Выбрать главу

– А к твоему дому ведет какая-нибудь дорога? – спросила Лиз. Во всяком случае, насколько хватало глаз, вокруг расстилалась сплошная снежная равнина.

– Да, со стороны города.

– И как мы будем туда добираться?

Они добрались до города на огромном снегомобиле, причем Лиз вцепилась в Джошуа, как в спасательный круг, пряча лицо от колючих снежинок. Огромная куртка отлично защищала от холода и пронизывающего ветра.

Примерно через четверть часа Джошуа остановился, но двигатель выключать не стал. Оторвав лицо от куртки, Лиз подняла голову и в первый раз посмотрела на дом Джошуа.

Они остановились перед довольно большим строением из дерева со множеством окон. Дом весь словно стремился в небо, как готовый сорваться со скалы ястреб.

– Ничего себе! – выдохнула Лиз.

Джошуа промолчал. Видимо, из-за шума двигателя он не расслышал ее реплики.

Лиз толком не отдавала себе отчета в том, каким, по ее мнению, должен был быть дом Джошуа, но это великолепное шале в горах уж точно не вязалось с ее представлениями.

Джошуа въехал в обогреваемый гараж, где стояли полноприводный автомобиль класса SUV и «черный «ягуар». Вряд ли внутри было больше сорока градусов тепла, но по сравнению с температурой на улице здесь было словно в сауне.

Как только двигатель затих и у Лиз отлегло от ушей, она наконец выразила свое восхищение:

– У тебя очень красивый дом.

– Спасибо. – Джошуа вытащил ее сумку и пару своих чемоданов из багажника снегомобиля. – Проект придумал Нитро.

– Нитро? – удивленно переспросила Лиз, следуя за Джошуа ко входу в дом, которого не было видно из гаража.

Джошуа молча открыл дверь. Войдя внутрь, он набрал короткий код на цифровой панели и только тогда взглянул на Лиз.

– Да, ты бы знала, какой дом у него.

– А у него, оказывается, имеются скрытые таланты?

Это еще мягко сказано. У такого человека, как Нитро, практически все было скрыто.

– У нас у всех они есть.

Лиз не собиралась начинать разговор на эту тему.

– Ты живешь здесь один?

– Как ты верно заметила, я люблю уединение. – Джошуа повесил куртки и пальто на вешалку в прихожей и провел Лиз внутрь.

– Для одного человека дом слишком большой.

– Это моя крепость, – пожал плечами Джошуа.

В самом деле, подумала Лиз.

И это ее ощущение подтвердилось, когда она увидела спальню Джошуа, в которой легко мог бы разместиться командный штаб. Один угол огромной комнаты занимали экраны, нечто похожее на карту с обозначенными на ней стратегическими объектами, другой – оборудование.

И все же не оставалось сомнений, что это именно спальня. Посреди комнаты стояла королевских размеров кровать. На темно-сером покрывале весьма реалистично был изображен одинокий волк. У животного был взгляд блуждающего в ночи хищника, точно такой же, как у Джошуа, когда Лиз впервые увидела его. Интересно, кто подарил ему такое покрывало?

Лиз положила сумку и ноутбук на черное кожаное кресло возле торшера. Видимо, Джошуа рассчитывал, что она будет спать с ним в одной постели под этим покрывалом с волком. Лиз не знала, как реагировать на это. Джошуа не давал никаких обещаний, когда занимался с ней любовью у нее дома, и Лиз это вполне устраивало. Тогда почему уверенность в том, что он не любит ее, мешала теперь Лиз сохранять с ним интимные отношения?

Решив отложить невеселые размышления на потом, Лиз принялась внимательно рассматривать эту необычную спальню. В комнате не было окон, но вся она была заполнена естественным светом, и, подняв голову, Лиз поняла почему. Большую часть потолка занимал световой люк размером с нормальное окно.

– Стекло, конечно, пуленепробиваемое? – осведомилась Лиз, указывая на потолок кивком головы.

– Ты хорошо знаешь мои привычки. Да.

Серое небо, такое же, как в Сиэтле, являло собой унылое зрелище. Интересно, почему люк не завален снегом? Кстати, и крыша тоже?

