Выбрать главу

— Пара сетов в теннис каждый день помогут устранить этот недостаток.

— Верно-верно, — рассмеялся тот. — Только когда у меня будет время на теннис или на гольф? Может, ты мне это скажешь?

Тай нахмурился. Кэл явно пребывал в плохом настроении, уж это-то он научился определять безошибочно.

— Ладно, что на этот раз? — спросил Тай. — Что-то на фабрике?

— А ты не собираешься предложить мне чашечку кофе? На такой работе кофе и молоко мне должны выдавать бесплатно — в качестве компенсации за моральный ущерб.

Тай усмехнулся:

— Компенсация ждет тебя в патио.

— Отлично.

Внутренний дворик был ярко освещен нежным утренним солнцем, еще не успевшим раскалиться. В кроне старого дуба пела малиновка, а река казалась ярко-голубой и почти неподвижной. Прекрасный день. Тай начал сожалеть, что потерял часть его, проспав так долго.

— Ты знал, что вчера было заседание правления, — сказал Кэл, — но так и не соизволил на нем появиться.

Тай пожал плечами:

— А что мне там делать? Я в этом ничего не смыслю, а ребята, которые ведут наши дела, прекрасно разбираются в бизнесе — они давно работают с папой. И я уверен, что они все делают правильно.

— Уверен? — резко спросил Кэл. — А ты не думаешь, что пришло время взять дело в свои руки? Иначе в один прекрасный день, вопреки всем моим усилиям, ты обнаружишь, что из названия «Митчел индастрис» безвозвратно исчезло слово «Митчел». Компания изменится так, что ты ее не узнаешь!

Тай налил себе кофе и сделал глоток. У него слегка побаливала голова — надышался вчера ночным воздухом, подумал он с усмешкой. Слишком много веселья. И слишком много Мэвис Доналд.

— Это совсем не смешно! — злобно прорычал Кэл, и Тай отогнал приятные воспоминания.

— Прости, старина… я просто подумал о другом.

— Как всегда, — проворчал Кэл. — Послушай, Тай, мне не хотелось бы беспокоить твоего отца — он еще не достаточно окреп. Но я продолжаю надеяться…

Тай безмятежно улыбнулся:

— Слушай, Кэл, я совсем не такой человек, каким был мой отец, и никогда таким не буду.

Кэл в ярости вскочил на ноги:

— Ты, по крайней мере, мог бы попытаться, черт возьми!

— Эй, парень, полегче, — прищурился Тай. — Не нервничай так.

Кэл вытер лоб носовым платком и сокрушенно покачал головой:

— Я не понимаю тебя, Тай. Ты мыслишь, по большей части, как твой отец, я это знаю. Почему же ты позволяешь всему этому происходить?

Тай отпил кофе.

— Может, меня пугает, что я никогда не смогу работать так, как отец? Зачем тогда портить дело, если он еще жив и может это увидеть?

Кэл глубоко вздохнул:

— У тебя своеобразное чувство преданности отцу. Я не могу его разделить.

— Все нормально. Большинство людей этого не разделяют.

Кэл выпрямился, и на его лице появилось странное выражение, которое насторожило Тая.

— Вот именно, Тай. Но тебе или кому-то еще в этой семье все же придется взяться за дело.

— Что ты имеешь в виду? Что значит — мне или кому-то еще?

— Ты сам прекрасно знаешь, что я имею в виду, — ответил Кэл не моргнув глазом. — Сегодня я получил письмо от Бара.

Тай медленно поставил чашку на стол.

— Я просил тебя не упоминать этого имени в нашем доме, Кэл, — холодно произнес он.

— Но ты не можешь все время притворяться, что его не существует.

Тай повернулся на каблуках и направился в сторону застекленных дверей, ведущих в гостиную.

— Я не намерен это обсуждать, Кэл. А теперь, если ты меня извинишь, у меня есть дела поважнее.

Стиснув кулаки, Тай вошел в гостиную. Бар! Он сам себе не позволял вспоминать ни этого имени, ни человека, который его носил.

Пройдя несколько шагов, он на мгновение замешкался у комнаты отца. Теперь со стариком была Мэвис. Тай пошел дальше и остановился у двери Рошель. Почему бы и нет? Она спокойная и естественная. И любит плавать. А утро становится все жарче.

Он улыбнулся и постучал в дверь.

Рошель ожидала увидеть на пороге Мэвис. Ей было совершенно ясно, что они не поладят друг с другом. Этим утром Мэвис сильно опоздала на смену, и Рошель многозначительно бросила взгляд на часы, что не укрылось от второй сиделки.

— Я не сказала, когда вернусь на дежурство, мисс Роджерс! — резко заявила она.

— Нет, не сказали. Поэтому, я думаю, настало время обсудить наш график работы.

— Неужели!

— Да.

Больше они не обменялись ни единым словом, так как пациент позвал Мэвис.

— Мэвис, принеси мне утреннюю газету, хорошо? Где ты там?

— Я здесь, дорогой, — сладко пропела сиделка и одарила Рошель презрительным взглядом.