— Да, мистер Росс, — стараюсь пойти чуть быстрее, чтобы он меня не трогал, но он словно чувствует мое напряжение и делает все, чтобы оно стало еще сильнее.
Возвращаемся в офис как раз к концу обеда. У Росса начинаются запланированные встречи, на которые он меня не приглашает. Сегодня в его расписании еще стоит какое-то интервью для журнала. Странно, я думала, он вообще не комментирует свою жизнь.
Клэр заходит ко мне выпить чашечку кофе, рассказывая о событиях сегодняшнего дня, но посидев около пяти минут, убегает обратно. Она действительно обожает свою работу. Она так преданна ей, что порой мне становится ее так жаль. Ей еще немного за тридцать. Она красивая, молодая, но почему-то в ее жизни до сих пор нет того самого мужчины, который заставил бы ее взглянуть на окружающий мир совсем по-другому.
Время бежит быстро, и я не замечаю, как настает вечер. Клэр сообщает мне, что пришла журналистка по поводу интервью, и я быстро привожу себя в порядок, чтобы не сильно теряться на ее фоне.
Как только я замечаю ее рядом со стойкой Клэр, понимаю, что зря пыталась прихорошиться. Высокая, стройная брюнетка что-то щебечет секретарше, размахивая своими руками в разные стороны. А она подготовилась к этой встрече. Наверное, подбирала наряд все выходные, чтобы он определенно привлек внимание Ричарда Росса. Она выбрала красное облегающее платье, которое немного не подходит для деловой встречи, а точнее обычного интервью.
Клэр замечает меня и тут же указывает нашей гостье на меня.
— Это мисс Джонсон, — говорит она журналистке. — Помощница мистера Росса.
Девушка грациозно идет ко мне, а я мысленно желаю ей споткнуться на своих высоченных каблуках. Было бы забавно.
— Добрый вечер, мисс Джонсон! — Тонкий аромат жасмина тут же обволакивает меня со всех сторон. Боже, я сейчас задохнусь. — Меня зовут Дженнифер Броули. У меня назначено интервью с мистером Россом.
— Приятно познакомиться, — говорю я, протягивая ей руку. Не буду лукавить, мне неприятно. — Арианна Джонсон. Сейчас я узнаю, готов ли мистер Росс принять вас.
К моему огорчению, Ричард просит журналистку зайти в кабинет и говорит остаться и мне. Это еще зачем? Вряд ли я смогу помочь ему ответить на вопросы.
Мисс Броули подходит к Россу. Ее глазки сверкают. Они обмениваются рукопожатием, и мне кажется, оно длится дольше, чем нужно. Давайте, начинайте ваше глупое интервью. Неужели, кто-то вообще это будет читать?
Мы с мисс Броули устраиваемся на небольшом диванчике, а Ричард садится в большое кресло. Его взгляд застывает на мне, но затем все его внимание переходит на журналистку. Я вижу, как его глаза блуждают по ее телу, оценивая стройные формы и вырез с области декольте. Он теребит галстук и вздыхает.
Мисс Броули начинает расспрашивать о бизнесе, и я практически не слушаю, что говорит Росс, но внимательно слежу за его реакцией. Он больше не смотрит на меня, но не сводит глаз с этой девицы. Я чувствую себя неуютно, сидя между ними. Мне чертовски некомфортно.
Мисс Броули делает пометки в своем блокноте, но не забывает лишний раз улыбнуться моему боссу. Почему это так раздражает? Неужели, нельзя вести себя прилично?
— В чем же секрет ваших достижений, мистер Росс? — Мне не нравится то, каким тоном она задает свои вопросы. Где же строгость, серьезность? — Я думаю, вашим конкурентам будет тоже любопытно об этом узнать.
Росс просто пожирает ее своими глазами, и я вспоминаю этот взгляд, когда он так смотрел и на меня. Мне не нравится, что он ведет себя с ней так же.