Когда Лиз задала этот вопрос, Джошуа покачал головой.

– Я работал с частными сыскными агентами, так не многие из них не были так внимательны к деталям, как ты. – Джошуа одобрительно улыбнулся. – Крыша оснащена специальной система подогрева. Здесь не так много снега, как где-нибудь в Канаде, но об этой проблеме все же приходится думать.

– Дорого, наверное, стоит такая система?

Джошуа отрицательно покачал головой.

– Горячая вода поступает из подземных источников. Правое крыло дома стоит над одним из таких источников.

– И так же ты подогреваешь взлетно-посадочную полосу, чтобы она не заледенела?

– Да. И мне не приходится нанимать рабочих, чтобы они счищали снег с крыши, дорожек и полосы.

– И все эта твоя страсть к уединению!

Джошуа пожал плечами, а Лиз подошла к кровати и обвела пальцем очертания волка.

– Тебе подходит. – Подняв глаза, она обнаружила, что Джошуа наблюдает за ней. Под его взглядом в душе Лиз поднялась целая буря эмоций, с которой она сейчас не в состоянии была справиться. – Зачем тебе все это оборудование?

– Люблю быть в курсе того, что происходит вокруг.

– У тебя весь дом под видеонаблюдением?

– Все двери и коридоры.

– А это что такое? – Лиз указала на карту.

– Если кто-то едет ко мне из города или из любого другого места в радиусе пятисот футов, я об этом знаю.

Джошуа показал Лиз маленькую желтую лампочку на карте.

– Эта лампочка загорается, когда машина попадает в зону действия сенсора на склоне горы. – Джошуа перевел палец на красную лампочку. – Эта загорается, когда машина проезжает поворот к лесничеству. А эти лампочки передают показания весовых сенсоров, которые в хаотичном порядке разбросаны вокруг дома.

– В радиусе пятисот футов? – Невероятно.

Даже герои книг Лиз до такого не доходили.

– Весь подъезд к дому тоже под наблюдением.

– Потрясающе, – только и смогла выговорить Лиз.

– Здесь ты в безопасности, Лиз.

В этом она и не сомневалась. Неудивительно, что Джошуа не побоялся устроить здесь ловушку для Немезиды.

– Спасибо.

Подойдя вплотную к Лиз, Джошуа запустил руку ей в волосы.

– Я говорю серьезно. Я не позволю Немезиде причинить тебе вред.

– Я верю тебе. – Увернувшись от его руки, Лиз чуть не упала на кровать. Чтобы устоять на ногах, ей пришлось ухватиться за Джошуа, но она тут же снова отстранилась. – Я искренне ценю все то, что ты для меня делаешь, Джошуа.

Его глаза сузились.

– Мне не нужна твоя благодарность.

– Знаю. Одинокому волку ничего не нужно, даже искренняя человеческая благодарность. – Лиз не хотелось язвить, но она произнесла эти слова с такой горечью, что самой невольно стало стыдно.

Джошуа не разозлился, но на его лице появилось озабоченное выражение.

– Что случилось?

– Ничего. – Кроме того, что он не любит ее.

– Хочешь немного отдохнуть? Ты, наверное, устала за время полета, – предложил Джошуа, по-своему истолковав состояние Лиз. Обычно она охотно шла к нему в объятия. – Отравление моноксидом карбона – это серьезно.

– Я поспала в самолете. – Сказав это, Лиз вдруг подумала о том, что Джошуа, может быть, хочет отдохнуть от нее. В последние дни они довольно много времени проводили вместе, и Джошуа приходилось терпеть ее перепады настроения. Наверняка ему хочется побыть одному.

– Может, все-таки приляжешь? – предложил Джошуа, подтвердив ее опасения.

– Я не устала, но ты не должен все время меня развлекать, правда. Я поработаю над книгой, а ты, если хочешь, займись своими делами.

Джошуа говорил, что перед приездом в Сиэтл он долгое время провел за границей, да и с тех пор он никуда не отлучался. У него наверняка полно своих дел, и Лиз ему только мешает.

– Я не ищу предлога избавиться от тебя. Надо было оставить тебя в больнице еще на день, но я не стал рисковать из опасений, что Немезида может попытаться проникнуть туда.