Выбрать главу

— Нет.

— Зрелище неприятное, держи себя в руках.

У ворот концлагеря стояли два эсэсовца, положив руки на автоматы. Один из солдат подошел к автомобилю. Шофер показал ему пропуск, эсэсовец прочитал, заглянул в автомобиль, вытянулся по стойке «смирно» и махнул рукой своему напарнику, чтобы тот поднял шлагбаум. Почти одновременно открылись ворота, и «мерседес» въехал во двор концлагеря.

Эльза внимательно смотрел вокруг: три ряда колючей проволоки опоясывали территорию лагеря. Вероятно, по проволоке шел электрический ток, об этом свидетельствовали фарфоровые изоляторы у ворот. За вторым ярусом через каждые 80–100 метров стояли наблюдательные вышки с пулеметчиками. Между первым и вторым ярусом колючей проволоки ходили вооруженные автоматами эсэсовцы. О побеге здесь нечего было и мечтать. В глубине двора виднелись бараки, там помещались заключенные.

Остановились у двухэтажного кирпичного дома. Штольц, Эльза и Гардекопф вышли из «мерседеса», к ним навстречу направились несколько офицеров. Старший из них подошел к Штольцу.

— Начальник концлагеря штурмбанфюрер Хейхель.

— Очень приятно, штурмбанфюрер, мне приходилось слышать о вас. Штандартенфюрер Штольц.

— Прошу ко мне в кабинет.

Штольц сразу приступил к делу.

— Нас интересует майор чехословацкой службы безопасности Брижек.

Штурмбанфюрер тут же распорядился найти и привести Брижека.

— Господин штандартенфюрер, пока разыщут интересующего вас заключенного, я предлагаю позавтракать вам и сопровождающим вас офицерам.

— Спасибо, не откажусь. Хочу только представить вам своих попутчиков и уточнить кое-что, чтобы вы не были в заблуждении. Гауптман Миллер, обер-лейтенант Гардекопф. Не они меня, а я их сопровождаю. Майор Брижек интересует не меня, а их.

Штурмбанфюрер растерялся.

— Фрау гауптман, сколько человек выделить вам для допроса?

— Благодарю вас, мы справимся вдвоем.

— Я имею в виду допрос с пристрастием. Им пренебрегать не следует.

— Вполне согласна с вами, уважаемый штурмбанфюрер, но и в этом случае мы обойдемся без ваших людей. У меня — отличный заместитель, обер-лейтенант Гардекопф, в прошлом — хозяин знаменитой «Мелодии». Вам не приходилось слышать о нем?

— Вы тот самый Гардекопф, обер-лейтенант?

— Если вы имеете в виду мою службу в «Мелодии», тогда тот самый.

— Польщен. Нам не один раз ставили вас в пример. Вы — мастер своего дела. Мои люди не умеют проводить допросы, они способны убить человека, а вот провести квалифицированный допрос — им не под силу.

В кабинет начальника лагеря заглянул гауптштурмфюрер:

— Господин штурмбанфюрер, разрешите доложить?

— Слушаю вас.

— Майор Брижек, заключенный номер 4752, в данное время находится в штрафном изоляторе.

— Чем провинился Брижек?

— Отказался работать в крематории.

— Почему он до сих пор жив?

— Заключенный номер 4752 отказался работать в крематории, сославшись на плохое состояние здоровья. Капо подтвердил, что Брижек сильно кашляет, но в назидание другим поместил его в штрафной изолятор.

— Хорошо, после завтрака доставьте чеха ко мне в кабинет. А сейчас, господа офицеры, — обратился начальник концлагеря к гостям, — предлагаю пройти в столовую.

Позавтракав, Штольц и начальник концлагеря собрались осмотреть территорию, а Миллер и Гардекопф вернулись в кабинет штурмбанфюрера.

Спустя несколько минут в кабинет ввели человека в полосатой одежде заключенного.

— Арестованный доставлен.

— Спасибо.

Миллер посмотрела на Брижека. Высокий, худой чех стоял у двери, вытянувшись по стойке «смирно».

— Садитесь, майор.

Брижек удивленно посмотрел на Миллер, видимо, давно никто не напоминал ему, что когда-то он был майором.

— Вы знаете, почему я вызвала вас?

