Выбрать главу

— Вы хотите провести допрос? — поняла ход мыслей Цезаря Эльза.

— Конечно. Небольшой допрос с пристрастием не помешает, — ухмыльнулся немец.

— Никаких допросов с пристрастием! — возразила Эльза Миллер.

Ее тут же поддержал и Макс:

— Я не желаю, чтобы их допрашивали таким способом. Не сегодня — завтра мы с англичанами и американцами найдем общий язык, и этот допрос нам потом припомнят.

— Господин Хейгель, мертвые не говорят, — процедил сквозь зубы Цезарь.

— Я хочу, чтобы они остались в живых, — настаивал на своем Макс. И, повернувшись к англичанам, спросил: — Вы ведь тоже хотите этого?

— Да, господин Хейгель. Мы согласны сотрудничать. Сотрудничество — это не предательство…

Пока Цезарь выяснял настоящие фамилии англичан, пока те писали расписки, Миллер и Макс вышли во двор.

— Операция закончена. Согласно приказу вы должны вернуться в Германию. Я хочу поговорить с вами о вашей дальнейшей судьбе.

Он помолчал, взял Эльзу за локоть и продолжил:

— Рейха уже нет, не лучше ли будет, если я позвоню оберфюреру Штольцу и скажу, что вы мне нужны. Он не рискнет отказать мне. Решайте, Эльза, лично мне очень хочется, чтобы вы остались здесь. В Берлине вы со своей преданностью призрачному фюреру погибнете.

Миллер не ожидала такого предложения от Макса и была искренне тронута его заботой. Но ответила она следующее:

— Я благодарна вам за добрые слова, однако я должна вернуться в Берлин. Там мои друзья и соратники, и если мне суждено погибнуть, я буду рядом с ними.

Макс смотрел на Миллер и удивлялся, откуда в этой женщине столько мужества, самоотверженности, преданности своему делу. Он не стал больше уговаривать ее и молча протянул конверт.

— Что это? — удивилась Миллер.

— Чековая книжка на предъявителя. Пятьдесят тысяч долларов в Швейцарском банке. На первое время вам хватит. Если останетесь живы, попытайтесь обязательно найти меня. Я обеспечу ваше будущее. Не подумайте только, что я преследую какие-то цели. Для любовника я очень стар. Просто у меня не осталось в живых никого из родственников, три месяца назад прямое попадание авиабомбы в мой дом сделало меня одиноким…

— Где вас искать, господин Макс? — тихо спросила Эльза.

— В Канаде. Вот моя визитная карточка.

— Спасибо. Я постараюсь найти вас, господин Макс.

И она крепко пожала ему руку.

Они вернулись в дом. По раскрасневшимся лицам и англичан и немцев сразу поняли, что не обошлось без применения физической силы.

— Написали? — спросил Макс.

— Да, но требуют, чтобы мы отпустили их.

Миллер строго посмотрела на всех и приказала:

— Свяжите их покрепче, обрежьте телефонную связь, выведите из строя автомобиль. Дверь закройте на ключ.

— Слушаюсь, фрау оберштурмбанфюрер.

Миллер повернулась к Максу:

— Я думаю, нам здесь делать нечего, мы с вами отклонились от маршрута и потеряли много времени.

— Я согласен с тобой, Хильда, — кивнул Макс. — Нам пора.

Они направились к воротам, за которыми стояли два автомобиля. Шофер одного из них, когда Макс и Эльза приблизились, учтиво открыл дверцу:

— Прошу садиться, господа.

Через несколько минут появился Цезарь и небрежно бросил шоферу:

— Домой!

Автомобиль резко, почти на месте развернувшись, помчался к Копенгагену.

Некоторое время ехали молча. Первым заговорил Цезарь. Он поинтересовался, как себя чувствуют гости из Берлина. Затем, вспомнив что-то, рассмеялся весело:

— Англичане не поймут, как вы с ними справились. Говорят, что вам помогала нечистая сила. Да я сам, если бы мне рассказали, что одна женщина справилась с тремя профессиональными разведчиками, не поверил бы ни за что.

Неожиданно он нахмурился и произнес:

— Я хотел просить вас, чтобы вы не рассказывали всего, что произошло.

Цезарь замолчал. Эльза переглянулась с Максом, но не проронила ни слова.

— Я вас прошу, скажите, что вас захватили англичане, но мы спасли вас.

Миллер снисходительно улыбнулась:

— Хорошо.

Но Макс не поддержал ее.

— Ничем не смогу помочь вам, Цезарь. Я расскажу все, что произошло с нами.

— Но нас ждут большие неприятности, — растерянно проговорил немец.

— Не волнуйтесь, ничто вам не грозит. Сейчас не то время. Меня волнует другое: документы для меня готовы? — спросил Макс.

— Да. Даже билеты на пароход до Канады куплены.