— Всего лишь три года назад. Сколько длилась ваша связь?
— Более двух лет.
— Не шутишь?
— Не шучу.
Гейл работала ведущей одной из местных программ, пока не уехала в Нью-Йорк. Она была яркой и эффектной женщиной и моложе меня на десять лет. Я уже чувствовала раскаяние, что вообще затронула эту тему. Но, задав один вопрос, не могла остановиться.
— И какая она? — не сдержалась я, поскольку меня всегда это безумно интересовало.
Мои расспросы постепенно начинали забавлять Броди.
— О! С очень богатым воображением.
— Что это значит?
— Она любила вытворять такие вещи, которые даже трудно себе представить.
Я перестала раскачиваться.
— Не уверена, что смогу проделать то же самое. Мне уже сорок.
Он рассмеялся.
— Возраст не имеет к этому никакого отношения.
— Но я спала только с Дэнисом. В сексуальном опыте я недалеко ушла от девственницы.
— А сейчас ты тоже чувствуешь себя девственницей?
— В некотором отношении да. — Как только я произнесла последнее слово, он обхватил руками мои бедра и изо всех сил прижал к себе. — Нет, — поправилась я, задыхаясь от возбуждения, — не девственницей.
— А кем тогда?
— Не знаю. — Я низко опустила голову и прижалась макушкой к его груди. — Кем-то еще. Возможно, любопытной особой.
— Ты чувствуешь… это?
— Да…
— Где?
— Сам знаешь.
— Скажи!
— Не могу.
Броди прижал губы к моему уху и прошептал:
— Нет, скажешь, — и медленно отпустил меня. Когда я снова посмотрела на него, я увидела в его глазах обещание. И озорство. И желание.
Едва мы успели отойти друг от друга, как над перилами винтовой лестницы показалась голова Джой.
— Пап, помоги! Мы сидим наверху, в темноте, и я пытаюсь рассказывать пиратскую историю, но получается отвратительно. Ты рассказываешь гораздо лучше. Поднимись, пожалуйста.
Заинтригованная, я посмотрела на Броди.
— Пиратские истории?
— Я рассказывал их Джой, когда она была маленькая.
— Как будто мы сидим на крутом обрыве, — перебила Джой, — в кромешной темноте, а вокруг нас бушует шторм. Комната наверху как раз подходит. Словно находишься посередине океана.
Мы устроились в темноте в моей спальне. Кикит комочком свернулась у меня на коленях. Джой прислонилась к плечу Броди. Джонни уселся на колени между Броди и мной, прижав нос к стеклу.
Броди указал куда-то направо.
— Видите то черное пятно там, на берегу? Видите?
— Я вижу! — крикнула Кикит.
— А ты, Джонни?
— Там, сразу за маленькими огоньками? — неохотно спросил Джонни.
— Именно, — ответил Броди. — Это скалы. Но не просто древние скалы. Об эти скалы разбился славный корабль «Марианна». Слышали когда-нибудь о капитане Рое Стидженсе?
— Нет! — воскликнула Кикит.
— Пираты никогда не заходили так далеко на север, — заметил Джонни.
— Обычно нет, — уступил Броди. — Но поскольку никто не ожидал их здесь, это место казалось им самым безопасным. Конечно, тут нельзя найти пальм и кокосов, а зимы такие, что местным жителям приходится застегиваться на все пуговицы. И если пират по ошибке попадал сюда, когда начинал идти снег, он не мог выбраться до наступления весны. Но зато здесь были хорошие пивные, отличное жилье и лучший капуччино.
Я кашлянула. Капуччино, полагаю, изобрели уже гораздо позднее.
— Так вот, — продолжал Броди. — Капитан Рой Стидженс пользовался самой дурной славой, когда его назначили командовать судном. Он родился в Плимуте, в Англии, и рос беспризорным бродягой, обирая прохожих на улице. Он был не старше тебя, Джонни, когда начал подрабатывать на различных судах, перевозящих сахарный тростник из Индии, или муку из Гаваны, или вино и ром с Бермудов. Он стал плавать за границу на шхуне «Марли» с капитаном Малколма Друхёрста. Рою едва исполнилось восемнадцать, когда он встал за штурвал своего собственного корабля. «Марианну» спустили на воду в 1710 году, и она оказалась замечательным судном. А поверьте, друзья мои, пересечь могучий Атлантический океан дело очень непростое! На нем всегда бушуют сильнейшие ветра, идут дожди, перекатываются тяжелые волны. Но если кто и мог справиться с ними, так это Рой Стидженс. Он не боялся бросить вызов стихии. Больше всего на свете любил он стоять на бушприте, с гордо поднятой головой встречая обрушивающиеся на него волны. Надо вам заметить, когда он достиг совершеннолетия, его внешность стала весьма свирепой: высокий и крупный, с длинными черными волосами, свободно развевающимися у него за спиной, и громовым голосом, которым он мог перекричать даже самый ужасающий ветер. Так что море не особо жаждало принять его в свои глубины. Долго ли, коротко ли, а к двадцати пяти годам Рой уже столько раз пересек Атлантический океан, что стал искать новые приключения. — В голосе Броди зазвучали трагические нотки. — А еще он мечтал отомстить за давнюю смерть своих родителей, погибших от руки графа Уалтропского.