— Да. Потому что я отказался идти в крематорий.

— А почему вы так поступили?

— Я очень болен.

— Но не настолько, чтобы отказаться от других работ?

— Я не могу работать в крематории.

— Предпочитаете смерть? Чех промолчал.

— Я хочу помочь вам остаться в живых.

— Разрешите узнать причины, которые побудили вас на это?

— Просьба вашего друга.

— У меня нет друзей в Германии.

— Он в Швейцарии.

— Кто этот человек?

— Майор Герман Марек.

— Кто?.. Я не верю, что он стал вести с вами переговоры. Марек ненавидит фашизм.

— Меня он считает антифашистом.

— Марека так просто не проведете.

— И все же Бедуин попросил меня поинтересоваться вашей судьбой и, если возможно, попытаться спасти вас.

— Какой ценой?

— В разговоре Марек сообщил, что вам известен контр-пароль для агентуры, находящейся на территории Германии. Мне нужен этот контр-пароль.

— Мне известен контр-пароль, но это вам ничего не даст, поскольку мне неизвестно место нахождения агентов.

— Данный вопрос пусть вас не беспокоит, это моя забота.

— Значит Бедуин решил спасти меня ценой, не приемлемой для разведчика? Слишком высокая плата за жизнь одного человека. К тому же вы не сможете проверить правильность контр-пароля, а поэтому шансов на жизнь у меня почти нет.

— В процессе работы мы установим место нахождения агентуры, а спасти вас я постараюсь в любом случае. Самое трудное — вырвать вас из концлагеря.

— Вас интересует еще что-нибудь?

— Расскажите мне все, что вы знаете о Мареке,

— Что именно?

— Его увлечения, убеждения, слабости.

— Ваш вопрос наводит на мысль, что вы не знакомы с Бедуином.

— Марек очень скрытен по натуре, это качество усиливается еще и его профессией. Полностью доверять мне он не может, но так как жизнь его друга находится в опасности, Бедуин пошел на пробный контакт.

— Вы заблуждаетесь, я никогда не был его другом, Марек видел во мне только соперника. Он никогда не любил меня.

— Чем же вызвана забота о вас?

— Мне самому непонятно. Наверняка, Бедуин пытается ликвидировать меня вашими руками.

— Марек знает, что вам неизвестно место нахождения агентуры?

— Нет.

— Как это понимать?

— Перед самой оккупацией Чехословакии немецкими войсками я сменил контр-пароль. Все старые явки hj законам конспирации ликвидировались автоматически. Тот, кто повез агентам новый контр-пароль, не вернулся назад. Новые явки мне не известны. У Марека дело обстоит еще хуже — он не знает нового контр-пароля.

— Вы говорите мне правду? Я не верю, что вы не можете назвать хотя бы одну фамилию агента, под которой он живет в Германии и где искать этого человека,

В ответ — молчание.

— Гардекопф, погуляйте по лагерю.

— Слушаюсь, фрау гауптман, — обрадовался обер-лейтенант, которому порядком надоело стоять без дела.

— Кто вы? — спросил майор Брижек, как только Гардекопф скрылся за дверью.

— Гауптман Эльза Миллер. Место службы — абвер.

— Мне не знакомо ваше лицо.

— Вы знаете сотрудников абвера?

— Да. Многих. В том числе и вашего помощника Гардекопфа. Он служил в «Мелодии».

— Вы хорошо информированы. Кажется, я вас недооцениваю. Почему вы не сработались с Мареком?

— У нас разные взгляды на многие вещи. Бедуин почти коммунист, а я ненавижу и фашизм и коммунизм.

— С вами работало СД, почему они не использовали вас?

— Я работал только против Германии. СД интересуют те, кто работал против России и других стран.

— Может, вы и правы.

— Вас интересует Марек из тех же побуждений?

— В какой-то мере.

— Он может быть полезен вам. Сейчас, когда он за границей, Бедуин будет искать контакты с разведками Англии, Америки, России.

— Вы считаете, что Бедуин может работать на коммунистов?

— Да. Он может работать на любую страну, которая воюет с Германией.

— А вы?

— У меня нет выбора. Чтобы сохранить жизнь, буду работать на вас.

— Прежде чем забрать вас отсюда, я должна знать: контр-пароль, адрес и фамилию одного агента.