— Слушаю вас, господа офицеры! — с улыбкой обратилась девушка к сидящим за столом. Ее немецкий язык был чересчур плох, и Эльза заговорила с ней по-русски.
— Что вы предложите нам на обед?
— Обед давно закончился, фрау. Но я постараюсь хорошо накормить вас. Не желаете ли выпить чего-нибудь?
— Господам — бутылку шнапса, мне — немного сухого вина. Холодные закуски…
— Сейчас, фрау, все подам! Простите, вы русская?
— Нет. А что — похожа?
— Внешне — нет. Но вы чисто говорите по-русски.
— Скажите, а кто это за буфетной стойкой?
— Ваш земляк — немец, хозяин ресторана.
— Давно ресторан принадлежит ему?
— Да. С самого прихода немцев.
— Гм… Благодарю вас… Принесите побыстрее обед, мы очень голодны!..
Официантка торопливо ушла. Гардекопф и вся команда из разговора Эльзы с официанткой совершенно ничего не поняли и теперь недоуменно переглядывались. Гартман первым не выдержал:
— Фрау Миллер! Так вы, оказывается, знаете русский язык?!
— Конечно, я долго работала в России.
Официантка принесла шнапс, бокал вина, холодные закуски.
— Фрау, первых блюд уже нет, я заказала вам лангеты.
Ели молча. Эльза внимательно осматривала посетителей. В основном это были офицеры вермахта, среди них — несколько русских женщин. Четверо штатских через два стола от Эльзы о чем-то спорили. Долетали обрывки фраз — речь шла об убытках и прибыли.
Эльза Миллер понимала, что «Викинг» находится под надзором службы безопасности. Разумеется, хозяин ресторана без ее разрешения не мог нанять на работу ни одного человека. Все они, должно быть, прошли предварительную обработку в службе безопасности. Но кто же из них является агентом? Кто информирует Зайлера о том, что тут происходит?
Еще в Берлине Эльза получила от связника данные о явке в этом городе. Она много думала о том, с кем ей придется поддерживать связь. Ресторан имел и свои преимущества и свои недостатки. Основным недостатком было то, что здесь непременно будут присутствовать агенты службы безопасности. Их необходимо знать, чтобы избежать провала.
Кто? Кого надо опасаться? Эти мысли не давали покоя. Остановила взгляд на швейцаре. Держится уверенно, с офицерами разговаривает на немецком, как с равными, да и виден ему от входа весь зал ресторана. Вот и сейчас Эльза замечает, как внимательно он осматривает ее и всю группу. Нужно будет держать его в поле зрения!
Официантка поднесла дымящиеся ароматные лангеты. Расставила их на столе. Девица тоже может быть осведомителем, но поспешные выводы делать нельзя.
В зал вошли трое в полевой форме СС. Эльза не поверила своим глазам. Впереди шел штурмбанфюрер Крегер! Она познакомилась с ним у Нейсов. Офицеры расположились за круглым столом в середине зала.
— Гардекопф, взгляните, кто там!
Тот повернулся:
— Штурмбанфюрер Крегер! Пригласить к столу?
Эльза покачала головой.
— Заммерн, вам знаком штурмбанфюрер Крегер? Вот этот высокий?
— Нет, фрау Миллер.
— Подойдите к нему и скажите, что одна дама просит его к столу! Кто эта дама, не говорите!
Заммерн через весь зал направился к столу Крегера. Видно было, как он почтительно наклонился к офицеру. Тот пожал плечами, вероятно, удивляясь. Потом встал и пошел вслед за Заммерном.
— Эльза! — вскрикнул Крегер, увидев Миллер.
— Да, я. Здравствуйте, Ганс.
— Здравствуйте, дорогая, милая Эльза. Откуда? Какими судьбами?
— Из Берлина, как и вы, Ганс. Военная судьба…
— Когда вы приехали?
— Сегодня утром. Посмотрите, кто со мной!
— Гардекопф? И вы здесь?
Гардекопф встал:
— Приветствую вас, господин штурмбанфюрер! Я рад встрече!
— Ганс, вы обедайте, — сказала Эльза, — а я подожду вас. Потом немного погуляем.
— С удовольствием! Я быстро.
Эльза задумалась. Что принесет эта встреча? Чем занимается Крегер? Вообще-то она была рада, что встретила Ганса. Он поможет освоиться…
Вскоре Крегер освободился.
— Я готов.
— Гардекопф, уплатите за меня, потом сочтемся! Через час я буду у себя… Смотрите, не увлекайтесь, шнапса больше не заказывайте.
Швейцар почтительно распахнул дверь перед Эльзой и Крегером.
— Куда пойдем?
— Никуда, Ганс, просто прогуляемся немного. Мне, наверное, не стоило с вами восстанавливать дружеские отношения! Вы передо мною виноваты. Но я не злопамятна…
— Чем я провинился, Эльза?!
— Уехали из Берлина, даже проститься не соизволили.
— Так было лучше.
— Чем вы занимаетесь в этом городе, если не секрет?
— От вас у меня секретов нет. Я — заместитель начальника местного отделения СД Зайлера. В мои функции входит борьба с партизанами и подпольщиками.
— Много их здесь?
— В окрестных лесах несколько бандитских отрядов. Особенно активен «Смерть фашизму». Каково название? Командир отряда — бывший директор школы по фамилии Ляшенко. Кроме того, где-то в области существует база подпольного обкома. Теперь вы представляете, куда меня занесло?
— Как у вас сложились отношения с начальником отделения службы безопасности?
— Нормально. Зайлер знает меня давно. Но если мы не прижмем партизан и не ликвидируем подполье, всю вину он свалит на меня!
— Да, вам не позавидуешь, Ганс.
— Ничего. На днях мы получили официальное распоряжение рейхсфюрера о привлечении к борьбе с партизанами частей вермахта. К сожалению, в Берлине партизанским действиям долго не придавали значения. Вот и результат!
— Ганс, если вам потребуется помощь, не стесняйтесь, я буду рада помочь вам… Правда, я еще не успела осмотреться, не опомнилась после долгой дороги… Хотя Зайлер встретил меня вполне дружелюбно. Так что…
— Дорогая Эльза, я признателен вам. Но, боюсь, у вас не хватит времени и для своих дел…
— Будущее покажет, Ганс. Во всяком случае запомните мои слова!
— Еще раз благодарю.
— Не стоит. Ваш начальник выделяет мне для работы левое крыло первого этажа, вы не пособите с мебелью?
— Смогу. Сегодня же прикажу навести там порядок и обставить комнаты.
Помолчали.
— Кстати, Ганс, вы не интересовались, что произошло с моим отцом? Он жил почти рядом.
— О нем никто ничего не знает. Ваша мать исчезла. Соседи понятия не имеют, куда она девалась. Я лично провел небольшое расследование. Документов никаких не осталось; они были или вывезены, или уничтожены при отступлении русских войск. Службе безопасности стало известно, что в отряде «Смерть фашизму» есть кто-то из сотрудников местного НКВД. Со временем, возможно, что-то и прояснится. Если будут новости, сообщу вам. Когда вы приступите к новым обязанностям?
Эльза не ответила.
— В случае удачи карьера ваша обеспечена.
— Когда это будет, Ганс! Пока я даже не представляю, с чего начинать…
— С начальства! У него есть данные обо всех подразделениях, действовавших в этом районе.