— Нарси, мне надо с ней немного пошептаться, — она перевела взгляд на мужа и строго продолжила: — Надеюсь, я не пропущу ничего интересного.
— Конечно, дорогая.
Если у Гарри ещё и оставались сомнения о предмете разговора, то сейчас они полностью развеялись. Ну и к чёрту! Он поймал взгляд Драко и ободряюще ему подмигнул. Много о себе этот Риддл вообразил — ещё надо посмотреть, кто тут будет смущаться! Да и вообще, если родители Драко решили рассказать обо всём родственникам, значит, доверяют им и не ждут, что те помчатся в участок с докладом. А стало быть, нечего и переживать. С души словно камень свалился, и Гарри пожалел, что их с Драко разделяет дурацкий стол — Сириус как-то рассказывал об эпатаже… чего-то такого за ужином точно не хватало.
Нарцисса заговорила о своём Обществе Фоссет, где с недавнего времени она возглавила Совет попечителей, и Гарри с удивлением отметил, что Риддл вовсе не такой ретроград, каким всегда казался. Во всяком случае, он поддерживал идею и возможного избрания женщин в парламент и был согласен с тем, что равный труд должен оплачиваться одинаково. Потом Люциус порекомендовал статью Нарциссы, и разговор свернул на такие правовые коллизии, в которых Гарри ничего не смыслил, поэтому благоразумно помалкивал. И он даже обрадовался появлению Беллатрикс. Что может быть лучше, чем разом покончить со всякими непростыми вопросами и уже расслабиться. Наконец.
— Равные права женщин, конечно, прекрасно, — видеть Бель такой серьёзной Гарри ещё не приходилось, — но разве нормально, когда государство лезет в постель к своим гражданам?
— Ты сейчас о чём? — Риддл, прищурившись, наклонил голову и стал похож на грифа.
— Разумеется, о «поправке Лабушера», — фыркнула Бель. — И для начала следует хотя бы определить, что означает «грубая непристойность», которой так любят пугать невинных детишек на проповедях. Где она начинается? Достаточно ли вожделеющего взгляда? Или нужно заявить о намерении? Или погладить по коленке, прикрывшись длинной скатертью и считая, что этого никто не видит?
Намёк был более чем прозрачным, и Гарри не сдержался:
— В общем-то, я никого не гладил под столом, но если вы настаиваете…
Он быстро обошёл этот дурацкий стол и, обняв Драко за плечи, поцеловал его. Сначала в щёку, а потом и в губы. И Драко ответил! Когда его взгляд затуманился и стал шальным, Гарри подумал, что Сириус пришёл бы в восторг от такого. Жаль, его сейчас нет — этот родственник точно бы аплодировал, и может, даже стоя. Впрочем, Бель тоже несколько раз сомкнула ладони, прежде чем сказать:
— Каково древо, таков и плод… м-да…
Кажется, она была сильно озадачена. Неужели ей ни о чём не сказали? Но к чему тогда эти разговоры о дурацких законах? Только Нарцисса умудрилась сохранить невозмутимый вид, зато остальные… Даже Риддл выглядел немного глуповато, когда принялся ошарашено разглядывать сначала Люциуса с Северусом, а потом и Гарри с Драко.
— Судя по всему, ваше, так сказать… м-м-м… сообщение было не единственным сюрпризом этого вечера? — Риддл задумчиво почесал подбородок. — Или у тебя, Люциус, в рукаве припрятана ещё пара тузов?
— Никогда не опускался до шулерства, — улыбнулся Люциус, — и это была чистая импровизация.
— Да вы тут все спелись, — Бель понемногу приходила в чувство. — Но могли бы и предупредить. Я, в общем-то, рассчитывала посмотреть, как дети отреагируют на ваше сообщение, и сейчас уязвлена в лучших чувствах.
— Почему это? — наконец подал голос молчащий почти весь вечер Северус.
— Потому что я заслужила это зрелище, а тут, — она обожгла Гарри быстрым взглядом, — импровизация.
Гарри понимал, что происходит что-то невероятное, но никак не мог в это поверить. Люциус же не мог… а как тогда Нарцисса? И Северус? Или всё не то, чем кажется? Драко соображал гораздо быстрее:
— Отец… но как?! Ты же никогда…
Люциус неторопливо осушил бокал вина и вздохнул:
— Так получилось. Оказывается, я всегда…
— А как же ма?..
