится, знал с того самого момента, как Элисса заявила, что будет бороться с ним. Он знал, что она проиграет. Так в чем же дело?
Алекс д’Амур настойчиво гнал мысли о любви. Он не любит Элиссу Кросби. Его привлекал в ней лишь постоянный вызов. И все! Он вышел из кабинета и поднялся на кухню. Праздничное настроение улетучилось.
Элен приподнялась на стуле и удивленно произнесла:
— А мне показалось, что пару секунд назад я видела тебя с Элиссой во дворе.
Алекс покачал головой.
— Нет… Она вышла прогуляться, но я оставался внизу.
Элен нахмурилась.
— Хмм. — Повернувшись, она указала на окно. — Но… я была уверена, что вы с ней идете по направлению к лесу. Если не с тобой, то кто тогда…
У Алекса внутри все похолодело. Нет! Господи, нет!
Стремительно развернувшись, он схватился за дверную ручку.
— Вызовите полицию! — прокричал он и выскочил на улицу.
Остановился он только на полпути к забору. Прислушиваясь, он даже перестал дышать, пытаясь уловить малейший звук: малейший треск обломившейся ветки, скрип снега под ногами. Но слышал только гул собственной крови в ушах.
— Будь я проклят! — простонал он, всматриваясь в зловещую чащу. — Я должен что-то сделать!
— Какого черта… — Дэмиен подбежал к Алексу, протягивая куртку и фонарь. — Что происходит?
— Элиссе присылали письма с угрозами. — Алекс поспешно натянул парку. — Боюсь, что негодяй, присылавший ей письма, схватил ее.
— Почему она никому ничего не сказала?
Алекс лишь молча посмотрел на Дэмиена. По его отчаянному выражению лица и так все было понятно.
Ругательство прорезало воздух:
— Будь проклята эта женщина с ее независимостью! Но почему ты нам ничего не сказал?!
— Она считала, что это не мое дело. — Алекс вздохнул, испытывая отвращение к самому себе. — Думаю, я был не против с этим согласиться. — Оборачиваясь, он посветил в темноту. — Мы должны найти ее. Ищи хоть какие-нибудь следы.
Добежав до забора, Алекс обнаружил человеческие следы. Две пары отпечатков, и очень похоже на то, что кого-то почти тащили по снегу.
— Сюда! — закричал он, замахав фонариком.
Джек хлопнул дверью, прокричав с порога:
— Полиция уже едет.
Они с Дэмиеном стремительно приближались к Алексу, перемахнув через забор.
— Помогите!
Он обернулся на крик.
— Элисса? — Еловые лапы хлестали его по лицу, но он продолжал идти по следу, пригибаясь и уворачиваясь от них.
— Алекс! Алекс!