— Знаете, многие задают мне этот вопрос, надеясь, наконец-то, разгадать эту тайну. Но парадокс в том, что никакого секрета нет. Я просто делаю то, что мне нравится. Что является частью моей жизни.
— Из чего же еще состоит ваша жизнь, мистер Росс? — Она улыбается ему, а он не сводит с нее глаз. Я чувствую себя здесь лишней. Воображение уже рисует неприятные образы Ричарда и этой мисс Броули. Я не должна об этом думать. Не должна!
— Я всегда даю шанс тем, кто его действительно заслуживает. Я могу быть жестоким и беспощадным, но я всегда справедлив. Я знаю цену своему труду. Я вложил в эту компанию все силы и продолжаю делать это по сей день.
— Вопрос, далекий от мира бизнеса. Есть ли у вас девушка? Пресса всегда очень бурно реагирует на ваши выходы в свет.
— Отвечу коротко, чтобы вам, мисс Броули, сразу стало понятно — нет, я свободен. Многие утверждают, что я самый настоящий бабник. — В этот момент Ричард переводит взгляд на меня.
— Просто женщины находят в вас нечто особенное. Не так ли, мистер Росс?
— А вы находите во мне нечто особенное?
Я чувствую, как между ними появляется какая-то связь. Ниточка, которая их соединяет. Почти. Им мешаю я. Внутри меня все кипит от…злости? В мыслях возникает слово «ревность», но я не могу его ревновать. Это невозможно!
— По-моему, мой ответ очевиден. — Журналистка лукаво улыбается, стреляя глазками. Она прикусывает нижнюю губу и откидывает назад прядь волос.
Между всеми нами повисла неловкая пауза, и самое ужасное, что я наблюдаю за всем этим спектаклем. Мне кажется, я даже ощущаю, как их тянет друг к другу. Я вижу, как они оба думают об одном и том же. Они знают, что проведут вечер, а может и ночь вместе. Они уже поняли это. И мне больно, от того, что это прекрасно осознаю и я.
— Арианна! — Не сразу слышу, как меня зовет Росс. — Ты меня слышишь?
— Да. Я слышу.
— Ты можешь идти домой. Я думаю, наше интервью затянется, — говорит он, хищно взглянув на журналистку. Ей определенно понравился его ответ. — Не буду тебя сегодня задерживать.
Встав с дивана, медленно иду к выходу и перед тем, как выйти, снова оглядываюсь в сторону этих двоих. Они молчат, ожидая, пока я уйду. Оставлю их наедине. Резко дергаю ручку и выхожу в коридор, захлопнув за собой дверь. Сердце сейчас напоминает камень. Груду льда. Мне даже тяжело дышать от этого груза, который внезапно свалился на мои плечи.
В горле застывает комок непрошеных слез, но я так сильно сжимаю руки в кулаки и закрываю глаза, что мне кажется, так я смогу прогнать эту волну эмоций. Но ничего не выходит. Все перемешивается и вырывается наружу, но об этом никто никогда не узнает…
========== Глава 12 ==========
Составляя график работы Ричарда Росса на следующий месяц, все время поглядываю на часы. Уже почти одиннадцать, а наш босс до сих пор не появился в офисе. Наверное, интервью с той мисс Броули уж слишком затянулось. От злости я еще сильнее тыкаю пальцами по клавиатуре. Меня жутко раздражает вся эта ситуация, но больше всего меня убивает, что я постоянно об этом думаю. Даже не хочется вспоминать, какие красочные картинки рисовало мое воображение этой ночью. Ричард обнимает эту журналистку, целует ее, смотрит на нее с вожделением, страстью, желанием. Фу, какая мерзость!
Отношу несколько папок Клэр и снова возвращаюсь к себе. Сегодня у меня нет настроения для разговоров и прочей болтовни. Меня лучше вообще не трогать.
Ближе к обеду ко мне забегает Клэр, чтобы поинтересоваться будет ли сегодня босс, но я лишь пожимаю плечами. Наверное, лучше спросить об этом у него самого.