- Эй, там у вас кости попадаются.
Свободной рукой она подняла его с ложки и перевернула. Фрей мельком заметила блестящий ноготь.
Челси отбросила кусок, будто он обжег ее. Тот плюхнулся обратно в суп. Она попыталась вскочить со стула, но Шрек схватил ее за руку.
- И что это было? - спросил он.
- Это… па… па… палец!
- Дорогая, вы угадали, - хохотнул Шрек.
От ужаса Челси лишилась дара речи. Как она ни пыталась вырваться из хватки Шрека, у нее ничего не получалось. Наконец, она перестала сопротивляться и разрыдалась.
Вошел Тодд с бутылкой белого вина.
- Надеюсь, еда пришлась вам по вкусу, - сказал он, улыбаясь.
- Да, - сказал Шрек, - думаю, самое время подавать второе.
- Отлично.
- Оставь бутылку, - сказала Фрей.
Она наполнила свой бокал, залпом осушила его и наполнила снова.
Челси продолжала плакать.
- Я никак не пойму, - сказал Шрек, - что вас так расстроило. Всего лишь несколько минут назад вы были в восторге от этого супа.
- Вы сумасшедший! - всхлипнула Челси.
- Уверен, что второе блюдо вы все же оцените по достоинству.
Тодд принес блюдо и поставил его перед Челси.
Челси разразилась криком.
- Натуральный деликатес. Человеческое лицо, прoтушенное с «Лингуине»[13], приправленное нежнейшим томатным соусом. Это блюдо я назвал «Лик Маринары».[14]
Фрей, одновременно с отвращением и интересом смотрела, как Шрек швырнул Челси на пол и заставил есть.
Он мертвою хваткой зажал ей ноздри, и ей пришлось разинуть рот.
Он сломал ей пальцы.
Он разорвал на ней платье и пырял ее вилкой.
В конце концов, она подавилась куском жареной плоти. Она засучила ногами, забилась в конвульсиях, посинела и испустила дух.
Хлопая в ладоши, в комнату вошел Тодд:
- Браво, браво!
Он похлопал Шрека по спине и повернулся к Фрей:
- Ну как, довольна?
- Благодарю, - сказала она, кивнув.
- Ну что же, пойдем в монтажную комнату и посмотрим, что там наснимал Бруно?
- Тодд, - сказал Шрек и кивнул в сторону трупа.
- О, да, конечно, Шрек, она вся в твоем распоряжении.
Пока Шрек поднимал тело, Фрей бросилась вслед за Тоддом и схватила его за руку:
- У меня же была баранина, да?!
- Принцесса, - сказал он, - за кого ты меня принимаешь? Я же не зверь какой-нибудь.
Глава девятнадцатая
Вторник выдался для Конни очень плодотворным. Сцены и образы наполняли ее голову так, словно она сама стала Сандрой Дэйн. Она обоняла кислый запах изо рта отчима Сандры, когда тот навалился на нее. Она ощущала на себе его вес, руки, разрывающие кринолин - и слышала его страдальческий вопль после удара коленом в пах.
Теплый ночной воздух. Запах конюшни. Спина жеребца по имени Гром между ног, когда она гонит его, неоседланного, по бескрайним полям. Неожиданный испуг, когда Гром спотыкается, перемахнув через изгородь, и она кубарем летит наземь.
Солдат из ненавистных мародеров Шермана приходит на помощь. У него улыбка Пита и глаза Пита. Она немало жуткого слышала о Шермановских головорезах, но этот человек кажется ей совсем не таким. Она понимает, что он не причинит ей зла…
Внезапно на столе замигал свет, оповещая, что кто-то звонит в дверь.
Черт!
Она положила ручку на блокнот и встала. Потянувшись, направилась к двери.
Она была уверена, что это Дэл, приехал, чтобы сообщить, что забыл что-то из своих вещей в воскресенье.
Но это оказался не Дэл.
Это была молодая женщина с встревоженными глазами.
- Да?
- Вы Конни, верно?
- Да.
- Можно мне войти? Я хочу поговорить с вами о Пите.
- О Пите? А что?..
- Я его жена Сандра.
Конни схватилась за ручку двери, чтобы не упасть:
- Жена?
- Да.
- Этого не может быть.
Женщина покачала головой:
- К сожалению, это так.
- Он бы обязательно сказал мне о вас.