Выбрать главу

От ворот приблизился еще один мужчина. Водитель сказал, указывая на Макса:

— Джон, вытягивай этот мешок с костями, а я попрошу выйти из автомобиля его дочь. Она очень засиделась.

И он громко рассмеялся.

Миллер взглянула на Макса. Тот побледнел и сжал кулаки. Эльза покачала головой, давая понять, чтобы он не смел выходить из машины.

Макс решительно произнес:

— Поворачивайте обратно.

Мужчина в ответ опять рассмеялся.

— Если ты, старая обезьяна, не выйдешь сию минуту, я отвезу тебя на свалку. Понял?

— Я не выйду, — твердо повторил Макс.

Тогда шофер наклонился, резко схватил за руку Миллер и потянул в дом. Эльза делала вид, что упирается, а сама послушно следовала за ним. Тот, довольный, гоготал на весь двор. Его напарник оставил на время в покое Макса и наблюдал за ними.

Вот шофер открыл дверь и втащил Эльзу в помещение. В прихожей никого не было. Миллер заупрямилась, шофер недоуменно посмотрел на нее, затем с силой дернул за руку. Чуть пригнувшись, Эльза по инерции полетела на него. Он снова захохотал и вдруг почувствовал, что какая-то сила поднимает его в воздух — Эльза применила один из самых сложных приемов дзюдо, которому с таким упорством обучал ее Манодзи. Мужчина перелетел через нее и со всего маху ударился спиной и головой о цементный пол.

Тогда Миллер быстро перевернула его, выдернула брючный ремень, завела руки за спину и ловко, словно занималась этим всю жизнь, связала руки насильнику. Обыскала свою жертву. Документы и пистолет забрала. Вынула из внутреннего кармана вальтер. И только после этого выглянула на улицу.

У машины шел самый настоящий бой. Макс, стараясь затянуть время, изо всех сил сопротивлялся. Он цеплялся за автомобиль, падал на землю, поднимался и опять хватался за дверцу. Наконец его удалось схватить за ноги, и двое мужчин потащили его к дому. Уже на ступеньках Макс вырвался и бросился бежать. Верзила-блондин сбил его с ног. Второй направился в дом.

Эльза прижалась спиной к стене за дверью. Мужчина вошел в прихожую и остановился. И тут же Миллер рукояткой пистолета нанесла ему удар по голове. Он качнулся и тяжело повалился на пол. Миллер проделала с ним то же, что и с первым. Затем опять посмотрела, что творится во дворе.

Блондин пытался затащить Макса на крыльцо. В два прыжка она оказалась рядом с ним и ударила по голове рукояткой пистолета. Он тотчас выпустил Макса. Тот вцепился своему мучителю в горло и свалил его на землю. Потом неожиданно отпустил и бросил небрежно:

— Он мертв.

Вдвоем они занесли его в дом. Макс взглянул на двух связанных мужчин и сказал Эльзе, с трудом переводя дыхание:

— Иоганн не зря выбрал тебя. Спасибо, девочка.

Эльза молча обыскала мертвого. Вынула из кармана кольт, записную книжку и связку ключей. Кольт протянула Максу.

— Стрелять умеете?

— Конечно.

— Если случится что-нибудь непредвиденное, стреляйте. Я осмотрю дом.

Она взяла вальтер и быстро зашагала по коридору. За десять минут обследовала все комнаты. Никого не обнаружив, возвратилась в прихожую. Макс беседовал с шофером.

— Кто сообщил вам о нашем прибытии? Где те люди, которые должны были нас встретить?

В ответ — молчание.

— Хильда, он не хочет отвечать, — пожаловался Макс.

— Ничего, ответит.

— Будете говорить или пристрелить вас, чтобы не тратить зря времени? — грозно наступал промышленник.

Шофер продолжал молчать.

— Отец, оставлять их в живых нельзя, мы даже не внаем, кто эти негодяи.

— Если я все расскажу, вы не убьете нас? — наконец заговорил шофер.

— Посмотрим.

— Среди ваших людей был человек, который, поняв, что Германии — конец, согласился сотрудничать с нами.

— Кто он?

— Радист. Все переговоры с Берлином поступали ко мне, и я решил встретить вас.

— Наши люди не знают о нашем приезде?

— Им неизвестно, когда именно вы должны быть. Последнюю радиограмму радист не передал по назначению.

Миллер задумалась, как поступить дальше. Спросила, есть ли телефон здесь. Когда она уезжала из Берлина, Штольц дал ей один номер в Копенгагене, по которому следовало звонить на случай непредвиденных обстоятельств.

Получив утвердительный ответ, направилась в комнату, где стоял телефон, и набрала нужный номер.

— Я слушаю, — пробасил мужской голос.

— Говорит Хильда Хейгель. Мне нужен Цезарь.

— Это я. Что угодно, фрау? Вы прибыли вместе с отцом?

— Да. Но почему вы нас не встретили?

— Нам не сообщили, что вы отплываете. Где вы находитесь сейчас? — встревоженно спросил Цезарь.