— Как скажете.
К моему удивлению, Росс оставляет мне слишком большие чаевые. Похоже, у него какие-то проблемы с головой. Как еще я могу объяснить его жалкие капризы?
Наблюдая за тем, как Ричард и его приятели встают из-за стола и идут в сторону выхода, чувствую небывалое облегчение. Какое счастье, что они все-таки ушли.
Ко мне подходит Мони и, также как и я, внимательно смотрит вслед Ричарду Россу.
— А он ничего, — ухмыляется она.
— Что? — До меня не сразу доходит, что она имеет в виду этого наглеца.
— Я говорю, этот парень очень даже ничего.
— Внешность обманчива, Мони. Это как раз про него.
— Ой, да мы в ярости! — Мони хихикает, легонько толкая меня в бок, но мне сейчас не до смеха. — Что с тобой случилось? Неужели, этот красавчик тебе чем-то насолил?
— Этот осел думает, что он здесь всемогущий. Может позволить себе все, что ему вздумается, — негодую я.
— А мне кажется, он очень милый. А вот ты сейчас похожа на ворчливую бабку, которой все не нравится.
— Мони…
— Не бери в голову, Ари. У богачей свои развлечения, которые для нас кажутся странными, а для них это нормально. Поверь, я работаю здесь уже три года и знаю, о чем говорю.
— Но ведь я тоже здесь не первый день, Мони. Этот нахал вывел меня из себя!
— Скажем так, до этого тебе везло на посетителей. Думаешь, почему я иногда позволяю себе лишнего? Потому что они ведут себя, как придурки, а я не собираюсь это терпеть.
— Ты умеешь меня успокоить, — вздыхаю я. И это правда. Мони всегда найдет способ меня развеселить. — Кстати, скоро можно идти домой. Может, закажем пиццу? Или еще что?
Мони загадочно отводит взгляд в сторону, и я понимаю, что у нее на этот вечер другие планы.
— Вообще-то, у меня свидание, — улыбается подруга, разводя руками.
— С Томом?
— Нет, Том был три свидания назад. Сегодня я встречаюсь с Джеком. — Что? Это еще кто такой? Она так быстро меняет кавалеров, что я совершенно не успеваю их всех запомнить. В этом вся Мони.
— Ты хотя бы запоминаешь их лица?
Мони смеется.
— Ну, конечно. Правда, однажды я перепутала Мэтта с Колином. Помнишь их? — Я лишь отрицательно качаю головой. — Ну, неважно. Ты же знаешь, я еще…
— В поиске, — договариваю я за нее.
— Точно. Я всего лишь просматриваю возможные варианты. Вот и все.
Конец рабочего дня протекает гораздо спокойнее, чем предыдущие два часа моей жизни. Из ресторана уходят последние посетители, и весь персонал начинает заниматься уборкой. Марк пытается расспросить меня о Россе, но я отвечаю уклончиво, не желая больше вспоминать об этом заносчивом парне. Слишком много чести этому Ричарду!
Закончив уборку, переодеваюсь и выхожу на улицу. Вечерний Чикаго уже накрыла темнота, но тусклые огни уличных фонарей все-таки освещают путь домой.
Музыка в наушниках включена на полную громкость. И играет моя любимая песня. Идеально.
В привычном темпе иду вперед, но кто-то сзади хватает меня за локоть и тянет к себе. В панике оборачиваюсь назад, и мой страх быстро сменяется удивлением, когда я вновь вижу Ричарда Росса. Он выдергивает наушники из моих ушей и продолжает смотреть на меня с ехидной улыбкой.
— Невежливо было просто пройти мимо меня, даже не поздоровавшись, — говорит он с упреком.
— Что? Я вас не видела. И почему я должна с вами здороваться?
— Я говорю о приеме, на котором ты работала официанткой. Ты меня удивила, Арианна. Когда ты сказала, что бываешь часто в этом ресторанчике, я и подумать не мог, что ты здесь практически живешь. Неужели, тебе так нравится работа официантки?
С каких это пор мы успели перейти на «ты»?
— Это не ваше дело! — возмущаюсь я. Он слишком любопытен!
— Зачем ты меня обманула? — внезапно спрашивает он, а я открываю рот от удивления.
— Я? Обманула? О чем это вы?
— Когда я увидел тебя впервые, ты совсем не была похожа на официантку. Интересно, владелец вашего ресторана знает, что его сотрудники ужинают здесь вместе с другими посетителями? Я бы за такое не раздумывая уволил.
— Какое счастье, что я не работаю на вас. Я бы и дня не выдержала в вашем обществе. И что бы вы знали — у меня был день рождения! Мои друзья решили сделать мне приятное и поздравили меня в ресторане. Кажется, вы тоже проявили небывалую щедрость и прислали мне цветы. Вот и все. Почему вы вообще ко мне привязались?
Он отпускает мою руку и делает шаг назад, увеличивая между нами дистанцию. Мое сердце стучит невыносимо быстро от адреналина, который бушует в крови. Мне хочется сказать этому недотепе гораздо больше, но что-то сдерживает меня. Ох, Арианна, ты слишком благородна!
— Больше всего на свете ненавижу, когда мне врут! — говорит он абсолютно серьезно. В его глазах мелькает опасный блеск, от которого становится не по себе.
— Я никого не обманывала! — Он вопросительно выгибает бровь. — Ну, ладно. Если только чуть-чуть. Совсем маленькая ложь. То, что вы придумали себе какую-то дурацкую историю обо мне — это ваши проблемы! А не мои!
Ричард лишь нагло ухмыляется.
— Знаешь, ты права. Ты бы не проработала у меня и пары минут. Впрочем, сомневаюсь уже в том, что ты смогла бы пройти собеседование.
— Вы считаете меня глупой? — Как он смеет? Крепко сжав кулаки, уже с огромным нетерпением ожидаю его ответа. Ну, давай. Что же ты скажешь?
— Тогда, почему ты работаешь официанткой? — насмешливо спрашивает он.
— Не всем так везет, как вам.
— Думаешь, мне просто везет? — Он громко хмыкает. — Если бы я полагался исключительно на свое везение, то уже давно стал бы нищим. Знаешь, что я думаю?
— Что?
— Проблема в тебе.
— Во мне? Мне кажется, у вас не все в порядке с головой, мистер Росс. Может быть, стоит обратиться за помощью к специалистам? Пока не поздно…
— Посмотри на себя. Ты не воспитана, — заявляет он. Уже хочу ему возразить, но он прикладывает указательный палец к моим губам и продолжает свой монолог. — Постоянно хамишь, чем-то недовольна. Врешь и нагло это отрицаешь. Ах да, еще плохо выполняешь свою работу. Кажется, я ничего не упустил.
Он начинает ходить вокруг меня. Медленно. Мучительно. Слишком близко. Мне не нравится, что между нами такая маленькая дистанция. Мне вообще не нравится, что Ричард Росс прилип ко мне, словно банный лист. Кто-нибудь, уберите от меня этого сумасшедшего! Пожалуйста!
— Я — прекрасный работник, мистер Росс. — Он смеется в ответ на мои слова. Идиот! — К вашему сведению, у меня есть образование. Я хамлю только вам, потому что вы мне неприятны. И я буду рада, если вы избавите меня от своего общества.
— Тогда, докажи мне это. — Он внезапно наклоняется к моему уху. Я чувствую, его горячее дыхание щекочет кожу. Моему телу это нравится. — Докажи, что ты не такая, Арианна.
Он становится передо мной, снова впиваясь в меня своим взглядом, от которого я каждый раз чувствую себя неловко.