Выбрать главу

Оказывается, подготовка к свадьбе, которая заняла неделю времени, состояла не только в организации ее кражи, убранстве храма, переговорах со жрецом. В комнате Майю ждал новый гардероб, который должен был заменить ее собственный до того, как его привезут.

Целую неделю Майя провела, будто на ножах, учась всему сама. Ей стыдно было подходить со своими проблемами к мужу, ведь узнай он, какая она бестолковая, пожалел бы о своем выборе. Ну как можно неправильно посчитать, сколько было потрачено? Оказывается можно. И целый вечер сидеть в панике от того, что что-то не сходится, тоже можно.

Дэррек был удивлен тому, с каким рвением и отдачей она занялась домашними делами ровно до того дня, когда узнал причину.

По заведенной не так давно традиции, прежде чем спускаться к ужину, если время до они проводили не вместе, Дэррек заходил за женой в библиотеку. Вечно заставал ее в обнимку со счетоводными книгами, совсем неохотно соглашавшуюся составить ему компанию.

Ему казалось неохотно, по-настоящему Майя предпочла бы проводить время в серпентарии, но не так. А сегодня не получалось ровным счетом ничего. Последней каплей стала огромная клякса на пол листа, оставленная из-за ее неосторожного движения.

К сожалению, Ях не наделил ее железными нервами. Отбросив книгу на стол, Майя расплакалась. От обиды и злости на себя. О каком образовании она думала, если не способна даже на то, с чем нормальные женщины справляются в считанные минуты?

— Герцогиня? — Дэррек заглянул в комнату, улыбаясь в предчувствии встречи с женой, по которой уже соскучился.

Майя не успела скрыть от мужа блестящие на глазах слезы, хоть и пыталась их незаметно утереть.

Он затворил за собой дверь, подошел, присел на корточки, утирая оставшиеся соленые дорожки со щек.

— Что случилось? — Дэррек готов был убить любого, кто стал причиной ее слез.

— Ничего, — девушка отвернулась, стыдясь признаться.

— Майя… — пора бы уже привыкнуть, что он добивается от нее ответа на любой вопрос, уговорами, шантажом, просьбами, властью, лаской. Если не действует одно, обязательно подействует другое. А значит, и скрываться не стоит, в конце концов, он имеет право знать.

— Я не могу, — она бросила брезгливый взгляд на лежащую на столе книгу. — У меня не хватает ума, чтобы справиться с этим всем. Ты взял в жены самое глупое создание из ныне живущих, — и из глаз снова хлынули слезы, которые теперь она не скрываясь смахивала. — Я худшая в мире жена.

Тяжелая голова опустилась ей на колени. Ях, а он уже подумал, что и вправду стряслось что-то страшное. Майя, Майя… Сначала он просто улыбался, но стоило осознать весь комизм ситуации, дрожь, сотрясающая его от смеха, передавалась и ей. И от этого стало еще обидней, а на что она надеялась? Ведь это и правда смешно, что она не может сосчитать нормально до ста, вечно сбиваясь из-за неровного почерка или сомнений, стоит ли там запятая.

Когда он поднял на нее взгляд, в нем играли смешинки.

— Голубка, ведь я брал тебя в жены, а не в домоправительницы. Если тебе это не нравится, зачем ты тратишь на это целый день?

Майя не сразу нашлась, что ответить, она ожидала насмешки.

— Ведь этим должны заниматься жены! Что же еще делать, если не это? — с уст так и рвался ответ, который заставил бы ее изрядно покраснеть, но Дэррек сдержался.

Вместо этого поднялся, взял жену за руку, потянул к выходу. Они прошли мимо лестницы, не завернули ни в коридор, ведущий к спальне, ни в кабинет. Дэррек остановился у двери в ее прежнюю комнату, ту, с мокрым пятном.

— Это должен был стать сюрприз, но раз ты жаждешь деятельности уже сейчас, придется немного изменить план, — он открыл дверь, подтолкнул жену войти первой. В отличие от всего остального дома, которого не коснулись изменения, здесь изменилось все. Это больше не была спальня. Тут не было ни кровати, ни стола, ни шкафов. Зато стояло много нового. Стены пахли краской, так как были только недавно выкрашены. Окно увеличено в размерах, почти такое же, как в его собственной спальне. В углу диван, а прямо напротив огромного окна — мольберт.