Выбрать главу

Герда слушала, молча опустив глаза на ледяной пол, изукрашенный мозаикой и художественной изморозью.

– Я знаю, – ответила она, наконец. – Всегда знала, но не хотела верить. Цветы, лишающие памяти, всего лишь наркотик. Говорящие вороны в саду принцессы не могли улететь потому, что у них обрезаны крылья. Добрые старушки, направившие меня сюда, хотели лишь украсть мою одежду… Но олень… Он же говорит, действительно говорит! Поэтому я и надеялась, что Кай…

Из её глаз закапали редкие соленые капли, превращаясь в льдинки еще до того, как касание твердой поверхности пола превратит их в мелкие искрящиеся осколки. Говорящий олень, вероятно, был только её бредом, вызванным высокой (от заболевания) температурой.

– Но ты не ответила, – мягко заметила Королева, – зачем тебе Кай?

– Когда мы были маленькими, посадили два розовых куста, – начала Герда. – Я красный, а Кай – белый. Он поцеловал меня тогда и сказал, что будет рядом всегда. Что женится на мне, когда вырастет. Его бабушка смеялась, ведь Кай – сирота, сын бедного садовника, а я – дочь бургомистра. Но я всегда знала, что должна быть только с ним.

– А ты никогда не жалела? – Вкрадчиво прошептала Повелительница.

– Несколько раз, – так же тихо ответила девушка. – Но не о том, что выбрала его. Я жалела, что убежала без надежной охраны и денег. Я жалела, когда меня поймали и держали взаперти, будто диковинку.

Она помолчала немного, а потом будто выплеснула всё, что накопилось за долгое время.

– Посмотрите, это девочка, которая пришла с юга! Она идет к замку Снежной Королевы, в волшебную страну! – Неожиданно громким, каркающим голосом прокричала Герда. – И эти липкие потные руки… стражников, разбойников, чужеземного принца и принцессы… и, конечно, маленький разбойник, которого сумасшедшая мамаша наряжала девочкой. Но я шла к Каю, поэтому всё это было не столь важно. Нужна ли я ему такая?

Она снова заплакала.

Снежная Королева покачала головой.

Глупая, глупая Герда. Ты думала, твой принц страдает в моих чертогах? Он купался в неге и заботе, пока ты ранила ноги в зарослях терновника. Он пил лучшие вина мира, пока ты разговаривала с птицами в королевском саду. Он был в моей постели, когда тобой насильно овладевал чужеземный принц под сухие комментарии своей принцессы. Он не думал о тебе ни тогда, ни сейчас.

– Я хочу подарить тебе кое-что.

Госпожа подозвала свиту, состоящую из фей, и что-то прошептала. Стайка с визгом унеслась из зала, заставив белых барсов, сидящих возле трона, неодобрительно поглядеть им вслед. Вернувшись через несколько минут, фейки подлетели к Повелительнице, таща с собой массивный кнут с рукоятью, украшенной драгоценными камнями и увитой полосками кожи. И маленький мешочек, сделанный из нежного черного бархата.

Герда зачарованно смотрела на кнут, улегшийся в руку Снежной Королевы так, будто только для этого он и был создан. Хрупкая гостья была так увлечена этим зрелищем, что совершенно не заметила шубы из легчайшего меха неизвестного животного, которую снежные феи опустили на её плечи.

– Шуба – мой первый подарок тебе, – улыбнулась Госпожа. – Вторым будет этот кошель.

Две фейки подлетели к Герде, уронив в её открытые ладони кусочек черного бархата.

– Каждый новый день, когда ты будешь его открывать – будешь находить драгоценный камень. В чужих руках он работать не станет, – она усмехнулась при виде Кая, вошедшего в зал, согнувшись, как девяностолетний старик, под тяжестью огромного мешка. – Ты слышал, Кай? Только в её руках! И после смерти владелицы кошель вернется ко мне!

– Наплевать! – Мужчина опустил свою ношу на пол, чтобы передохнуть. – Мы уходим. Герда, пошли.

– О, нет! – Улыбнулась Снежная Королева, – я еще не закончила! У меня есть еще подарки!

Никто не увидел, как она размахивается, но свист кнута услышали все. Кай отшатнулся, закрыв руками залитое кровью лицо. Герда вскрикнула, вскинув руки к небу, будто в мольбе к невидимому, давно забывшему её богу.

– Это мой дар тебе, Кай, – на лице Повелительницы была кривая ухмылка. – Чтобы ты мог видеть, кто тебя любит по-настоящему.

Герда впервые подняла глаза вверх, поглядев не только на белые сапожки, обшитые ровными белыми жемчужинами, и в благоговении застыла. На нее смотрело самое совершенное лицо, которое можно себе вообразить.

Молочно-белая кожа с нежным розоватым отливом, чуть сияющая и искрящаяся, как снег в солнечный день. Бездонные серые глаза, напоминающие о метели, чарующей и манящей бурными вихрями, сбивающей путников с дороги. Длинные прямые волосы волшебного белоснежно-серебристого цвета, струящиеся вниз подобно блестящим нитям, которые бабушка Кая вешала на новогоднее дерево.

О, теперь девушка понимала, почему её возлюбленный предпочел уехать с этой женщиной! Снежная Королева казалась самим совершенством.

Высокая и гибкая, Госпожа отложила хлыст на ручку трона и щелкнула пальцами. В зал вошел высокий стройный мужчина с темными вьющимися волосами. Вошедший был одет в белые одежды, оттеняющие огромные синие глаза на его лице.

– Вылечи их обоих, Финлуг. И я хочу, чтобы у Кая осталось напоминание.

Он кивнул и поклонился. Надо отдать должное, в действиях брюнета не было ни капли подобострастия. Мужчина подошел к Каю, убрал его руки от лица и зацокал языком.

– Это глубокая рана, Моя Королева, – наконец произнес он. – Останется шрам, если я не потрачу на излечение пары часов. Вы говорили о таком напоминании?

– Шрамы украшают мужчину, – отрезала Повелительница.

Финлуг пожал плечами и провел рукой над раной. Воздух засиял белым, искрясь и переливаясь. Кай застонал.

– Всё уже, не должно ничего болеть, – ворчливо отмахнулся от него лекарь. – А ты, девочка, шубу сними.

Смущаясь, Герда скинула с себя подарок Снежной Королевы и ту шубу, которая ей досталась от разбойников, оставшись в ободранном платьице.

– Ох, милостивая Богиня! – Прошептал целитель при виде тонкого израненного тела, которое только по маленьким, едва заметным грудям можно было назвать женским. Кожу покрывали свежие раны и давно зажившие рубцы, царапины, синяки и пара давно заживших укусов, явно человеческого происхождения.

– Я хочу, чтобы ты убрал это всё, – Госпожа с жалостью смотрела на девушку, – чтобы она была полностью здорова. Не важно, сколько времени потребуется.

– Да, Моя Королева, – кивнул мужчина, всё еще разглядывая тело Герды. Впрочем, только с профессиональным интересом в небесно-синих глазах. И долей сочувствия. – Быть может, молодой леди будет лучше остаться у нас?

– Спасибо, господин Финлуг, – улыбнулась девушка в ответ, – но я пришла за Каем и уйду с ним.

– Ты слышал её, – Снежная Королева махнула рукой, – приступай.

Это было совсем не больно. Просто щекотно, будто сотни бабочек танцуют на коже. Чуть щекотно, немного неприятно, но, в целом, терпимо. В некоторых случаях целитель извинялся, тогда кожу обжигало, будто огнем. Но Герда терпела – в её жизни бывали вещи и похуже.