— Моника, любой министр выполняет свою функцию и уходит в отставку, — поддался вперед Том, сократив расстояние между нами, — Этот пост самый непостоянный во всем Министерстве, к тому же зависит от Международной конфедерации магов. На мой взгляд, гораздо привлекательней вариация бизнеса, ведь в случае успеха Министерство само будет зависеть от меня.
— В этом твой план? — мои брови взлете вверх, — Стать независимым?
— И что бы остальные зависели от меня.
Карета начала резко снижаться. Небольшой толчок произошел, когда колеса коснулись земли. Двери распахнулись. Том, как сидящий ближе к входу, выбрался первый. За ним Абраксас, а после уже я.
— Благодарю, — прошептала, придерживаясь за чью-то предложенную руку.
Мы прибыли прямиком к парадному входу. Сама школа представляет собой довольно мрачный четырёхэтажный замок.
Нас ждали. Высокий, худой, как и Дамблдор, мужчина одет в гладкие серебристые меха. Темноволосый с козлиной бородкой с завитком на конце едва скрывает безвольный подбородок. Улыбка, с которой встречал нас этот мужчина, не вяжется с холодным, проницательным взглядом. Сами глаза были синего цвета.
— Добро пожаловать в Дурмстранг! Я — профессор Игорь Каркаров, — громко и четко отрапортовал мужчина, — Альбус! — теперь голос елейный, бархатный, с льстивой ноткой. Каркаров с Дамблдором похлопали друг друга по спине, как старые друзья.
— Здравствуй, Игори! Мы последние?
Педагоги пошли вперед. Двенадцать студентов Хогвартса переглянулись между собой и двинулись следом. Так вышло, что с каждого факультета было по три студента и ближайший год мы будем учиться и работать сообща. Не будет для нас Слизерина, Гриффиндора, Когтеврана, Пуффендуйя. Мы представители Хогвартса. Так что теперь на наших мантий красовались значки школы, а на галстуках — общая эмблема.
Мантии у всех были черными, приталенными, но слизеринцы тут выделились: наши были утепленными бархатными.
Замок был похож на резиденцию графа Дракулы, Влада Цепеша. Образец средневековой архитектуры. В плане оно имеет форму трапеции с четырьмя уровнями, соединенными лестницами. Несмотря на явный минимализм, по коридорам был виден старинный интерьер: антикварная мебель, средневековое оружие и доспехи, факелы на холодных каменных стенах.
Вскоре мы оказались у большой дубовой двери, за которой исчез Каркаров. Декан Гриффиндора повернулся к нам.
— Сейчас мы войдем внутрь главного зала Дурмстранга, расположение столов аналогично хогвартскому. Ваша задача, гриффиндорцы и пуффендуйцы, встать справа от меня; слизеринцы и когтевранцы, — слева. Каждая троица создает символ своего факультета. Всем всё ясно? — миролюбиво спросил Дамблдор, который забыл нас предупредить о наличии «приветствия».
Мы, конечно, тяжело вздохнули, но кивнули. Кажется, раздражение от всего происходящего сплотило студентов как никогда.
Двери распахнулись, пропуская нас вереницей внутрь. Первый, разумеется, шел гриффиндорский декан, затем троицы в том порядке, в котором указал Дамблдор.
Выстроились все гармонично. У гриффиндорцев Минерва МакГонагалл была посередине, по бокам шли два закадычных друга — Септимус Уизли и Григорий МакЛагген. Пуффендуй представляли две девушки и парень, что шел между ними. Когтевран также две девушки, одна из которых Миртл, и Стюарт, тень своего старшего брата Деймона.
Мы замыкали парад. Я шла в центре, в Том и Абраксас рядом.
Курсанты Дурмстранга сидели за столами и без стеснения разглядывали нас. Ни одного слизеринца повышенным вниманием не смутишь, гриффиндорцев, кстати, тоже, но вот ту же Миртл Уоррен это доводило до исступления. Бедняжка ели ноги передвигала.
— Может Конфундус? — спросила я, глядя на когтевранку, так, чтобы меня слышали только свои.
— Не поможет, — фыркнул Абраша, но призадумался. Том тихо посмеивался над ситуацией.
Дальше все прошло сносно. Мы выстроились в ровную линию, повернувшись к студентам, и по-очереди стали колдовать. Лев был огненным. Барсук вышел из земли. Орел — из воздуха. А змея мы сделали из воды, притом свой символ мы пустили летать по залу, затем вернули к себе. Альбус Дамблдор, что стоял ровно посередине, собрал всех представителей факультетов и сделал огромный герб Хогвартса.
