Выбрать главу

Изнутри, за дверью, слышится шум голосов, среди которых можно узнать голоса Сарколи и Дианы. Но громче других звучат голоса двух юных делагианцев.

Первый делагианец: Нет, это совершенно аморально! Аморально!

Диана: Это просто курам на смех!

Сарколи: Насмешка над целым поколением!

Второй делагианец: Кому это, интересно, захотелось так подшутить!

*** (Обращаясь к Шельци). Но, что им тут нужно?

Шельци (Закрывает своим телом проход в дверь и предупреждает своих друзей находящихся за дверью). Вы сможете войти сюда, если только прекратите весь этот базар!

Чезаре (Обращается к ***). Если вы прикажете, я их тут же вышвырну!

***: Нет, не надо. Подожди.

Шельци (Обращается к вошедшей компании, которая крайне возбуждена). Говорить буду я.

***: Прямо-таки какое-то нашествие…

Сарколи (Буквально бросается в бой). Да, чтобы вы сами видели –

Шельци (Одергивает Сарколи). Будет тебе, Сарколи!

Сарколи: Нет, нет, при всем моем уважении к нему…

*** (Обращаясь к Сарколи). Чтобы видел что?

Сарколи: Что вам никто не давал такого права подшучивать над чувствами молодых!

***: Подшучивать? Мне? Я вас что-то не понимаю. Что происходит?

Первый делагианец: Он что, и дальше собирается разыгрывать нас?!

Второй делагианец: Не позволим!

Сарколи: Хватит! Баста!

Диана: Нет, вы только посмотрите на него!

***: Оставь нас, Чезаре.

И в то время, как Чезаре удаляется, уязвленный в своих лучших чувствах к хозяину, *** обращается к молодым:

Короче, в чем дело?

Первый делагианец: Мы все тут совершенно сбиты столку –

Сарколи: — Нет, хуже: мы все здесь возмущены!

***: Как вы смеете разговаривать со мною подобным образом?!

Второй делагианец: Да, мы возмущены, как аморальностью поступка –

Первый делагианец: — называй вещи своими именами: этим типично американским мошенничеством синьора Пьетро –

***: Пьетро? А что он сделал?

Первый делагианец: Смошенничал! Смошенничал!

*** (Ничего не понимая). — Смошенничал…?!

Шельци (Повышая голос). Черт подери, давайте хоть на минуту прекратим говорить на повышенных тонах! Неужели мы совсем разучились понимать друг друга даже в нашем узком кругу!

Диана (Неожиданно взрывается смехом, как в первом действии). Делаго… Делаго…

Сарколи: Прекращай, Диана, или я тебя тотчас же выставлю отсюда!

Диана: Это так смешно… так смешно…

*** (Идет навстречу Диане, с гордым видом). Но что тут смешного?

Диана: И мы тоже смешны, Маэстро…да и я сама, что поверила в такое… Более того, я преклоняясь перед вами за эту великолепную шутку…

***: Какую еще такую шутку?! Что вы этим хотите сказать? Я абсолютно не в курсе дела!

Шельци: Как, извините! Разве вы не в курсе, что ваш племянник сегодня выпустил в свет новую книгу Делаго?!

***: Я? Нет! Пьетро? Простите, какую книгу?

Первый делагианец (Говорит с подковыркой). «НОВЫЙ ГОЛОС»…

Сарколи (Тут же протягивает *** изданную книгу). Вот, полюбуйтесь: «Новые стихи Делаго»…

*** (Сильно удивленный, непроизвольно вскрикивает). Да это же моя книга!

Все присутствующие (За исключением Шельци, хором):

— Ха-ха, мы это знаем!

— Теперь уже ничего не поделаешь!

— Хорошенькая новость!

— Мы все это прекрасно знаем!

Шельци (В то время как остальные, возмущенные, продолжают отпускать свои реплики). — Да, это всего лишь только розыгрыш! Розыгрыш!

*** (Разговаривает громко сам с собой и сжимает, что есть сил от злости и горечи свои кулаки). — Ну, и дурак же я…ну, и дурак… ну, и дурак… (Продолжает совершенно ничего не понимать). …Неужели он решился на такое и опубликовал мою книгу под именем Делаго?

Первый делагианец (Показывает другим на ***). Притворяется, что он не в курсе всего этого!

*** (Как выше). … как он осмелился поступить подобным образом…?!

Сарколи: Потому что Делаго — это вы!