Нет, это не так плохо, как ему казалось.
Глава 2
Глава 2
Дни, который Майя провела за всю жизнь в разъездах, можно было сосчитать на пальцах. Теперь же оказалось, что заснуть не в своей постели, на незнакомых подушках, и под, казалось, слишком толстым одеялом — дело не настолько простое. Проворочавшись пол ночи, и промаявшись в полудреме другую половину, утром, когда пришла горничная, передавая, что завтрак будет подан через час, Майя чувствовала себя совершенно разбитой.
Ситуацию не изменил ни кувшин холодной воды, которым девушка ополоснула лицо, ни ворвавшаяся без стука очень довольная Соня, успевшая уже столкнуться с каким-то совсем не дурным собой джентльменом в коридоре, получить от него несметное количество комплиментов, и пообещать прогулку в саду.
Выслушивая живой рассказ сестры, Майя занялась сборами.
Она, в отличие от Сони, пожалела лошадей — гардероб, взятый с собой, можно было считать скудным: всего десять платьев, две шляпки, костюм для верховой езды. Хотя скудным он был бы, ищи она тут жениха, а как для сопровождающей особы, практически компаньонки — самое то. Сегодня выбор Майи пал на темное, зеленое, неброское платье, разительно отличающееся от наряда из легкого ситца с мелким цветочным рисунком, в который облачилась сестра.
— Майя, поторопись, нас, наверное, уже все заждались, завтрак обещали подать к одиннадцати, а сейчас почти полдень.
— Боишься, тебе не достанется вкусненького? — собрав волосы в пучок, Майя улыбнулась сестре, демонстрируя уверенность, которой, к сожалению, хватило лишь на эту маленькую демонстрацию. А на самом деле сердце билось с каждым мгновением все быстрее, вырываясь из груди.
— Свое вкусненькое я не упущу, не сомневайся, — схватив Майю за руку, Соня потянула ее к двери, тем самым помогая справить с первым приступом сомненья, одолевшим старшую дочь графа Дивьера в этом доме. В какой-то миг девушке-анибальту очень хотелось сослаться на плохое самочувствие и остаться в комнате, но… Не судьба.
***
При свете дня сестрам удалось лучше рассмотреть убранство своей временной обители. Потолки не только высоки, но еще и декорированы художественной резьбой, глядя на люстру в холле, складывается впечатление, что весит она не меньше тонны. А еще невольно задаешься вопросом, как же должно быть мучительно справляться с пылью на ней, ведь сейчас она блестела каждым кристалликом.
Дверь в столовую была открыта, дворецкий, встречавший их вчера ночью у входа, завидев гостей, почтительно склонил голову, жестом предложил проследовать в наполненную голосами комнату.
Соня, с самого утра пребывавшая в отличном расположении духа, чуть ли не вприпрыжку вбежала в комнату, Майя же, следую привычке, тенью скользнула за сестрой.
— Леди, рад приветствовать, прошу, присаживайтесь, ждем лишь вас, — хозяин восседал на своем месте во главе стола, всем своим видом демонстрируя уверенность. Среди такого количества гостей, а за длинным столом сидело не меньше двадцати человек, он чувствовал себя крайне вольно. Компаньонок и прочих сопровождающих за столом не было, слышался лишь щебет девушек и, несомненно, остроумные ответы молодых людей.
На противоположной от хозяина стороне стола осталось два свободных места, девушки направились к ним.
Совершенно нормально, если воспитанная в лучших традициях барышня при виде анибальта упадет в обморок, ведь у нее слишком хрупкая душевная организация, не способная вынести такого уродства. Один раз Майя стала причиной такого обморока. Тогда мама настояла на том, чтобы девушка съездила к модистке. Путем уговоров и уловок заставила дочку примерять удивительной красоты лазурное платье. Когда Майя крутилась в нем перед зеркалом, ей действительно на долю секунды показалось, что мир не прав — она красива. Но когда девушка выпорхнула из примерочной, песчаный замок снова рухнул вместе с только вошедшей молоденькой леди, слишком испугавшейся внезапному появлению урода. Это платье они не купили.