Выбрать главу

— Смотри, чтобы твое любопытство не спалило твой зад. Ну, и самое дорогое. Тебе ведь это еще пригодится, — подшучиваю я над ним в ответ.

— Ты не ответил на мой вопрос.

— Я просто обещал передать рекомендацию. Больше ничего.

— И ты решил сделать это лично? — изумляется он. — Сколько же в тебе благородства, дружище!

— Чарли…

— Что? — Ему смешно. Он всегда найдет способ подурачиться. — Не знал, что ты так заботишься о своих бывших сотрудниках. Я думал, ты бесчувственный чурбан, а оказывается мистер Росс у нас просто душка. Какая прелесть!

— Эй, остановись! Ты всегда перекручиваешь мои слова! Я отправил ее по почте. Понятно? Курьер сказал, что все было доставлено. Я выполнил свои обещания, написал шикарную рекомендацию, чтобы она могла найти достойную работу. Я обзвонил несколько компаний, чтобы они одобрили ее кандидатуру, если она придет к ним на собеседование. Все, я сделал для нее все, что обещал.

— И где же сейчас она работает?

— Не знаю. Понятия не имею, где она и чем занимается. — Порой желание узнать об этом слишком сильное.

— Неужели, тебе это совсем неинтересно? — смеется Чарли. — Ни за что в это не поверю.

— Чарли, ты заноза в заднице, честное слово! Я же сказал, я не знаю, что сейчас происходит в жизни Арианны Джонсон. Я покончил с этими отношениями. Все. Точка.

— Ну, да. Ну, да.

— Когда ты звонил, она…была дома? — Вопрос вырывается быстрее, чем я успеваю его обдумать. Ну, вот. Сейчас Чарли снова начнет свою песню.

— Ты скучаешь по ней, да? — Он когда-нибудь заткнется?

Возможно, я хотел бы ее увидеть, но… Дьявол! Чертовы мысли! Что со мной творится?

— Нет, не скучаю.

— Ты скучаешь, — протяжно говорит он, расплываясь в хитрой улыбке. — Ах, ты маленький хитрец, Ричи. Говоришь одно, а думаешь совсем о другом.

— Ты меня достал. — Ставлю стакан на тумбочку и поднимаюсь с кресла. — Хорошо, твоя взяла.

— Значит, скучаешь.

— Я не об этом, — резко отрезаю я. — Поехали в клуб.

— Но у тебя же утром важная встреча. И ты не хотел выглядеть как дерьмо, - напоминает мне мои слова.

— К черту все. Мне нужно разрядка.

И это действительно разумная мысль. Мне давно пора вернуть былое самообладание, потому что последнее время я плохо контролирую свои эмоции. Я должен быть более сдержанным. Я должен снова стать Ричардом Россом, которого сам в себе воспитал.

Больше никаких воспоминаний. Больше никакой Арианны Джонсон. Я должен забыть ее. Стереть из памяти, как будто знакомство с ней было чем-то нереальным. Как будто ее никогда не было в моей жизни…

========== Глава 31 ==========

Свет уличных фонарей проносится перед глазами, пока машина несется по безлюдной дороге. Нажимаю сильнее на газ и делаю музыку еще громче, ощущая, как ритмичный бит сливается со стуком сердца, настраиваясь на одну волну. Несмотря на одиночество, мне хорошо, легко и спокойно. Пытаюсь подпевать незнакомой мне песне, быстро подхватывая мелодию.

Снова нажимаю на газ, чтобы еще быстрее мчаться по дороге. Легкое ощущение страха и опасности начинает все больше проникать в мысли, но я не должна бояться. Мне ведь уже нечего терять. Крепче сжимаю руль и продолжаю увеличивать скорость, но яркий свет фар встречной машины появляется из ниоткуда, ослепляет, лишает контроля.

— Нет! — кричу я в панике, чувствуя, как перед глазами проносится вся моя жизнь.