Люциус показался смущённым, и ему на помощь поспешила Нарцисса:
— Так получилось, — подтвердила она, — и это было моё предложение.
Такого Гарри точно представить не мог, и уж точно он не ожидал ничего подобного от Северуса, не говоря уже о Люциусе. Происходящее казалось настолько невероятным, что проще всего было поверить в розыгрыш в духе Сириуса. Но тот был далеко, а Северус и Люциус рядом, и, похоже, они не шутили. Всё-таки Бель зря жаловалась, что недополучила зрелища — где бы она ещё увидела такое?! Гарри отлично помнил, как в Уике, когда миссис Фигг лишь заподозрила мужа в измене, то устроила такое… и, судя по реакции соседей, это было нормально. А вот Нарцисса…
— Ма, но как?!
— Как? — Нарцисса усмехнулась. — Можно было делать вид, что ничего не происходит, и смотреть, как мучается близкий человек. Жизнь слишком коротка, Драко, чтобы загонять себя в ловушку и…
— Но что теперь? — всё-таки Драко эта новость потрясла гораздо сильнее, чем Гарри. — Развод?
— Зачем? Это всего лишь нелепая формальность. Нас слишком многое связывает, чтобы мы перестали быть семьёй.
— Скажи это ещё раз, — к Бель возвращалась язвительность. — А то я не очень верю в такой альтруизм.
— При чём здесь альтруизм? Только расчёт.
— И что же ты рассчитала?
— Что я смогу продолжать жить так, как хочу я, и быть уверенной, что Люциус меня поддержит. Всегда.
— А если ты вдруг встретишь кого-то, кого сумеешь полюбить? Ты ведь ещё молодая, — не унималась Бель.
Потрясённый перспективой, Драко изо всех сил стиснул руку Гарри.
— Мы сумеем найти выход из этой ситуации, — успокоил её Люциус. — И уж точно я никак не стану ограничивать свободу Нарциссы.
— Удачно прикрываясь её несвободой, — Бель покачала головой, словно собираясь ещё что-то сказать, но промолчала.
— Итак, — подытожил Риддл, довольно потирая руки. — Ты, мой изворотливый друг, снова удачно вышел из непростой ситуации.
С этим Гарри мог бы и поспорить! Люциуса можно было называть каким угодно, только не «изворотливым»! Но вместо того, чтобы справедливо возмутиться, Люциус лишь с улыбкой развёл руками:
— Самыми победоносными всегда оказываются сражения, которых не было, — он взглянул на Драко и тихо продолжил: — Извини, что я не решился рассказать обо всём тебе лично. Я рассчитывал на небольшой правовой дискурс, который, несомненно, был бы полезен для вас с Гарри, после чего собирался ответить на все возникшие вопросы.
— Но что-то пошло не так, — Северус встретил взгляд Гарри и улыбнулся. — Мы хотели, чтобы у вас был выбор, рассказывать о себе или нет. Люциус собирался на личном примере показать, что такие разговоры очень нужны. Лично я в этом сомневался.
— Так даже лучше, — успокоил его Гарри и с облегчением понял, что говорит совершенно искренне. — По-семейному.
— Ну да, — подхватил Драко. — Сириуса ещё только не хватает. Для полной гармонии. Он знает?
Люциус и Беллатрикс заговорили одновременно:
— Ещё нет…
— Догадывается…
— Обо всём? — уточнил Драко.
Люциус вопросительно взглянул на Бель, а та лишь пожала плечами:
— А о чём не догадается, то придумает. Он это умеет.
— Что ж, — Нарцисса невозмутимо принялась разливать чай. — А теперь самое время встретить Рождество. Как сказал Гарри, по-семейному. Дела от нас никуда не денутся.
Наверное, это было самое странное Рождество в жизни Гарри, но разве не о таком он мечтал? И пусть семья получилась даже больше, чем он представлял себе, но отношения в ней были именно те самые, как хотелось, да ещё и любимый человек рядом. И никому в голову не приходило осудить хрупкое счастье, которое переполняло их с Драко. И не осталось больше ни страха, ни неуверенности, ни опасений. Всё у них теперь будет хорошо, в такой-то семье. И совершенно напрасно раньше Гарри не верил в чудеса. Они случаются, пусть и не часто. В Рождество.