Выбрать главу

Но за этим, на первый взгляд легкомысленным, решением скрывался трезвый расчет специалиста-ассиролога. Смит лично убедился в том, что клинописные таблички были свалены в ящики с варварской небрежностью. Лэйярд и Рассам, разыскивая только эффектные археологические памятники, относились с полнейшим равнодушием к невзрачным черепкам. Неужели поэтому не существовала возможность найти остальные клинописные таблички, которые не были ими замечены и продолжали валяться в руинах холма Куюнджик, а среди них и недостающие фрагменты рассказа Утнапиштима? Если счастье хоть чуть-чуть улыбнется, их можно будет там обнаружить.

И снова сенсация. Словно по волшебству сбылось то, что всюду считалось бесплодной, нереальной мечтой. За три путешествия в Месопотамию, полных приключений и трудностей, продолжавшихся в общей сложности почти четыре месяца, Смит обнаружил свыше 3 тыс. клинописных табличек и отобрал из их числа 380 обломков, содержавших недостающие части рассказа Утнапиштима.

И вот, наконец, клинописный текст расшифрован и переведен. Отрывки звучали следующим образом:

Нагрузил его всем, что имел я,  Нагрузил его всем, что имел серебра я,  Нагрузил его всем, что имел я злата,  Нагрузил его всем, что имел живой я твари,  Поднял на корабль всю семью и род мой,  Скот степной и зверье, всех мастеров я поднял…  Едва занялось сияние утра,  С основанья небес встала черная туча…  Что было светлым,- во тьму обратилось… Первый день бушует южный ветер, Быстро налетел, затопляя горы, Словно войною, людей настигая. Не видит один другого, И с небес не видать людей. Боги потопа устрашились, Поднялись, удалились на небо Ану. Прижались, как псы, растянулись снаружи… Ходит ветер шесть дней, семь ночей, Потопом буря покрывает аемлю, При наступлении дня седьмого Буря с потопом войну прекратили. Успокоилось море, утих ураган - потоп прекратился. Я открыл отдушину - свет упал на лицо мне. Я взглянул на море - тишь настала, И все человечество стало глиной! Плоской, как крыша, сделалась равнина. Я пал на колени, сел и плачу! По лицу моему побежали слезы. Стал высматривать берег в открытом море - В двенадцати поприщах поднялся остров. У горы Ницир корабль остановился. Гора Нйцир корабль удержала, не дает качаться… При наступлении дня седьмого Вынес голубя и отпустил я, Отправившись, голубь назад вернулся: Места не нашел, прилетел обратно. Вынес ласточку и отпустил я, Отправившись, ласточка назад вернулась: Места не нашла, прилетела обратно. Вынес ворона и отпустил я; Ворон же, отправившись, спад воды увидел, Не вернулся…

Перевод И. М. Дьяконова

Кто же мог теперь возражать против того, что история Утнапиштима является источником и праверсией библейского потопа? На это указывали одни и те же детали обоих текстов: полет на волю голубя и ворона, гора, на которой осел ковчег, продолжительность потопа, да и сама мораль этой притчи - кара людей за совершенные грехи и награда богобоязненного Утнапиштима - Ноя. Библия оказалась собранием, компиляцией доисторических мифов, народных преданий и легенд.