К нам на встречу вышел высокий, бледный до серости человек, поклонился:
— Прошу Ваше Величество, принимать вас в моем доме честь для меня.
Джерард лишь кивнул и повел меня внутрь. Последовав за незнакомцем мы казались в просторной гостиной. Здесь, о чудо, горел камин и большом столе стоял чай и пирожные. Ммм. Я тут же вспомнила, что являюсь злостной сладкоежкой.
— Это хозяин дома, Оррорд, — представил мне странного человека тролль. — Ты останешься пока здесь. С ним.
Пока? И интересно насколько это? И зачем?
— Ты куда? — вырвалось у меня, и я тут же прикусила язык, когда взгляд короля сделался таким удивленным и даже каменная бровь дернулась на миг вверх. Я отступила.
— А ты уже по мне скучаешь? — криво усмехнулся он.
Да что б мне в новом году проснуться с кредиторкой и инспектором по финансированию! Я помотала головой и демонстративно села за стол.
— Ты обещал вернуть меня домой, — напомнила я.
— Этим и занимаюсь, — тихо и печально ответил мне тролль. Я промолчала. И молчала до тех пор, пока он не исчез за дверьми.
— Угощайтесь, — в комнату вошёл Оррорд, указывая на чай и пирожные. — Не беспокойтесь, если Джерард пообещал, он сделает.
Повторять дважды мне не пришлось. И я принялась за угощение. Однако интересные у них тут люди. Короля по имени называют.
— А вы давно знаете Джерарда? — поинтересовалась я. Оррорд поморщился, словно я была надоедливой мухой, но все же ответил.
— Достаточно.
Я вздохнула, подсчитав сколько времени провела в этом мире. Дома меня, наверное, уже с собаками ищут.
— Надеюсь меня с работы не уволят, хотя новогодние праздники, наверное, там еще не закончились.
— Вы вернетесь перед ними, — лаконично выдал Оррорд, раскладывая на другом конце стола толстые книги, тетрадь и ручку.
— Как так? — неужели меня вернут в мой мир в тот миг, когда брали. Да ну не может быть. Мне не ответили погрузившись в написанное. — Эээ Оррорд, — окликнула я. На меня так сердито посмотрели, словно я только что отдавила любимый мозоль и вновь уткнулись в расчеты? Да он считает. Поняла я заглянув в толстую книгу, оказавшуюся бухгалтерской и у него явно что-то не сходится. Я перегнулась через стол глядя на ровные столбики цифр дохода и расхода. Потерла пальчиком переносицу и…
— А у вас расход превысил приход. Но так как есть прибыль в столбике дебиторов явная ошибка, — прошептала я, по себе зная, как не люблю, когда меня отвлекают, когда я считаю. На меня вытаращились удивленные глаза.
— Где?
— Вот тут, — мой пальчик ткнулся в одну из колонок. Оррорд тут же начал все ожесточенно пересчитывать. Через минут десять он поднял на меня глаза, в них горел восторг. Ну да ага. И вышли богатыри Дебет и Кредит на честный и равный бой не на жизнь, а на смерть. И "стояли" они супротив друг друга дни и ночи покуда бухгалтер не свел баланс в двойной бухгалтерии…
— Так ты значит, и есть, — вырвалось у него.
— Кто?
Но Оррорд уже явно пришел в себя, захлопнул рот и сделал вид словно ничего не говорил. Только поблагодарил меня за помощь. А что бы я не принялась расспрашивать заговорил о моем мире и спросил, как бы невзначай не собираюсь ли я остаться. Я закашлялась и хрипло выдохнула за чем?
— Ну, — он смутился, — я полагал, вам может кто-то понравиться.
Я фыркнула.
— Простите, конечно, но ваши принцы — это скорее девичий кошмар, нежели греза.
Оррорд от чего — то радостно улыбнулся.
— Вы первая кто так считает. Но я вовсе не имел ввиду принцев. Я скорее представил бы госпожу королевой, нежели принцессой.
Я резко втянула в легкие воздух. На что намекал этот горе счетовод было понятно. Только вот мне не совсем ясно кем он приходится троллю и какое вообще имеет право лезть в личные дела. Поэтому отвечаем осторожно.
— Я считаю, что замуж надо выходить не за титул, а за самого человека. Ну или не человека, — заметила я.
Оррорд нахмурился.
— Значит Джерард вам совсем не нравиться, — печально вздохнул он.
— Я его совсем не знаю. Да и, — я замялась не зная, как объяснить то что думала. Мы ведь с королем разные расы. И глядя на него, я понимала, что физически мы с ним не сможем быть вместе. Мое тело не выдержит. Увы, Джерард, был каменным и близость с ним, наверное, могла быть лишь у женщин его расы. И как бы меня не восхищал и возмущал король троллей, нам с ним не по пути. Все это я и высказала Оррорду правда в более мягких выражениях. И о моем отношении к Джерарду предпочла умолчать.
— До проклятия, вы бы так не сказали. — покачал головой тот. — Если бы вы знали сколько у него было, крэншок, — фразу мой собеседник закончил явным ругательством и примолк.