— Ричард Росс ездит на такси? — удивляюсь я. — Это на тебя не похоже.
Он подходит ближе, наклоняется, лаская дыханием кожу за ухом.
— Я умею удивлять, — сладко шепчет он. — Спасибо тебе за этот день. Он был чудесным.
Ричард оставляет на губах легкий поцелуй, а затем не спеша отходит в сторону, пока я продолжаю стоять и просто смотреть ему вслед.
— Ричард! — окликаю его, пока он еще близко. Он оглядывается, как будто знал, что я его позову. Его глаза сияют. Как и мои. — Спокойной ночи.
Уголки губ дергаются в смущенной улыбке. Мне кажется, сердце сейчас выскочит из груди.
— Спокойной ночи, Арианна, — говорит он негромко, но его слова все равно долетают до моих ушей, обволакивают слух, словно прекрасная колыбельная.
Зайдя в квартиру, сразу же нахожу записку от Мони. Моя подруга на очередном свидании, после которого она снова будет жаловаться мне, что она опять провела весь вечер в компании какого-нибудь придурка.
Приняв душ, ложусь в постель и задумчиво смотрю на потолок. Перед глазами проносятся прекрасные картинки сегодняшнего дня, которые снова заставляют меня улыбнуться. Внезапно вспоминаю о фото-кабине и тех фотографиях, которые я так и не посмотрела.
Тянусь за своей сумочкой и отыскиваю глянцевую полоску с несколькими фотографиями. Вот мы оба серьезные, улыбаемся. Вот Ричард смотрит на меня, и от этого взгляда у меня вновь перехватывает дыхание. Вот он целует меня, и кажется, я вновь ощущаю его губы.
Падаю на подушку, прижимая к груди, казалось бы, обычные фото. Но как же сильно сейчас они наполняют меня счастьем. Закрываю глаза и все еще продолжаю улыбаться, пока сон окончательно не окутал меня своим плотным одеялом.
***
Сделав небольшой перерыв на обед, наконец-то добираюсь до оплаты билетов. После разговора с бабушкой в это воскресное утро, я все-таки пообещала ей, что приеду в ближайшее время. И вот, пожалуйста, в конце следующей недели я снова приеду в Молин, чтобы провести там большие выходные, которые как раз выпадают на празднование Дня независимости. Хм, нужно сообщить об этом Ричарду, чтобы эта новость не стала для него неожиданностью.
Оплатив автобусные билеты туда и обратно, вновь возвращаюсь к делам. Удивляюсь тому, как быстро наступила середина недели. Впрочем, сейчас время действительно летит без оглядки.
В мой кабинет заходит Клэр, предлагая перекусить в маленьком ресторанчике прямо в здании компании. Я соглашаюсь.
— К нам присоединятся еще два человека, — сообщает она, когда мы заходим в лифт. — Один из отдела продаж, а второй - его друг. Возможно, ты их знаешь.
Уютный ресторанчик, о существовании которого я узнала совсем недавно, нравится мне, как только я захожу в просторный зал. С легкой грустью смотрю на официантов, которые бегают мимо столиков, вспоминая то время, когда я тоже выполняла такую работу.
За столиком нас уже ожидает Джош Майерс, с которым мы как-то обедали вместе, и еще какой-то парень, которому машет Клэр.
— Ари, какая встреча! — говорит Джош, поднимаясь со стула.
— Привет!
Джош и Клэр знакомят меня с парнем, который работает в отделе по маркетингу. Его зовут Купер. С виду, милый парень, который не перестает мне улыбаться.
Мы делаем заказ, а затем начинаем болтать о работе в компании. Купер интересуется, давно ли я здесь, и я снова вспоминаю, что мой испытательный срок все еще продолжается, только вот до его завершения остается около трех недель.
— Ари просто чудо, — добавляет Клэр, улыбаясь нашим собеседникам. Замечаю на себе теплый взгляд Купера, но переключаю все внимание на Джоша.
Нам приносят наш заказ, и я с большим удовольствием начинаю пробовать свое блюдо. Довольно неплохо, правда, мой любимый шеф-повар Тони все равно нашел бы повод его раскритиковать. Ох, кажется, я жутко соскучилась по своей семье в ресторане. Нужно навестить их в ближайшее время.
— Говорят, у нашего босса новый роман, — начинает Купер, снова посмотрев на меня. Мне становится неловко от его постоянных взглядов, но я пытаюсь делать вид, что ничего не замечаю. — Ходят слухи, что это кто-то из компании. Интересно, кто согласился заменить тех кукол, которые постоянно заявлялись к нему в офис. Давненько я их здесь не видел.
— Брось, Купер. У Росса есть пунктик на этот счет — никаких интрижек на работе. — Ох, все изменилось, Джош.
— На то они и слухи, чтобы быть неправдой, — отшучивается Купер. — Арианна, а у тебя кто-нибудь есть?
Его вопрос немного выбивает меня из колеи. Косо смотрю на Клэр, которая пытается спрятать улыбку. Ох, я уверена, она догадывается, что происходит между мной и Ричардом. И я рада, что она никому об этом не рассказывает.
— Эм…да, — неуверенно отвечаю я, замечая, как хмурится Купер. — Есть.
— У вас все серьезно? — продолжает он. Зачем он все это спрашивает?
— Посмотрите, кто сюда заглянул, — внезапно говорит Джош, глядя куда-то позади меня. — Разве, он здесь обедает?
— Похоже, мы удачно зашли, — смеется Купер. — Кажется, он идет сюда.
— О ком вы говорите? — интересуюсь я, почувствовав, как надо мной нависла чья-то тень. Знакомое притяжение проникает в самые глубины души.
— Здравствуйте, мистер Росс, — одновременно здороваются Джош и Купер. Я ужасно хочу улыбнуться, подозревая, что Ричард здесь из-за меня. Сердце готово выскочить из груди. Я просто трепещу.
— Приятного аппетита, — слышу его холодный тон. Ох, он чем-то недоволен. Я не видела Росса еще со вчерашнего дня, и вот он здесь, снова рядом со мной.
— Спасибо, мистер Росс, — сухо говорит Купер. Он улыбается ему, но ледяной взгляд дает понять, что он не особо любит своего начальника.
Почувствовав, как его пальцы коснулись спинки стула, по телу пробегают мурашки. Он нависает надо мной, словно грозная статуя.
— Арианна. — Ричард неожиданно наклоняется еще ниже, — ты мне нужна.
Едва не давлюсь куском мяса, услышав его слова.
— Прямо сейчас? — пытаюсь сказать, толком не прожевав пищу. Оглядываюсь на Ричарда и по его настойчивому взгляду понимаю, что он не шутит.
— Да.
— Но я…обедаю, — говорю я и тут же понимаю, что было бы гораздо лучше промолчать.
За столом становится тихо. Мне даже кажется, что все вокруг внезапно замолчали, чтобы послушать наш разговор с Ричардом.
— Идем. — Он протягивает руку, хмуро взглянув на Купера. Мне кажется, он начинает что-то понимать.
Если честно, то я ужасно боюсь, что за спиной будут шептаться другие сотрудники. В таких огромных компаниях, как Росс Тауэр, сплетни разносятся со скоростью света. В этом я уже убедилась.
Встаю из-за стола, доставая из сумочки свой кошелек.
— Я оплачу, Арианна, — улыбается мне Купер. — Надеюсь, завтра ты тоже составишь нам компанию.
Ричард щурит глаза и словно ястреб мигом отыскивает взглядом официанта, подзывая его к нам. Ему требуется меньше минуты, чтобы оказаться рядом с нашим столиком.