Саймон молча вытянул письмо Селии из своего пальто. Бумага леди была отличительной: бледно-розовая, с тиснением и золотой каймой. Она сложила страницу конвертом, и запечатала ее печатью из белого воска. Застрявшей под воском - Саймон не замечал этого раньше, но теперь он yвидел - была прядь золотых волос. На мгновение сэр Лукас просто уставился на послание. Затем он принял это с самым неубедительным показом равнодушия. Его рука дрожала, когда он сломал белую печать. Саймон выглянул в окно, когда другой мужчина читал то, что Селия написала переливчатыми синими чернилами.
Позади него сэр Лукас сел, как человек, чьи колени внезапно подкосились. «Она написала это?» - спросил он, его голос дрожал от сильных эмоций. «Своей рукой?»
«Я видел собственными глазами».
«Я ужинаю с ней сегодня вечером в отеле Грильон на Aлбемарль-стрит. Отдельный кабинет!»
«Поздравляю», - холодно сказал Саймон.
«Я должен был сопровождать Лукасту на бал сегодня вечером, но неважно», - пробормотал сэр Лукас. «Я придумаю оправдание. Ее компаньонкa может сопровождать ее. Бог знает, я достаточно ей плачу. Вы должны забрать мисс Сент-Ли в Королевском театре после ее выступления сегодня вечером».
К своему удивлению, Саймон обнаружил, что эта последняя фраза была адресована ему самому. «Прошу прощения?» - нахмурившись, он резко отошел от окна.
«Мисс Сент-Ли не может прибыть в отель без сопровождения. Я не могу ее забрать. Мне нужно думать о своей репутации. Как бы это выглядело?»
«Полагаю, они привыкли к подобным вещам в Грильоне», - сухо сказал Саймон.
«Как вы смеете, сэр!» - сказал сэр Лукас, поднимаясь со стула. Его левый глаз быстро обвился вокруг глазницы, как кошка, гоняющаяся за собственным хвостом. «Вы будете следить, что вы говорите об этой леди, лорд Саймон. Когда вы увидите ее сегодня вечером, вы будете относиться к ней с уважением, которого она заслуживает. Она скажет мне, если вы этого не сделаете».
«Я буду относиться к Сент-Ли именно так, как она того заслуживает», -ответил Саймон. «Если она решила сделать из себя товар, это не мое дело. Но вы должны найти кого-то другого, чтобы забрать свой приз для вас, сэр Лукас. Боюсь, я должен отказаться от чести сопровождать ее к вам. Я не сутенер».
«Тогда я не буду отменять долг». - Он быстро открыл один из ящиков своего массивного стола из красного дерева и вынул документ. «Его Королевское Высочество будет продолжать платить мне десять тысяч фунтов в год, пока он не умрет. Если он этого не сделает, я передам дело в суд».
Саймон тонко улыбнулся. «Хорошо», - сказал он. «Я отведу ее к вам. Должен ли я раздеть ее для вас»?
«Не будьте наглым, сэр», - сказал сэр Лукас, убирая расписки и запирая ящик. «Я ожидаю, что вы также будете осторожны. Если мисс Сент-Ли пожалуется на что-либо, сделка отменяется. Я ясно все объяснил?»
«Вполне». - С коротким поклоном Саймон вышел из комнаты. Через сорок пять минут он представился принцу-регенту в Карлтон-хаусе. Принц принял его в халате, так как он только что вышел из ванной. Для пятьдесяти четырех лет, Его Королевское Высочество был, несомненно, излишне полным, но до сих пор в нем оставались некоторые следы той мужественной красоты, которая ознаменовалa его молодость. «Ну?» - спросил он с надеждой.
«Сэр Лукас согласился отменить аннуитет. Есть только одна или две детали, которые нужно проработать. Я верю, что завтра у меня будут очень хорошие новости для Вашего Высочества».
«Отлично, дорогой мальчик! Сколько в целом?»
«Это будет седьмой аннуитет, который я получил для Вашего Высочества», - сказал Саймон.
«Вы, должно быть, спасаете меня почти на сто тысяч в год», - сказал принц. «От всего сердца благодарю вас, сэр, за всю вашу тяжелую работу. Я знаю, что это не может быть приятным для вас. Люди ненавидят ваc, полагаю».
«Быть ненавидимым ради моего суверена не представляет никаких трудностей», - ответил Саймон.
Регент похлопал Саймона по плечу. «Вы правы, конечно. Тем не менее я благодарен. Как вы заставили сэра Лукаса согласиться? Он казался неприступным».
«У всех нас есть свои слабости, сэр».
«О, да. И что же его слабость?»
«Возможно, было бы лучше, если бы Ваше Высочество оставались в неведении об этом».
Принц поморщился. «Так плохо, а? Ну, возможно, вы правы. Возможно, лучше мне и не знать. Тогда держите это при себе. Но вы чудотворец, сэр!» - весело продолжил он.
«Да, действительно».
«Что я буду делать без вас?»
«Что вы имеете в виду, сэр? Обойтись без меня?»