— А сейчас посмотрите вон туда. Это восток. Знаете, с кем граничит Спартокс в той стороне? — слава богам, беседа продолжилась, но направление ее изменилось.
Никак Ноймен перешел к экзамену? И какие имела княжна знания по географии?
— ЭЭЭ!..
Похоже, что никакие. Пришлось принцессе нашептать Пироженке ответ, причем, подражая шуму поднявшегося легкого ветерка. Потом еще шелестеть и еще.
— А знаете, какое государство находится в той стороне?
А почему не уточнил направление? Как же было понять, о чем шла речь? Вот и пришлось высунуться. И сразу же встретилась с внимательным взглядом генерала.
— Бездна! — Адала дернулась и от этого покатилась вниз.
Как же больно она пересчитала несколько ступеней. А еще следовало сдержать вскрик. И не успела прийти в себя, задержавшись, наконец, на месте, как над головой послышались спешащие шаги. Тьма! Этот солдафон обладал отменным слухом, а она и забыла. И он ожидал ее выглядывания. Подстерег и теперь решил поймать. А вот это не собиралась допускать, потому, шипя от боли, поднялась с камня и помчалась вниз, задирая юбки, чтобы в спешке не наступить на подол.
— О! — раздалось сразу же сверху. — Знакомые лодыжки!
Кажется, генерал еще ускорился.
— Стой! Все равно догоню. Остановись, несчастная — загремишь же, убьешься!
Она действительно, был момент, чуть не свернула себе шею — нога подвернулась в самом конце лестницы и начала падать. Да, потеряла равновесие. И полетела бы вперед рыбкой, если бы не неожиданная преграда. Главный маг королевства оказался на пути, он и поймал в объятия летящую на него девицу.
— Что за дела? — разжал объятия и поставил Адалу на ноги. — Кого это я поймал?
Вот только девушка не собиралась ничего объяснять, а поднырнула под его вытянутую руку, любезно придерживающую ее в вертикальном положении, и помчалась дальше. А как было поступить иначе, если уже над самой головой слышала, как бежал за ней Северин?
— И где благодарность за спасение? А это кто еще на меня летит сверху? О!!! Друг Северин! Какая встреча!
— Не до тебя, Арчибальд. Пусти!
Адала не могла видеть мужчин, так как спешила убраться подальше от генерала, но поняла, что маг схватил теперь ее преследователя и не хотел от себя отпускать.
— С каких это пор ты, Северин, бегаешь за девушками? — веселился он при этом. — Наверстываешь перед скорой и неизбежной женитьбой?
— Что б тебя черти побрали, Арчебальд! — точно гневался на него лорд Ноймен. — За каким… ты попался мне на пути?
— Ха! Я тут по делу. Обход совершаю. Кстати, по твоей же просьбе бдительность усилил. А ты, вот значит, как время проводишь!.. Зажимаешь в укромных местах хорошеньких служанок?
— Служанка, значит? А кому прислуживает, не знаешь, случайно? Опознать сможешь?
— УУУ! Как тут все запущено! — по гулкому коридору раздался залихватский присвист мага. — Неужели, у вас там… — кивнул головой вверх, указывая на винтовую лестницу, — ничего не сладилось? И ты жаждешь реванша? Теряешь хватку, однако. Вот тебе и боевой генерал!
— Что происходит? Почему вы меня так неожиданно покинули, лорд Ноймен? — шелестя многочисленными пышными юбками к мужчинам, задыхаясь от спешки, спускалась княжна Лаурель.
— Ух ты! — опешил главный маг, но быстро пришел в себя. — Ничего себе, картина! — вздернул брови на лоб и опять присвистнул, но уже как-то иначе. — Да у тебя там была встреча не с одной даже девушкой!..
— Заткнись, Арчибальд! — зашипел на него Северин. — Быстро ответь: ту девицу в сером платье узнать сможешь?
— Не-а! — радостно заулыбался маг. — Я давно и счастливо женат, дружище. Знаешь ли, спроси ты меня раньше, до того как принес клятву у алтаря, то мог бы ответить утвердительно. Но не теперь. Как обзавелся вот этим, — Арчибальд покрутил перед носом генерала своим обручальным кольцом, — так мне стало ни к чему гоняться за чужими женщинами — заимел свою, единственную и неповторимую. Чего и тебе желаю! Ха!
— Это как же все понимать? — их голоса перекрыло возмущение княжны. — Завели меня в эту ужасную башню, — блондинка так и сверкала глазами на генерала, — на немыслимую высоту заманили! А потом там бросили? Одну! Беспомощную! Лорд Арчебальд, вы свидетель, что с риском для жизни спускалась с этой проклятой лестницы. Вот! Я даже платье порвала. Подол зацепился за что-то. А могло же быть, куда хуже! Что, если бы упала?! Как вы объясните такой свой поступок, лорд Ноймен?