Фея вопросительно подняла брови:
— Что, он кажется вам неисправимым?
Кристин бросила в рот несколько драже:
— Именно так, мадам.
— Ничего, еще не все потеряно. Сегодня они решили ограбить дилижанс, так что если вы поторопитесь, то отыщете его вон за тем холмом.
— Погодите, погодите! Прежде чем вы снова улетучитесь, нам нужно кое-что обсудить. — Кристин подошла поближе к фее. — Видите ли, этот парень отменно красив и все такое прочее, но он не вызывает у меня ни малейшей симпатии. — Она помедлила, подыскивая нужные слова: — Я поняла, что ничего конкретного вы мне не скажете, но хоть намекните: не ошибаюсь ли я? Возможно, мой напарник вовсе не Хэнк?
— Имени я не знаю, — поджала губы фея. — А намекнуть могу: он ощущает ответственность за вашу безопасность. Он пытается изгнать вас из своей жизни, надеясь тем самым отвести от вас беду. Не принимайте всерьез его грубые замашки: ведь это человек сильных чувств, бурных страстей.
— Ощущает ответственность за мою безопасность? Не нахожу. Бурные страсти? Ну, если можно считать страстями ярость и скрежет зубовный, то да. — Кристин вздохнула. — Будем смотреть правде в глаза, мадам: эта комбинация не работает. Дело не только в том, что мне этот парень не нравится. Он и сам не видит никаких оснований для того, чтобы позволять мне и дальше тащиться за ним. При первом удобном случае он удерет от меня.
Маленькая женщина лукаво улыбнулась:
— Значит, вы должны сделать так, чтобы он ощутил потребность в вашем присутствии.
Кристин, теряя терпение, произнесла возмущенно:
— Я в жизни не занималась социальной реабилитацией уголовников и психов! Особенно тех, кто не изъявляет никакого желания возвращаться к добропорядочной жизни. Не поставить ли нам точку уже на этом этапе? Ежу ясно, что дело безнадежное.
— Я заранее предупредила вас, мисс Форд, что будет очень и очень нелегко, — тоном строгой матроны проговорила крошка-фея. — Нет, об отступлении не может быть и речи. И вообще, вам надо как можно скорее взбираться на вашего жеребца.
Кристин ошалело посмотрела на лошадь. Это Шалунья-то — жеребец?.. А что, если таковы же профессиональные способности этой самоуверенной крохи, ее познания в области перемещений в пространстве-времени и поисков духовных напарников?!
Кристин оглянулась, но женщины уже не было.
6
Стремена оказались подтянутыми точно по длине ее ног. Она не говорила о своей проблеме Хэнку, но он, очевидно, сам все заметил и позаботился о ней, прежде чем бросить на съедение шакалам. Неужели у парня и в самом деле есть сердце?
Перевалив через холм, она поняла, что эта фея-покровительница весьма приблизительно указала ей, где искать Хэнка. Внизу, насколько хватало глаз, простиралась безжизненная плоская равнина, и на ней ни души.
Кристин пришпорила лошадь, и Шалунья покорно затрусила по равнине. Как и ее хозяйка, она нынче держалась на остатках воды из фляги и орешках в шоколаде.
После изнурительной езды по пыльному дну каньона Кристин уже готова была прийти в отчаяние, как вдруг увидела Хэнка с компаньонами. Они ее тоже заметили, и когда она приблизилась, то стала свидетелем перебранки.
— Я же приказал тебе принять все меры предосторожности! — орал Хэнк, и его глаза светились желтым дьявольским огнем, как всегда теперь при разговоре о Кристин.
— Ну оставил я ей эту жалкую клячу, ну и что? — хмуро огрызался Джек.
Хэнк рвал и метал:
— Эта женщина преследует нас вот уже два дня, а ты оставляешь ей лошадь?!
— Минуточку! — воскликнула Кристин. — Прошу подтверждения, что это не шутка: ты, Хэнк, приказал оставить меня в пустыне без воды и пищи, а заодно и без всяких средств передвижения?
— Леди!! — взревел Хэнк. — Больше всего мне хотелось бы живьем содрать с вас шкуру и пустить ее на ботинки!! Уверяю вас, что это тоже не шутка!
Кристин бросила поводья и воздела руки к небу.
— Хватит с меня! Вы видите, что ему на меня наплевать! — возопила она. — Так зачем было говорить, что он навечно связан со мною?!
— Женщина, — забормотал в страхе Боб, — с какой планеты ты свалилась?
Кристин взглядом заставила его замолчать и продолжила свои укоризны небесной покровительнице:
— Мадам, не кажется ли вам, что этот тип — закоренелый душегуб? Помогите мне поскорее выбраться отсюда, мадам! Лучше быть изрешеченной пулями в двадцатом веке, чем остаться еще хоть на один день в присутствии этих хамов. Пусть он сам исправляет свою проклятую жизнь!
— Ничего себе! — рявкнул Хэнк. — Она не только истеричка, но и просто помешанная!