Лера привыкла иметь дело с аналитикой и к новому делу подошла также ответственно. Она разработала целый план на полгода, хотя хватило бы и пары пробных тем. Дело захватило ее с головой. Уже к вечеру она отправила на имейл Марго сразу два письма с планом идей и готовой второй статьей.
Чтобы как-то отвлечься и поменьше думать о том, каким будет решение редактора, решила зайти к Диме. Их кабинеты были на разных этажах и раньше ей всегда нравилось «ходить к нему в гости».
Дима был в прекрасном рабочем настроении.
– Привет! Я сегодня решил не будить тебя. Ты немного тревожно спала.
– Да, снилось что-то странное.
– И что же?
– Снег.
– Действительно, странно. Снег. – Дима посмотрел в окно на падающие белые хлопья и рассмеялся. – Странный снег зимой. Может, это к сегодняшнему снегу?
Они смеялись вместе, и Лере показалось, что половина ее проблем сильно надумана. Рядом с ним все было понятно и просто.
– Слушай, милая, мне нужно на пару дней уехать в командировку. Надо кое-что проверить по проекту голландцев. Скорее всего, там все нормально, но ты же знаешь, что я люблю во всем убедиться сам.
– Конечно, езжай.
– И ты не скажешь, что будешь скучать по мне целых два дня?
– Я найду, чем раскрасить это время в одиночестве, не волнуйся за меня. К тому же я помню, что у меня гиперответственный муж, которому нужно все проверить по проекту лично самому и убедиться, что все идет как надо.
– Это хорошо или плохо?
– Наверное хорошо, ведь именно поэтому они все хотят работать с нами и фирма процветает.
– Как поживает наша психиатрия?
– Пси-хо-ло-ги-я. И она считает, что хороший муж не должен смеяться над увлечениями жены, даже если считает их глупыми.
– Заметь, я этого не говорил. Ты сама назвала их глупостью.
И он улыбнулся своей самой шикарной улыбкой, которая так шла ему.
Глава 8
Письмо, которое она ждала из редакции, проверяя почтовый ящик каждые полчаса, не пришло ни в тот день, ни на следующий. Но неделю спустя Маргарита Васильевна позвонила ей сама.
– Я прочитала все. Есть, конечно, над чем работать, но в целом неплохо. И мне нравится ваш подход. Я поставила в печать первую статью. Но хочу, чтобы вы понимали, что это еще ничего не означает. Посмотрим вначале на реакцию читателей.
Несмотря на это «ничего не означает», Лера праздновала свою маленькую победу и светилась от внутреннего ликования, в ее голове звучала триумфальная барабанная дробь. По дороге с работы она зашла за тортом и торжественно поставила его на стол перед семьей.
– Что празднуем? – Маша любила сразу расставить все точки над «и», чтобы владеть всей ситуацией.
– А что, торт должен быть только по праздникам?
– Я готова съесть и твою порцию, если ты без праздника не можешь, – заявила сестре Софи.
– Мам, ты сможешь отвезти меня завтра к репетитору? У нее не получается поставить мне время занятий пораньше, а я так не люблю тащиться туда вечером одна на автобусе.
– Конечно, могу.
– О, заодно и меня после танцев забери. Я как раз закончу ближе к половине девятого. Закинешь нас домой и можешь забирать Дашку с курсов.
Девчонки быстро переключились на дела насущные и торт доедали, забыв о том, что для него был какой-то повод.
Теперь в каждую поездку, где приходилось ждать девочек с занятий, Лера брала с собой ноутбук и новая папка под названием «Мои статьи» становилась увесистее за счет добавляющихся файлов. Рядом с домом репетитора по химии была уютная кофейня, где улыбающийся бармен, лишь завидев свою постоянную посетительницу, радостно заявлял:
– Ровно в восемнадцать часов десять минут по вторникам и четвергам чашечка сладкого ароматного кофе для нашей самой пунктуальной посетительницы. Скоро начнем бронировать ваш столик у окошка на это время. Но вам же всегда везет и он снова только для вас. Здесь Лера могла работать целых два часа над своим новым проектом. Она одновременно и ждала, и боялась того дня, когда выйдет журнал Марго. И вот час икс настал.
На столе у Леры в ее абсолютно не гламурном строгом кабинете, поверх заявок на помещение под пиццерии лежал пухлый глянец. С замиранием сердца она открыла журнал и долго смотрела на напечатанную внизу колонки фамилию.