Выбрать главу

— Она была больше? Господи, это просто… титанический труд. — Тихо, словно боясь спугнуть присутствующий дух тайны, проговорила Кэри, бережно переворачивая страницы выскобленного пемзой пергамента. — Ты позволишь?

— Конечно. — В его ответе проскользнуло напряжение, которое Кэри списала на опасение за сохранность книги.

— Я буду осторожна, клянусь.

— Она твоя. — Бросил мистер Эохайд, направляясь к выходу из комнаты.

— Нет, как же… — Обернулась она, успевая проследить за тем, как дверь закрылась.

Делать такие подарки… Он не в себе? Настроение этого мужчины — ветер в горах.

Оставшись наедине с тишиной, Каролайн склонилась над самой историей, вглядываясь в древние, неразборчивые письмена. До этого момента она предполагала, что знает латынь неплохо. Полный провал.

Включив люминесцентную настольную лампу, Кэри прищурилась, привлеченная бросающимся в глаза заголовком. «RETRIBUTIO». Яркая киноварь. Оставив книгу, она метнулась к коробкам, разыскивая латинский словарь. После чего вернулась к столу во всеоружии, готовая к погружению в прошлое.

21 глава

Она спустилась в гостиную по прошествии часа, входя в комнату осторожно. Заметно нервничая.

Мистер Эохайд сидел за ноутбуком, давая повод вспомнить о его профессии. Вероятно, готовил доклад к очередной конференции или, может, статью на публикацию. Такой непривычно домашний… и ее появление, естественно, разрушило идиллию.

Подняв голову, мужчина посмотрел на Кэри так пристально, словно желая узнать до того, как она заговорит, причину ее скованности и волнения. Он опять хмурился, и ей хотелось бы думать, что эту морщинку оставила незавершенная умная мысль, просящаяся на лист, а не ее появление.

— В очередной раз убеждаюсь, что у тебя великолепное собрание. — Начала издалека Каролайн, останавливаясь у стены. Далеко от кресла, которое он занимал. И когда Брендан промолчал, пришлось «ораторствовать» дальше: — Твои родители… часть этой коллекции принадлежала им, да? Эта книга в том числе?

— С чего ты решила? — Глухо поинтересовался Эохайд.

— Ну… ты же знаешь, там есть один раздел. «Возмездие»…

— Воздаяние.

— Да, вроде того… Твои родители соригинальничали, выбирая тебе имя. — Прикусив губу, Кэри вспомнила слова Миранды.

Он не человек. Его зовут не Брендан, а Брес.

Черт возьми, однажды она, подчиняясь какому-то неизъяснимому порыву, обратилась к нему так же. И вот теперь она узнает, что этим именем некогда называли языческое божество. Можно предположить, конечно, что Миранда тоже видела эту книгу и под действием алкоголя и стресса втемяшила себе в голову, что ее супруг — демон. Тем более мужчина подходил под описание — он был слишком красив для обычного смертного.

Спотыкалась ее теория лишь на том, что Миранда была равнодушна к книгам и знала латынь на уровне «никак». Однако на что только не пойдет человек, чтобы подвести пугающую информацию, которая колышется на грани фантастического, под законы логики.

— Я не знал своих родителей. — Ответил Эохайд разрывая молчание. Его слова прозвучали спокойно, даже безразлично. Как и подобает человеку, который не помнит даже цвет глаз своей матери.

Безумный порыв подойти и обнять пришлось грубо в себе подавить. Вряд ли он оценит такую слюнявую сентиментальность.

— Ясно. — Она снова надолго замолчала, определенно, отвлекая его от дел. — Можешь считать меня сумасшедшей, но… разреши называть тебя… так, как в этой книге.

Кэри не смогла заставить себя посмотреть на него. Ее просьба была совершенно лишенной смысла, даже оскорбительной. Еще подумает, что ей не нравится его настоящее имя.

— Это имя подходит тебе… — Попыталась торопливо оправдаться она. — А еще… знаю, что это прозвучит нелепо, но… иногда, смотря на тебя, мне кажется, что я тебя уже где-то встречала. Это невозможно, конечно, ведь я бы запомнила. Просто бывают такие моменты, когда возникает нелепая мысль, будто мы давно знакомы. Я не верю в мистику, но эта книга…

Тяжело вздохнув, Кэри приказала себе заткнуться. Правильно сделала. Кажется, мистер Эохайд всерьез озаботился ее душевным здоровьем, глядя так пронизывающе, испытывающе. Вероятно, гадает над тем, почему ему попадаются только тронутые женщины.

— Не буду тебе мешать. — Слишком оживленно произнесла Кэри, заталкивая руки в карманы. — Жутко устала. Пойду спать, пожалуй.

Наверняка, он проводил ее понимающим взглядом. Целебный сон — то, что нужно ее разгулявшейся фантазии. И может дело именно в том, что он был ей нужен, а может в том, что с некоторых пор темнота ее пугала, сон не шел. Ворочаясь в своей новой постели, Каролайн не могла думать ни о чем другом кроме книги и мужчины, которому эта книга принадлежит.