Выбрать главу

Я шагнул вперед и снял правую руку со спускового крючка автомата. Теперь я держал оружие левой рукой за цевье.

- Положите автомат на палубу.

Я, естественно, не хотел, чтобы меня превратили в решето, поэтому я положил. Меня уже брали таким образом раз или два, и, чтобы показать, что они имеют дело с профессионалом, я поднял руки и медленно обернулся.

- Шарлотта Скурос! - воскликнул я. Как действовать дальше, я тоже знал; корректный тон разоблаченного агента, шутливый, но с примесью горечи.- Рад вас видеть. Благодарю вас, моя дорогая. - Она была в том же свитере и широких черных брюках, но теперь они не были в таком порядке, как при нашей разлуке. Они были совершенно мокрыми. Ее лицо было мертвенно бледным и лишенным выражения. Карие глаза смотрели безразлично. - Как вы оказались здесь, скажите ради бога?

- Я бежала через окно спальни и приплыла на судно. Я пряталась в кормовой каюте.

- Неужели? Почему же вы не переоделись в сухую одежду?

Она игнорировала мое замечание.

- Выключите прожектор, - сказала она Хатчинсону.

- Делайте, что говорит леди, - посоветовал я.

Он сделал, как сказала леди. Свет погас, и мы стали хорошо видны людям на берегу.

- Выбросьте пистолет за борт, адмирал, - сказал Имри.

- Делайте, как говорит джентльмен,- сказал я.

Дядюшка Артур бросил пистолет за борт. Капитан Имри и Лаворски уверенно подошли к нам. Они могла позволить себе быть уверенными, поскольку двое в рулевой рубке водолазного бота и крановщик уже держали пистолеты в руках. Я посмотрел на эту демонстрацию силы и сказал медленно:

- Вы ждали нас.

- Конечно, мы ждали вас, - доверительно сказал Лаворски. Наша дорогая Шарлотта назвала точное время вашего прибытия.

- Миссис Скурос нанесла точный удар, - сказал я.

- Она была приманкой, - весело сказал Лаворски. Я не был обманут этим весельем, он был на грани истерики, готовясь вздернуть меня на рее. - Крючком, проглоченным вместе с леской и грузилом. Приманкой тем более эффективной, что в полиэтиленовом мешке были пистолет и передатчик. Мы ведь нашли тот передатчик в вашем правом двигателе. - Он опять захохотал так, что каждую минуту можно было ожидать конвульсий. - Нам был известен каждый шаг, который вы сделали после того, как покинули Торбей. Как вам это нравится, мистер Секретный Агент?

- Мне это совсем не нравится. Что вы собираетесь с нами делать?

- Не будьте ребенком. Наивно было бы спрашивать, что бы вы сделали с нами. Боюсь, что вы сами все прекрасно знаете. Как вы нашли это место?

- Я не разговариваю с палачами.

- Я думаю, для начала мы прострелим адмиралу ногу, - просиял Лаворски. - Через минуту руку, а потом...

- Хорошо. На борту "Нантсвилла" у меня был передатчик.

- Это мы знаем. Как вы определили Даб-Сгейр?

- Лодка оксфордской геологической экспедиции. Она стояла на двух якорях в маленькой естественной бухте неподалеку отсюда. Трудно было поверить, что она могла напороться на камни в том месте. Ее нарочно продырявили, я бы сказал, потому что она стояла близко к эллингу. Это было очень грубо сработано.

Лаворски посмотрел на Имри, тот кивнул.

- Он учтет это, - сказал Лаворски. - Что-нибудь еще, Калверт?

- Дональд Мак-Ичерн на Эйлен Оран. Вы должны были взять его, а не его жену. Сьюзан Кирксайд - вы не должны были позволять ей болтаться поблизости с такими кругами под глазами. Если здоровой девушке двадцати одного года уже больше не за кого переживать в этом мире - в чем тогда дело? И вы должны были убрать те следы от фюзеляжа "Бичкрафта", после того, как скинули его с обрыва. Я видел их с вертолета.

- Это все? - спросил Лаворски. Я кивнул, и он вновь посмотрел на Имри.

- Я верю ему,- сказал Имри. - Никто не проболтался. Это все, что нам нужно было знать. Калверта первого, мистер Лаворски? - Они спешили покончить с делами.

- Два вопроса, - быстро сказал я. - В виде любезности за два ответа. Я профессионал. И я бы хотел знать. Боюсь, что вы этого не поймете...

- И две минуты,- улыбнулся Лаворски. - Только быстро. Нам некогда.

- Где сэр Энтони Скурос? Он должен быть здесь.

- Он здесь. Наверху, в замке с лордом Кирксайдом и лордом Чернли. "Шангри-Ла" стоит на якоре с западной стороны острова.

- Правда ли, что это вы с Дольманом разработали весь план, что вы подкупили Чернли и он выдал вам тайну страхования, что вы или Дольман поручили капитану Имри подобрать экипаж головорезов, и что вы ответственны за захват и потопление судов и хищение груза? А также за смерть - непосредственно или косвенно - нескольких человек?

- Сейчас поздно отрицать очевидные вещи. - Лаворски опять расхохотался. - Мне думается, проделано было неплохо, а, Джон?