— Не расстраивайтесь, вас еще привлекут к этой миссии. У вас для этого есть все данные. Только прошу вас, о нашем разговоре никому ни слова. Переговоры ведутся в строжайшей секретности. По всему видно, фюрер о них даже не подозревает.
— Откуда же вам известно об этом?
— У меня такая служба. Работать с документами не так просто, как некоторым кажется. Помните о Moeii просьбе, я пригожусь вам.
— Договорились, майор.
Начальник паспортного отдела провел Эльзу до двери, пообещав, что ее документы будут готовы к завтрашнему дню.
Сейчас, ознакомившись с шифровкой, Эльза задумалась. Радомир требует, чтобы она о каждой отлучке Феликса Керстена сообщала в Москву. Это не так просто. С Керстеном она немного знакома, но это не значит, что он будет приходить к ней и докладывать, куда он едет. И вдруг Эльзу осенило: а что, если попытаться поговорить с начальником паспортного отдела? Опасно? Возможно. Но рискнуть стоит, тем более что он в ее руках: за разглашение тайны ему голову снимут.
Было уже поздно, но Эльзе совершенно не хотелось спать. Она вынула из кобуры вальтер, почистила его, смазала, протерла сухой фланелевой тканью, затем взяла полотенце, зубную щетку и направилась в ванную. В коридоре лицом к лицу столкнулась с офицерами, пристававшими к ней на крыльце. Они были слегка навеселе. Увидев Миллер, вытянулись по стойке «смирно» и замерли. Эльза удивленно посмотрела на них. Гауптман сделал шаг вперед:
— Фрау оберст-лейтенант, разрешите обратиться.
Эльза согласно кивнула.
— Простите нас. Мы даже не подозревали, что вы сотрудник абвера. Вы были в гражданской одежде, и это ввело нас в заблуждение. Подобное никогда не повторится, слово чести.
— Вы боитесь наказания или вам действительно стыдно за свой поступок?
— Мы вели себя недостойно, фрау оберст-лейтенант.
— Хорошо. Идите. Я прощаю вас.
Чеканя шаг, офицеры скрылись за поворотом коридора.
Утром Миллер пришла в управление в 9 часов. У Штольца шло совещание. Эльза спросила секретаря:
— Мой кабинет свободен или вы передали его кому-нибудь другому?
— По распоряжению Штольца этот кабинет записан за вами, фрау оберст-лейтенант. Возьмите ключи. — Секретарь протянул Эльзе два ключа: один был от дверного замка, другой — от сейфа.
— Вы поставили мне сейф? — удивилась Миллер.
— Так точно. Последней модели. Такой же — в кабинете штандартенфюрера.
— Спасибо. Если появится Гардекопф, передайте, что я у себя.
Эльза не узнала свой кабинет. Раньше здесь стоял стол и несколько стульев. Сейчас комната была полностью меблирована: два больших стола, кресла, вместо вешалки — платяной шкаф, на полу — ковер. Все новое, сверкающее.
Но Эльзу заинтересовал сейф. Он был почти до потолка, широкий, массивный. Обойдя его с трех сторон, Миллер вспомнила слова преподавателя радиодела в спецшколе: «Если вы находитесь в помещении, где стоит сейф, особенно неизвестной вам конструкции, внимательно осмотрите его. Более удобное место для монтажа подслушивающей и записывающей аппаратуры даже представить трудно. Микрофон обычно вмонтирован в районе замка. Если отверстие для ключа не прикрыто задвижной пластиной или кружком от пыли, считайте, что вы нашли, где вмонтирована аппаратура…»
Так и есть! Аппаратура подслушивания вмонтирована в сейф. Чья это работа? Секретарь сказал, что такой же сейф имеется и у Штольца. Значит, и ей и Штольцу установлена подслушивающая аппаратура одновременно. Неужели штандартенфюрер не подозревает о том, что у него в кабинете находится сейф — «шпион»?
Не долго думая, Миллер отправилась к Штольцу.
— Совещание не закончилось? — спросила Эльза у секретаря.
— Нет. Вам понравилась мебель? — поинтересовался тот.
— О такой мебели я и мечтать не смела. А какой шикарный сейф! Даже не представляю, что туда класть. У меня почти нет бумаг. Может, он нужнее кому-нибудь другому?
— Желающих было много, но начальник управления приказал установить один сейф в вашем кабинете, другой — в кабинете Штольца.
— Кому ранее предназначался этот кабинет?
— Винку. Но он очень мало пользовался им. Вы, наверное, не знаете, что он погиб в Швейцарии?
— Слышала об этом. А где достал эти сейфы начальник управления?
— Очень интересная история, — усмехнулся секретарь. — Их подарил бригадефюрер Вальтер Шелленберг.
— Мне говорили, что они не любили друг друга.
— Да. Было время, когда Шелленберг был в подчинении начальника управления. Но затем — блестящая карьера, и уже в тридцать лет Шелленберг стал шефом политической разведки, бригадефюрером СС, а начальник управления так и остался на своем месте.