Draco Dormiens Nunquam Titillandus
Не щекочи спящего дракона
Впечатляет. Всё-таки Альбус Дамблдор один из сильнейших волшебников. Об этом не стоит забывать.
Зал зааплодировал.
— Вообще-то, да, — улыбнулась я, — мы молодцы.
— Скромность, дорогая, это не твое, — послышался не самый приятный голос.
— Да, брось, Уизли! — фыркнула я, не желая скандалить, и отправилась к ближайшему столу.
Малфой и Реддл лишь махнули остальным, предлагая держаться вместе. Все согласились. Глупо разделяться на чужой территории.
Теперь, когда мы спокойно сидели, я смогла разглядеть представителей других школ. У студентов Дурмтсранга парадные мантии были кроваво-красные, зимой поверх которых надеваются шубы из клочковатого меха.
Шармбатонки красовались в шёлковой форме голубого цвета. Весь цветник состоял из пятнадцати девушек, внешность каждой была произведением искусства, и двоих юношей, слишком красивых, чтобы мне понравится. Ведь их идеальные черты лица, мускулистые тела из любой хорошенькой девушки делают прелестную дурочку. Отличный способ добычи информации.
Даже Слизерин бы оценил такой хитрый французский ход.
Хогвартс был той золотой серединой — между «строгим» и «прекрасным». Забегая вперед, скажу, что нашей делегации выделили башню с общей гостиной и двумя большими спальными комнатами: «девочки — направо, мальчики — налево».
— Есть знакомые лица? — голос Тома коснулся моих ушей.
Отрицательно покачала головой. Слишком много народу и мало времени, я еще не успела рассмотреть всех. К тому же единственный мой знакомый дурмстранговец, Димитрий Поляков, давно выпустился.
Абраксас увлеченно рассматривал шармбатонский стол. Однако, стоило ему дойди до двух мужчин, которых я уже приметила и нарекла «разведчиками», Малфой, фыркая и плюясь ядом, повернулся к нам.
Глядя на недовольную малфоевскую физиономию, я рассмеялась.
— Зависть тебе не к лицу, Абраша, — подмигнула я шармбатонцам, которые с таким же интересом разглядывали нас.
— Будешь так легко выходить из себя, меняй фамилию на «Уизли» и перекрашивай волосы в рыжий, — осадил Реддл Малфоя, отвлекаясь от изучения преподавательского стола.
Я подавила смешок, но кривую ухмылку сдержать не смогла.
— А на тебя поставлю столько защитных и следящих чар, что о мужском внимании забудешь, — погрозил мне.
— Узурпатор! Деспот! — театрально закатила глаза, — как же я замуж то выйду? Сами то брать не хотите!
Ребята рассмеялись. Малфой заверил, что готов отдать мне сердце прям сейчас, про руку умолчал, видимо, на турнире пригодится. Том предложил мне часть души, но тут уже отказалась я.
— Ты мне нужен целый, Реддл.
В общем, посмеялись и хватит.
Мистер Каркаров вышел в центр, призывая всех к молчанию, и приветствуя нас, представителей разных магических Школ и Академий.
— А теперь о правилах Турнира Трех Волшебниках вам расскажет мистер Подмор.
— Доброго вам вечера, господа студенты! — обаятельно улыбнувшись, поприветствовал нас худощавый мужчина в министерской мантии.
— Кто это? — тихо спросила я, не отрывая взгляда от мага.
— Гектор Подмор, — протянул Абраксас, — представитель британского Министерства магии при Международной конфедерации магов.
— Турниры Трёх Волшебников всегда судили директора трёх школ-участниц, — тем временем продолжал политик, — но в этом году судьями назначаются, — будущие директора — их представители: профессор Альбус Дамблдор, профессор Игорь Каркаров и, только вступившая в должность директора Шармбатона, Мадам Олимпия Максим! — зал разразился аплодисментами, — Так же будут приглашены представители из Министерств Магии. Что ж, теперь расскажу о правилах, — сверкнув глазами, мистер Подмор задорно нам улыбнулся, — Все вы уже наслышаны о трех этапов и возрастном ограничении — 17 лет. Участники могут использовать в качестве оружия только волшебную палочку, которую приглашенный специалист будет проверять перед началом каждого испытания. Помните, вас может ожидать не только Вечная слава, но и боль, трудность, непонимание. Однако, желаю Удачи. Да начнется Турнир Трех Волшебников! — развернувшись на 180 градусов, представитель нашего Министерства открыл нам большой каменный кубок.