— Не бойся, принцесса, — внезапно слышу я голос папы, замечая его на соседнем сиденье. Он смотрит на меня с теплотой. Я помню этот взгляд. — Это всего лишь сон.

Резко открываю глаза и осматриваю комнату, которая уже вся залита светом. Я в своей постели. Одна. В Чикаго. По лбу стекает холодный пот, а сердце до сих пор колотится от животного страха, который я испытала всего минуту назад. Это был всего лишь сон.

Поднявшись с кровати, иду в душ, чтобы немного привести себя в чувства. И это помогает.

На часах уже почти полдень, как только я добираюсь до кухни, чтобы чем-то позавтракать. Ну, и или пообедать. Увидев тосты с джемом и записку от Мони, начинаю улыбаться. Моя лучшая подруга просто чудо. Изумительный аромат кофе окончательно пробуждает меня ото сна, и теперь, я полна сил и энергии на ближайшие несколько часов. Ох, нужно позвонить Марку и узнать, где сегодня пройдет вечер.

Я вернулась из Молина около двух недель назад и каждый день пытаюсь жить, как раньше, хотя это не так уж и просто. Проведя целый месяц вдали от Чикаго, от тех проблем, которые меня здесь ждали, впервые за столько лет, я сомневалась в том, хочу ли сюда вернуться. Я всегда любила этот город, считала именно его своим настоящим домом, но потом все изменилось. Теперь, я должна начать все с самого начала, оставив позади все то, что причинило мне так много боли.

Мои денежные запасы были совсем небольшими, поэтому пришлось быстро искать здесь работу. В «Ремингтоне» сейчас нет свободных вакансий, но Марк помогает мне, приглашая работать на всяческие выставки, приемы и вечера. Все, как раньше. Странно снова стать официанткой, когда еще совсем недавно я смотрела на все это со стороны.

Мони возвращается домой, как раз перед нашим уходом на очередную работу. Я рада, что сегодня она составит мне компанию. На таких вечерах с ней гораздо веселее.

— Привет, Ари, — радостно говорит она, бросая сумочку на кресло. — Сегодня просто сумасшедший день! Ух, и ночь обещает быть еще более захватывающей.

По ее взгляду я понимаю, что у кого-то намечается очередное свидание. Уже третье за эту неделю.

— Судя по твоему счастливому виду, ты подцепила кого-то стоящего.

— Именно это я и собираюсь выяснить, но чутье подсказывает мне, что я вернусь домой только завтра, — хихикает она, параллельно пытаясь что-то отыскать в тумбочке.

— И кто же он?

— Один из посетителей нашего ресторана. Можно сказать, уже постоянный клиент. — Я вижу, как она снова расплывается в улыбке. Надеюсь, в этот раз у нее намечается действительно нечто серьезное. — Что ты там ищешь?

— Я куда-то подевала свои счастливые сережки. Может быть, они у тебя?

— Нет. У меня их нет.

Она открывает еще один ящик и внимательно смотрит на какие-то бумажки.

— Кстати, это прислали тебе, пока ты была в Молине, — говорит Мони, протягивая мне белоснежный прямоугольный конверт.

— Что это?

— Из Росс Тауэр, — сообщает она, глядя мне в глаза. — От него.

С недоверием смотрю на подругу, которой, наверное, не терпится узнать, что там внутри. Посмотрев на имя отправителя, на душе снова становится невыносимо тяжело. Зачем Ричард Росс дал о себе знать?

— И давно это прислали? — От былой радости не осталось и следа. Теперь надо мной снова нависли грозовые тучи.

— Кажется, сразу после твоего отъезда в Молин. Я совсем забыла об этом письме, когда приезжала к тебе. Думаю, тебе тоже было не до этого.

Открыв конверт, достаю аккуратно сложенный лист бумаги. Руки начинают дрожать от нахлынувшего волнения. Я много думала о Ричарде, пока была вдали от этого города, анализировала, пыталась понять, почему он так поступил, узнав правду. Неужели, он действительно винит меня в том, что произошло с его родителями? Кого тогда должна винить я?